英语教育实习总结【参考5篇】

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

英语教育实习总结【参考5篇】古人曾说,理论是实践的眼睛。实习能够培养我们对于实际工作的实践能力,实习期结束之后,我们需要写下实习工作总结,一份精彩的实习总结是可以体现出我们的优秀文笔。最近是否在寻找一些优秀的实习总结呢?或许您需要英语教育实习总结这样的内容,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。英语教育实习总结【第一篇】常常喜欢在一个英语词和一个汉语词之间划等号,对一个词的某一个意思印象较深,一见这个词,首先想到这个意思。这就会妨碍我们深入考虑这个词在这个上下文里的含义。充分发挥汉语的表达力。中华历史悠久,中西方思考方式不同,所以英语译成汉语,要符合我们东方人的语言习惯,这样才能看得舒服,读得也舒服。总之,要想提供好的译文,弄清原文的意思之后,不能逐字照译,而要把原文撇开,反复思索怎样才能最好地把这个意思用汉语表达出来。词语怎样处理,语序如何改变,结构怎样调整,加不加语气词,都要考虑。语气词是汉语特有的,运用得当,可为译文增色不少。一个呆板的,加一个“了”字就全活了。有时顺不顺要靠耳朵来决定,读出声来,听一听,很有用。自己拿不定主意,还可以问问周围的人,听听他们的感觉。英语的翻译不仅要整体把握句子的结构,在忠实于原作,准确、完整地表达原作的内容的同时,还要做到语言明白流畅,句、段意思连贯,符合语法、逻辑和修辞的规范。翻译是一个把一种语言内涵用另外一种语言来表达的复杂的文化信息交换过程,它必然涉及与语言有关的各种各样的文化因素。因而不同语言和文化间的对比分析就成了翻译工作中不可或缺的部分。英语和汉语虽有相似之处,如都有一词多义现象、模糊语义现象、构词可用合成法或词缀法、句子主要成分为主语、谓语和宾语,都用明喻、隐喻、借喻等修辞格使表达生动等等,但由于它们分属不同语系,在不同的文化中形成且承载着不同的文化传统,其间仍存在着较大的差别。如英语的抽象和汉语的具体,英语的刚性和汉语的柔性,英语的形摄和汉语的神摄,英语的语法型和汉语的语用型,英语的形合和汉语的意合,等等。而从事翻译,必须具备良好的英语语言功底,而商务知识是做好翻译的另一个必备的条件,否则呈现给读者的译文就没有逻辑性和可读性,甚至会误导读者。下面介绍一下商务英语的翻译原则和翻译技巧:商务英语是专门用途英语中的一个分支,是在英语商务场合中的有效应用。它主要为了服务商务活动,并集专业性、实用性和目的性于一身,其包含了各种各样商务活动的内容,满足商业活动中对标准英文的需求。商务英语翻译原则:准确严谨原则、专业原则。在商务英语翻译中,要把源语言用准确、忠实的信息用目言所表达出来,并且能够让读者在阅读的时候,获得与原文内容相等的信息,也就是信息等值。翻译者在翻译的过程中要用词准确、概念清晰,特别是单位和数码要精确,与其他的语言表达形式相比,商务英语更加注重内容的准确和忠实,这样才能够使整个翻译达到使用的目的。专业原则是在商务英语翻译的时候,翻译者应该针对相关的知识和某一专门的行业,并运用一定的翻译技巧和策略,来使译文与源文内容具备相同等值的效果。作为一名商务英语译者,只有提升自身的专业水平,还要了解译文所涉及的相关知识,这样才不会出现误译的情况发生,避免给双方带来严重的损失和纠纷。在翻译的过程中要注意正确使用商务专业术语、缩略语及出现在不同领域中的专业新词语。商务英语翻译的技巧:用词准确,译文完整、词量增减,适当的调整。首先,用词准确,译文完整要求译者在翻译时,应做到用词严谨、措辞确切。只有译文完整准确时才是准确合理的,这样内容看起更加的完整和清晰,便于读者能够准确的理解内容。其次,在专业实习实践中。词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着的词。在增词的时候,根据具体上下文。可增加动词、形容词名词或别词类。但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。减词译法可以使译文言简意赅。改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯。甚至产生歧义的现象。第三,做好译入语中无“对应词”的原语翻译由于英语中的有些词语,在汉语中常常只能找到部分对应的词语,有些甚至没有对应的词语,从而造成了词语的空缺。因此,在对这些在无“对应词”的译入语来说,并且具备很重的文化,在翻译的时候,必须对其文化进行适当的调整。由于不同文化背景下的人们在使用语言相互交流的过程中会产生文化障碍,从而产生了不同语言之间进行翻译的问题。书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。在这4周的专业实习的翻译实训中,我学习到了很多东西,也发现自己的翻译水平更待提高。在以后的日子里,要多多练习英语翻译,努力提高英语翻译水平,为迎接往后的挑战做好充分的准备。我是一名商务英语专业的学生。实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。由于我所在的公司是北京驻乌的一个办事处,是一家私企,所以我刚开始的工作并不忙,没有感觉到很累。只是每天都要守在电话和传真机旁。很耗时间,第一天就因为坐了一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天向我同一个办公室的女孩学习一些办公知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。