关于中秋节的来历英文关于中秋节的来历中英文对照ZhongQiuJie,whichisalsoknownastheMid-AutumnFestival,iscelebratedonthe15thdayofthe8thmonthofthelunarcalendar.Itisatimeforfamilymembersandlovedonestocongregateandenjoythefullmoon-anauspicioussymbolofabundance,harmonyandluck.AdultswillusuallyindulgeinfragrantmooncakesofmanyvarietieswithagoodcupofpipinghotChinesetea,whilethelittleonesrunaroundwiththeirbrightly-litlanterns.农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。ZhongQiuJieprobablybeganasaharvestfestival.ThefestivalwaslatergivenamythologicalflavourwithlegendsofChang-E,thebeautifulladyinthemoon.中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。关于中秋节的来历英文AccordingtoChinesemythology,theearthoncehad10sunscirclingoverit.Oneday,all10sunsappearedtogether,scorchingtheearthwiththeirheat.Theearthwassavedwhenastrongarcher,HouYi,succeededinshootingdown9ofthesuns.Yistoletheelixiroflifetosavethepeoplefromhistyrannicalrule,buthiswife,Chang-Edrankit.ThusstartedthelegendoftheladyinthemoontowhomyoungChinesegirlswouldprayattheMid-AutumnFestival.传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的'传说便流传开来。Inthe14thcentury,theeatingofmooncakesatZhongQiuJiewasgivenanewsignificance.ThestorygoesthatwhenZhuYuanZhangwasplottingtooverthrowtheYuanDynastystartedbytheMongolians,therebelshidtheirmessagesintheMid-Autumnmooncakes.ZhongQiuJieishencealsoacommemorationoftheoverthrowoftheMongoliansbytheHanpeople.在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人推翻蒙古人统治的纪念日。字串7DuringtheYuanDynasty(A.D.1206-1368)ChinawasruledbytheMongolianpeople.LeadersfromtheprecedingSungDynasty(A.D.960-1279)wereunhappyatsubmittingtoforeignrule,andsethowtocoordinatetherebellionwithoutitbeingdiscovered.Theleadersoftherebellion,knowingthattheMoonFestivalwasdrawingnear,orderedthemakingofspecialcakes.Packedintoeachmooncakewasamessagewiththeoutlineoftheattack.OnthenightoftheMoonFestival,therebelssuccessfullyattackedandoverthrewthegovernment.WhatfollowedwastheestablishmentoftheMingDynasty(A.D.1368-1644).Today,mooncakesareeatentocommemoratethisevent.在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。123456中秋节的来历中英文对照农历八月十五是我国的传统节日——中秋节。中秋节与春节、清明节、端午节是中华民族的四大传统节日。“中秋”一词,最早见于汉服中秋ThelunarAugust15inChinaisthetraditionalholiday--theMid-Autumnfestival.TheSpringFestival,Mid-Autumnfestivalandtheqingmingfestival,theDragonBoatFestivalisChinesetraditionalfestivalofthefour.TheMid-Autumnfestivalisaword,theearliesthanfuMid-Autumnfestivalisin《周礼》。据史籍记载,古代帝王祭月的节期为农历八月十五,时日恰逢三秋之半,故名“中秋节”;又因为这个节日在秋季八月,故又称“秋节”、“八月节”、“八月会”、“中秋节”;又有祈求团圆的信仰和相关习俗活动,故亦称“团圆节”、“女儿节”。因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”、“月夕”、“追月节”、“玩月节”、“拜月节”;在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。中秋节的盛行始于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。关于中秋节的起源,大致有三种:起源于古代对月的崇拜、月下歌舞觅偶的习俗,古代秋报拜土地神的遗俗.为传承民族文化,增强民族凝聚力,中秋节从2008年起被国务院列为国家法定节假日。国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该节日经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。Theritesofzhou.Accordingtorecords,theancientimperialhistoryontheappointedfeastsoftheAugust15,timeforthelunarSanQiuattentionforhalfoftheMid-Autumnfestival,thename;Andbecausethisfestivalinautumn,soitisalsocalledAugustautumnfestival,BaYueJie,Augustwill,theMid-Autumnfestival;Andprayforthereunionofthefaithandrelatedcustomsactivities,soalsosayTuanYuanJie,sections.FortheMid-Autumnfestivalofthemainactivitiesareallaroundmonth,sotheyarecommonlyknownasthemonthquarter,YueXi,aftermonthquarterandplay,worshipondayonday;Intangdynasty,andtheMid-Autumnfestivalwasknownasstraightmonth.TheMid-Autumnfestivalbeganinsongdynasty,tothepopularityofMingandqingdynasties,andNewYear'sday,hasbecomethemajorinChinaasoneofthefestival.AbouttheoriginoftheMid-Autumnfestival,generallytherearethree:totheworshipofancientoriginatedinthemonth,andnextmonththecustomofsonganddancemate-seekingseniors,ancientworshipofgodforautumnland.ForYiSudownthenationalculture,enhancenationalcohesion,theMid-Autumnfestivalsince2008listedbythestatecouncilasonecountrylegalholidays.Countryattachesgreatimportancetotheprotectionofnon-materialculturalheritage,May20,2006,thefestivalwiththeapprovalofthestatecouncillistedinthefirstnationalnonmaterialculturalheritagelist.