[3000字]英语专业实习报告范文范例(精编5篇)英语专业实习报告范文3000字一、实习报告的基本要求1、总结必须有情况的概述和叙述,有的比较简单,有的比较详细。这部分内容主要是对工作的主客观条件、有利和不利条件以及工作的环境和基础等进行分析。2、成绩和缺点。这是总结的中心。总结的目的就是要肯定成绩,找出缺点。成绩有哪些,有多大,表现在哪些方面,是怎样取得的;缺点有多少,表现在哪些方面,是什么性质的,怎样产生的,都应讲清楚。3、经验和教训。做过一件事,总会有经验和教训。为便于今后的工作,须对以往工作的经验和教训进行分析、研究、概括、集中,并上升到理论的高度来认识。4、今后的打算。根据今后的工作任务和要求,吸取前一时期工作的经验和教训,明确努力方向,提出改进措施等。二、英语专业实习报告范文3000字(精编)一段难忘的实习生活结束了,相信你积累了不少实习心得,如果我们能够写好实习报告,可以收获更多。那么如何把实习报告做到重点突出呢?以下是网友为大家分享的“[3000字]英语专业实习报告范文范例(精编5篇)”,希望对大家有所帮助。英语专业实习报告范文3000字1一、实习背景“十年磨一剑,霜刃未曾试”,十几年的努力学习,尤其是大学三年多的专业学习,终于到了一试身手的时候。作为师范类毕业生要经历到中学实习这一过程。大学学习期间,除了学习英语的专业知识,还涉及了师范类的教育学、心理学、教学法等学科,接触了大量的教学理论和教学模式。有了书本知识的储备还要经过实践来将理论付诸实际的教学,并要学会融会贯通,以此来锻炼自己,检测自身的能力。就是在这样的背景下,我开始了我的师范类毕业生实习。二、实习概况在当今社会严峻的就业压力下,大学生就业难已是不争的事实。作为纯英语专业的我对未来的就业方向很是迷茫,不知道该干什么,或者不知道能干什么。在专业分方向的时候毅然选择了师范类,为的是给自己留下一个奋斗的目标。在之后的学习中也抱着当老师的想法,因此便选择了在校内集中实习。目的是真正的锻炼一下自己,让自己真正的学到东西,为以后的就业做好准备。正是在这春回大地,万物复苏的时刻,我的实习拉开了帷幕。我的实习学校是一所普通全日制高中学校。实习学校为我们的实习提供了很多便利的条件,为我们每一位实习生都安排了两位指导老师,一位专门负责英语的日常教学指导,一位专门负责班主任日常的班级管理指导。近一个月的实习时间里,我始终抱有极大的热情,一直牢记自己作为实习老师的身份,严格要求自己,时时注意言行和仪表。日常生活中,与学校的老师搞好关系,每次主动的问好。在班里尽最大的努力为学生提供帮助和指导。同时,作为实习生还要遵守学校的规章制度。实习期间我的主要内容集中在英语教学和班级管理上,这也正是实习校方给我们安排两位指导老师的原因。短短一个月,我用尽了全力,把自己的全部精力都投入到实习中。这一个月让我学到了很多,这一个月也过得很充实。实习过程中,英语教学和班级管理同时进行,我一方面要做好教学工作,另一方面还要抓好班级的管理。一个月中,奔波于两位指导老师的办公室,他们给我提供了大量的锻炼的机会,交给了我很多教学方法和班级管理经验。这真是一次绝佳的实习机会,如此优越的实习条件,只恨时间短暂,否则真想再多实习几个月,更好的锻炼自己。三、实习内容首先,英语教学。指导我英语教学的是一位多年从事英语教学的老教师,可以说在教学上经验丰富。老师在教学模式上虽然还是很传统的,但其丰富的教学经验和深厚的英语知识积淀却是巨大的宝库,是永远不会过时的。很庆幸自己遇到了这样一位好的指导老师。我在英语教学方面的主要工作是以下几方面:1、听课听课这一环节占据了我实习的大部分时间,也是很重要的一个环节。听课的主要目的在于明确当今英语实际授课的情况,看指导老师如何组织一堂课,如何讲课,如何和学生沟通。最主要目的就是学会自己上课。在听课方面,我总是尽量的多听课,为自己积累经验,除了听自己的指导老师的课,还去听其他的指导老师说的课,偶尔碰巧也会听实习老师的课。听的课也是五花八门,整合起来正好是一个单元的授课全过程,包括单词的学习,单元的导入,课文的讲解,语法的分析,练习题和单元测试的讲评。经过两周的听课训练,我基本了解了当今高中英语课的授课模式和流程。现在的课堂虽然有多媒体的辅助,但基本上还是以教师讲解为中心,只是在课堂形式和授课方式上有所改变,课堂也更加灵活。听课过程中我着重注意老师讲课的语气,内容的详略,课堂活动的组织以及课堂指令的发送。同时,也会反思老师为什么这样做,如果换做是我我又会如何讲课,会不会做得更好。所有这些都为我的实战课铺平了道路。2、作业批改实习生唯一能帮指导老师做的可能就是批改学生的日常作业。虽然在以往的学习中也或多或少的帮老师改过作业,但现在是以老师的身份批改。正是在作业批改中体会到了作业的巨大作用,通过作业可以发现学生当前学习中存在的问题。以前作为学生,总觉得作业是一种负担,今天才算真正了解老师的良苦用心。每次批改作业都会详细的记录每位学生存在的问题,并在作业上留下相应的评语,或是鼓励,或是指出问题所在。通过作业的批改还可以了解学生的性格特点,比如有的学生认真,有的诚实,有的则粗心大意毛手毛脚。渐渐地发现自己喜欢上了批改作业,批改作业的过程似乎是在跟学生进行心灵的交流,真是一种享受。但批改作业的难点在于如何写评语。大众化的评语,不仅学生连我自己都厌倦了,为了写出有新意的评语我真是绞尽脑汁。这些积累又是我的一大财富。3、讲课经过两周的见习听课,迎来了我的重头戏,讲课。指导老师给予我极大的信任,给我一个单元的内容,用两周的时间,按照自己的安排,自主完成全部的教学内容。