现在在办公室,有闲的时候就会看一些会计方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,有几个技能在以后找工作也可以给自己我几个选择。在即将毕业的这几个月里,我主要负责的工作内容是办公室文秘。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了公司文秘工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。我现在上班近两个月了,在这短短一个多朋中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。再说回来,在工作中,互相谅解使我很感激他们。有时同事有事要晚来一点,就要我一个人在办公室办公,偶尔我也会的,大家相处的很好,没有什么隔合。有几次要回学校办点事,去向经理请几小时的假,经理也都很体谅,直接就给批假了。这个时候心里很开心;遇到一个如此好说话的经理。所以,感觉现在的工作还是挺不错的,最重要的事就是周围的同事都很不错的。心里上没有什么额外的,不必要的压力,可以好好工作,学习。先就业,后择业。我现在要好好锻炼自己。再好好学习,之后相信自己通过努力一定会找个好工作来回报父母及其所有的老师的。别的没有什么奢求的,现在当然是把磨练自己放在第一位,更何况现在的待遇还不错。在这一个多月中,我学到了一些在学校学不到的东西,即使都明白的事,可是刚开始有时还做不好。现在做事,不仅要持有需心求教的态度,还要懂得取长补短,最重要的一点就是“忍”了也就是坚持不懈。现在,我工作的时间虽然不久,可是我发现自己真的变了点,会比以前为人处事了。英语教育实习总结【第二篇】为期一周的秘书英语实训已经落下了帷幕,在这个星期中我们外语系毕业生就秘书英语进行了实训。这次实训主要参与对象是08级商务英语专业的毕业生。通过这次实训,我学到了很多与秘书相关的知识,于此同时也发现了自己在这一方面存在一些不足,现在对本次实训进行总结。这次实训形式多样,内容较为丰富,我们认真对待每次作业,及时完成任务。我们听取两次关于秘书英语的讲座,更好的认识秘书职业。通过李静老师关于秘书实务实训所讲的讲座,我们对秘书这个职业有了更进一步的认识,学到了更专业的秘书学理论知识、实务与基本技能。同时,我也了解了按照不同标准的分类会议的种类,对会议有了更具体的认识。李静老师对会议预案进行了着重讲解,并让我们当堂完成一份秘书英语实务实训试卷,制定一份企业的会议预案,学以致用。关于秘书礼仪,吴冬妹老师给我们做了一场详细的讲座。吴老师以有礼走遍天下开题,通过阐述礼仪的重要性,重点讲解交谈礼仪,我们对礼仪有了更为深刻的认识。秘书英文会议记录训练是我们这次秘书英语实训的重要项目。我们事先分成不同的小组,每各小组针对不同的话题组织模仿正式的会议,模拟会议记录,各组员相互协调与合作,从而在实践中初步掌握了会议组织工作的基本要求和一般程度,熟悉了会议筹备的主要内容,了解了会议组织分工协调的重要性。各组员组织协调能力、调查研究能力以及文字与语言表达能力都有所提高。在涉外秘书基本技能训练中,我们自由搭配,两个同学一组,课上表演秘书场景对话,通过这种形式的实训,我切身体会到秘书的职责范围广泛。另外,我们还进行了秘书公文写作训练。张猛老师给我们上了秘书公文写作实训课,主要讲了如何规范制作秘书公文,我们当堂完成了一份有关通知的公文,在实际操作中体验了制作公文的全过程。通过这次多样的实训,我不仅对秘书这个职业有了更深入的认识,还了解了秘书的各种礼仪以及秘书在会议中如何做会议记录,并且也锻炼了秘书职业中使用英语处理工作的能力,这些在将来的职业生涯中都是很实用的。众所周知,秘书英语是门专业性很强的课。这次实训将英语语言知识及文秘理论知识融合到实际的操作流程中,让我了解了秘书英语的基本知识与技能,熟悉秘书日常工作和涉外秘书。这次秘书英语实训具有很强的针对性和实践性,意义重大,因为它使我的社交与沟通、组织和协调能力得到了一个程度的提高,更重要的是,我通过这次实训锻炼了自己的应用写作能力,提高自己语言运用能力,能更好的表达自己的观点和思想。总而言之,这次实训是对我英语能力和秘书技能的一个重大的提高。英语教育实习总结【第三篇】二:试讲听课完之后就到了关键时刻,我要开始给学生上课了。在上课前辅导老师给我们布置上课内容,并且首先要试讲。于是,我就开始一本正经地写教案备课。根据老师上课的方法,我查阅工具书对文章进行结构划分,分析文章中的重点词汇和句法,并且准备了问题让学生回答。在试讲的时候就根据这些内容讲解,老师指出了我的不足之处,要求我加强讲解过程的连贯性,并且丰富上课内容。我回去作了大量的修改,在幻灯片上增加了课外知识,并且提出了话题让学生自由发挥,以此来活跃课堂气氛,同时介绍自然段的大意以帮助学生把握整体要领。三:上课随着上课时间的一天天临近,我心情特别紧张,毕竟这是我第一次上台给学生上课,我到时候发挥得如何直接影响到学生的课业成绩。每天都想着上课的事,怕到时候出洋相,怕冷场,怕自己不知所措,不知道英文的表达……终于到了上课时间,我被排在第二个上场,听着第一个同学操着一口流利的英语,与同学积极地互动,我的压力更大了。但是真正轮到我上台的时候,我忽然觉得自己没有想象的那么紧张,除了一开始心惊胆战的,后来讲得越来越有意思了。在课堂上我按照备课本上的程序讲,为学生强调重点词汇和句子,并穿插一些问题。为了活跃氛围,我只好选择点名的策略,学生还很配合的,不管知道与否,都发表了自己的看法。到了最后,我提出了一个话题供同学讨论,同学积极地参与了,并且给出了独特的见解,看到同学主动的回答,我很欣慰。那时候终于理解了当老师的最大乐趣,那就是看到自己的

1 / 21
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功