英文购销合同【热选8篇】

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

英文购销合同【热选8篇】购销合同的概括供应合同是组织间为落实国家的物资分配计划所签订的`合同。预购合同约定将来履行的合同。协作合同是双方为了各自需要交换物资的合同。购销合同转移标的物的所有权或经营管理权,为双务、有偿、诺成性合同,其中供应合同要依国家计划签订。合同主要条款包括货物名称,数量,质量和包装质量,价格,交货期限,违约责任等。现今社会公众的法律意识不断增强,合同的法律效力与日俱增,签订合同能促使双方规范地承诺和履行合作。那么问题来了,到底应如何拟定合同呢?以下是网友分享的“英文购销合同【热选8篇】”,仅供参考,欢迎大家学习下载。英文购销合同【第一篇】PartyA:_______________PartyB:_______________Accordingtothecontractlawofthepeople'sRepublicofChinaandrelevantlawsandregulations,bothpartiessignthiscontractonthemeansofproductionsoldbyPartyBtoPartyAandPartyB'sacquisitionofagriculturalproductsproducedbyPartyAforbothpartiestoabideby.Article1subjectmatterofthecontract1.1themeansofproductionsoldbyPartyBtoPartyAincludebutarenotlimitedtochemicalfertilizers,pesticidesandseeds(hereinafterreferredtoasmeansofproduction)1.2PartyBpurchasesagriculturalproductsproducedbyPartyA,includingbutnotlimitedtocottonandplasticfilm(hereinafterreferredtoascontractproducts)Article2purchasemethodofmeansofproduction2.1accordingtoitsproductionneeds,PartyAshallproposeapurchaseplantoPartyBonayearlyorquarterlybasis.Thepurchaseplanincludesbutisnotlimitedtomeansofproduction,specifications,quantityandspecificdeliverytime.PartyBshallprovidePartyAwithrelevantmeansofproductionaccordingtothecontractafterreceivingthepurchaseplan(withintime);2.2underthesamesalesconditions,PartyBpromisestogiveprioritytothesupplyofgoodstoPartyA.Article3purchasemethodofcontractproductsThecontractproductsshallbepurchasedbyPartyBaccordingtothiscontract.Underthesamepurchaseconditions,PartyBpromisestogiveprioritytothepurchaseofPartyA'scontractproducts.Article4priceofmeansofproductionandcontractproductsUnderthesameconditions,themeansofproductionsoldbyPartyBtoPartyAshallnotbehigherthanthepriceoftheaboveproductssoldtoathirdparty;ThepriceforPartyBtopurchasethecontractproductsproducedbyPartyAshallnotbelowerthanthepriceforpurchasingtheaboveproductsfromathirdparty.Article5paymentmethodWhenpurchasingmeansofproduction,PartyAshallpayforthemeansofproductionwithinonemonthafterreceivingeachbatchofmeansofproduction.Incaseofoverduepayment,PartyAshallpayinterestontheloanowedtoPartyB.Theinterestrateiscalculatedaccordingtotheone-yearbankloaninterestrate.Article6effectivenessandtermofvalidity6.1thiscontractshallcomeintoforcefromthedatewhenitissignedandsealedbyPartyAandPartyBanddeliberatedandadoptedbythegeneralmeetingofshareholdersofPartyAundertheconditionofavoidanceofvotingbyrelatedshareholders.6.2thecontractisvalidfrom_________Year_________Month_________Fromto_________Year_________Month_________Endofday.PartyA(seal):_______________SealofPartyB:________________________Year______Month______day化肥购销合同【第二篇】Supplier:_______________Demander:_______________1、Productname,trademark,content,specification,quantity,amount,deliverytimeandquantity2、Qualitystandardsandrequirements3、Periodofsupplier'sresponsibilityforquality4、Delivery(pick-up)method5、Transportationmode,arrivalstation(port)andcostburden6、Reasonablelosscalculationmethod7、Packagingstandardandcostburden8、AcceptancemethodandObjectionPeriod9、Settlementmethodandterm10、Liabilityforbreachofcontract11、Waystoresolvecontractdisputes12、OtheragreementsSupplier:________________Demander:__________________________Year___Month___day英文购销合同【第三篇】Drugseller:______________Drugpurchaser:______________Throughfriendlynegotiation,PartyAandPartyBenterintothiscontractonPartyB'spurchaseofPartyA'sdrugsinaccordancewiththecontractlawofthepeople'sRepublicofChinaandotherrelevantlawsandregulations,andperformthiscontractbasedontheprincipleofgoodfaithandmutualbenefit.Article1:authorization,responsibilitiesandobligations(1)PartyAagreesPartyBtopurchasethedrugsonthepurchaselist.(2)PartyBmustbeanindependentlegalentity,whoselegalpersonmusthavecorrespondingqualifications,operateingoodfaith,lovemedicalundertakings,haveamedicalinstitutionpracticelicense,abidebynationallawsandregulationsandoperatelegally.(3)PartyBshallpurchasemorethan100000yuanofdrugsfromPartyAandenjoy__Discount.(4)PartyBmusthavecertainbusinessabilityandmarketmanagementexperience,andhaverelevantbusinessproceduressuchasbusinesslicenseandtaxregistration.(5)PartyBcanunconditionallyapplyforthereturnofdrugswithinoneweek;PartyAwilldeduct5%ofthedrugpaymentiftheouterpackageofthedrugisdamagedduringtheexchange.Article2:ordering,paymentanddeliveryofdrugs(1)PartyBshallremittheordermoneytotheaccountdesignatedbyPartyAforeachorderofdrugs,andsubmittheorderinformationtoPartyA.afterconfirmationbyPartyA,PartyBshallsenddrugstoPartyBwithinfiveworkingdaysaccordingtotheorderquantityandtype.Incaseofspecialcircumstances,PartyAshallnotifyPartyBinadvance.(2)PartyAshalldeliverthedrugsbyfreight,PartyBshallpickitup,andPartyAshallberesponsibleforallfreight.IfPartyBappliesforexpressdeliveryofdrugs,thefreightshallbepaidbyPartyB.(3)IfPartyBfindsashortageofdrugs,thelogisticsdepartmentshallshowrelevantcertificates,andthentimelycontactPartyAforpropertreatmentafterverification.Article3:breachclause(1)PartyBmuststrictlyimplementthenationalunifiedsalespricesetbyPartyA,andshallnotimpactthemarketatalowpriceorviolatetheregionalsalespoli

1 / 27
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功