为了不影响我的授课思路,老师没有给我他上课使用的课件。老师鼓励我按照自己的思路放心大胆的教。在内容安排上,授课形式上老师也完全尊重我的意愿。首先进行的便是备课。平日里看老师上课很轻松,可是到自己真正备起课来还真不是件容易的事。备课不是简单地重现教材,但教材却是备课的基础。我仔细阅读了教材和教师用书对教学大纲的要求,慢慢的形成了自己的思路,然后再一点一点以文字的形式呈现出来,一节课便初具模型了。但其中的细节却不是一两句话可以说得清楚的,不仅是涵盖知识点,还要充分考虑学生的情况。如何用生动的语言把知识传授给学生并且让学生乐于接受。对这一切只能是站在学生的立场思考,想他们想学到什么,想以什么样的方式学。备课后接下来便是实战了,走上课堂,正式的给学生上课。真实的课堂与学校模拟的课堂可以说是天壤之别。我面对的是一群实实在在的学生,我不是在模拟教学,也不是在讲示范课,而是实际的教学生新知识,我教的好坏直接决定了他们的学习。好在有指导老师听课,很感激老师的付出,每节课都在教室后面听我讲课,课后又给我提供指导性的意见和建议。第一节课后,整体感觉还行,没有想象的那么紧张,整个授课过程也挺自然的。但问题也很多。首先课堂节奏的把握上不到位,时间控制不好,节奏太快太急,好像被赶着往前跑,从而导致留给学生反思的时间几乎没有。其次是备课不充分,有些内容讲不出所以然来。这节课给我最大的感受是,讲台下坐着的是等待知识浇灌的幼苗,而不是已经枝繁叶茂的大树。我在课堂语言的使用上超出了学生现在的水平。这都是因为没有充分了解学生造成的。接下来的几节课在老师的帮助和指导下变得越来越好。每节课课后都会收到老师的反馈,像讲课声音太小,练习目的不明确,课堂指令发送不到位等。在老师一次次精心的指导下,,我慢慢地成熟了。老师经常对我说,“一堂好课不是看是否完整的呈现了备课,而是看我们真正教会了学生什么。不要期望学生一下子接受我们所教给他们的全部内容,每节课有一点点就足够了。”在教学理论上,老师还经常强调要关注学生的能力,“我们所讲的东西,要让学生用力跳一跳就够得着,不要太高,否则会挫伤学生的信心,而太低学生又会失去兴趣。英语专业实习报告范文3000字2实习目的:通过本次实习,运用学过的英语及翻译专业知识,能够从理论回到实践,同时检验所学的知识和技能,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业英语笔译工作者的过程。实习过程:进行本专业为期一个月左右的英语笔译的实习,选择的是与商务英语有关的商务英语笔译的实习工作。为期一个月的社会实践揭开了困惑已久的一个谜团——上学真的比上班好。以前在学校里,总觉得每天上课,枯燥无聊,有时候竟然想早点走出校园,去社会上闯荡一番。经历了这次实习,深深感到了上班不是一个容易的差事。从早上八点半开始上班,下午六点半下班,也并不是一直在工作,中间有休息时间,因为产时间坐着不动,会产生强烈的疲劳感。和一起工作的同事大部分都是工作了若干年的长者,对于一个新手,需要学习的东西真是数不胜数。起初对商务英语笔译还不是太了解,选择商务英语笔译是基于对商务笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括平时上课时所认识的,更多的需要通过各种可行的渠道去查阅,为此找了一些这方面的资料,具有很强的专业性。这就要求在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了读取翻译资料的利器。在实习的过程中不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要通过电脑来进行翻译来完成,基于此也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如Word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,在自己翻译后,指导老师进行点评,这对来说帮助很大。每次听过点评,都有一种柳暗花明的感觉,总是感叹,那些不知怎么译的句子,竟然可以译得那么准确。这些对初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求不断的进行练习,不断的进行知识积累。点评不仅可以让修正自身译文的瑕疵,还可以学到一些相关的翻译方法、注意事项及一些技巧。而事先阅读的翻译理论的书,对做起翻译来,还是有一定的帮助,使在翻译过程中懂得适体裁选择所需的语气文体。这次实习对来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给的作用也是希望能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间都是花在了凳子上,但是这同时也是对的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的一个月的实习时间,虽然短暂,但是对来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给的练习和作业,不断的对翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。这回实践并不是为了挣钱而去的,而是为了寻找经验,找到一个适合自己的工作,为将来的工作奠定基础。每天特定的时间上班又在特定的时间下班,真的比在