经济学人报刊选读Japan_39;shydra-headeddisaster9月2

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Japan’shydra-headeddisasterSomenaturaldisasterschangehistoryJapan’stsunamicouldbeone•Discussion:•NuclearPower:BlessingorDisastertoHumankind?BackgroundIntroduction•UpwardwaveTsunami•Atsunamiisaverylargewave,oftencausedbyanearthquakethatflowsontothelandanddestroysthings.Tsunami•beforethetsunamiTsunamiiscomingFukushimaNuclearDisasterFukushimaNuclearPowerPlantaccidentranksNo.6amongthebiggestnucleardisastersinhistory.这张2013年8月20日的航拍照片显示的是日本福岛第一核电站FukushimaDai-ichiplant•2013年6月,当地政府组织人员在福岛核电站检查日本福岛300吨剧毒辐射水泄漏Chernobylnucleardisaster•Chernobylnucleardisaster---mostseriousnuclearpowerstationsaccidentsinhistoty.•At1:00a.m,onApril26,1986•Thereleaseddoseofradiationwasmorethan400timesthanthatofthedroppingatomicbombinHiroshima.ChernobylTragedy切尔诺贝利核事故•NuclearRadiationCalamity•ThesurvivorsinChernobylTragedyChernobylNuclearRadiation1986年4月26日•AfteraffectedbyradiationChernobylhavebecomeruinsThedeformitychildrenThefishexposedtoradiationsarcophagusExpressions•Magnitude-9earthquake九级地震•Strickencoastalcommunity沿海受灾地区•Deathtoll死亡人数•Self-DefenceForces国民自卫队•Supplychain供应链•Releaseofradiation释放辐射•Coal-firedplant燃煤电厂Japan’shydra-headeddisaster•Hydra:•ThehydrawasamonsterinGreekmythologythathadmanyheadswhenyoufoughtitandcutoffonehead,twoheadsgrewback.•Hydra:troublethatcannotbeovercomebyasingleeffortbecauseofitsmanyaspectsoritspersistentandpervasivequality.familiarity-ity表示“…状态”,“…特征”,“…行为”。加在形容词后,有时替换-ious以构成名词。•familiar—itysimilar—ity•personal—itycomplex—ity•electric—ityqual—ity•accountable—accountability责任•capable—capability•visible—visibility•disable—disability•profitable—profitabilityPlight困境;苦境•Ifyourefertosomeone'splight,youmeanthattheyareinadifficultordistressingsituationthatisfullofproblems•UncertaintyandausterityaredeepeningEurope'seconomicplight.•不确定性和紧缩使得欧洲的经济困境雪上加霜。•Butshehasbeenlargelysilentontheirplight.•但由于处于困境,她一直极力保持沉默。wipeout摧毁,毁灭•ThemeetingwouldprovideanopportunitytoretaliateandperhapswipeoutmuchoftheAl-Qaedaleadership.•这次会议将给我们提供一个报复的机遇,甚至可能消灭基地组织的许多领导人。•Iftheyrefusetosurrenderuntil2020,therewillbenoturningback.Wewilleventuallywipeouteverysingleoneofthem.•如果直到2020年他们仍拒绝投降,那就没有回头路可走了,我们最终会逐个地消灭他们。dribble(使)滴下;(使)一点一滴地落下•Ifaliquiddribblessomewhere,orifyoudribbleit,itdropsdownslowlyorflowsinathinstream.•SweatdribbleddownJim’sface.•汗从吉姆脸上滴下。•Dribblethehotmixtureslowlyintotheblender.•将热的混合物慢慢滴入食物搅拌器。resilient能复原的;恢复快的;适应力强的•Peopleandthingsthatareresilientareabletorecovereasilyandquicklyfromunpleasantordamagingevents•Resilientpeopleusuallymakegooddecisionsandchoices.•适应性强的人通常做出正确的决定和选择。•Infact,theprojecthelpedmakepoorandmiddle-incomecountriesmoreresilient.•事实证明,这些项目能更加有效的帮助那些贫穷或中等收入国家的提升适应能力。长难句翻译•NaotoKan,theprimeminister,whostartedthecrisiswithverylowpublicsupport,hassofarmanagedtokeepasemblanceoforderinthecountry,despiteaseriesofcalamitiesthatwouldchallengeeventhestrongestofleaders.•首相菅直人刚刚遭遇公众支持率极低的危机,但现在,尽管这一系列灾难对最强大的领导人一是一种挑战,他却已经成功地维持了国家秩序的表面稳定。Organizationofthepassage•Relevantmaterial:•Tsunamiandearthquake•Responseofdifferentparts:•People•Army:Self-defenceforces•Government•TheinfluenceonJapan•Stockmarket•Damage•Economicgrowthpara.4•What’sthemainideainthispara.?•InfluenceonJapanesenuclearindustry长难句翻译•AsTheEconomistwenttopress,helicoptersweredroppingwatertodouseoverheatingnuclearfuelstoredattheFukushimaDai-ichiplant,wheretherehavebeenexplosions,firesandreleasesofradiationgreater,itseems,thantheJapaneseauthoritieshadadmitted.•在《经济学人》出版印刷时,直升机正向下投水以浸湿储存在福岛第一核电站的过热核燃料,那里已经发生的爆炸、起火和辐射泄漏情况似乎比日本政府所承认的更加严重后果。Para.5-6•Theinfluenceonothercountries’nuclearindustry•Germany•America•China•What’sincommonaboutthedecisionsmadebythethreecountries?长难句翻译•Evenifthenuclearaccidentisbroughtundercontrolswiftly,andthereleaseofradiationturnsoutnottobelargeenoughtodamagepublichealth,thisaccidentwillhaveahugeimpactonthenuclearindustry,bothinsideandoutsideJapan.•即使核事故迅速得到控制,放射性物质的泄漏量最终不足以损害公众健康,此次事故仍然会对日本国内与国外核工业造成巨大影响。implacable不能安抚的;无法平息的;毫不妥协的•Ifyousaythatsomeoneisimplacable,youmeanthattheyhaveverystrongfeelingsofhostilityordisapprovalwhichnobodycanchange.•Themovehaswontheimplacableoppositionofmanyeconomists.•该提案遭到了许多经济学家的坚决反对。长难句翻译•Thusnuclearpowerlooksmuchmorelikelytospreadinsocietiesthatareunlikelytogrounditintheenduringcultureofsafetythatitneeds.•在核能所需要安全的持久文化不太可能为其提供支撑的社会,核能似乎更可能扩张。portfolio有价证券组合;投资组合•Infinance,aportfolioisthecombinationofsharesorotherinvestmentsthataparticularpersonorcompanyhas.•Short-termsecuritiescanalsobeheldaspartofaninvestmentportfolio.•投资组合里也可以包括短期有价证券。Itremainsareasonableideaformostrichcountriestokeepsomenuclearpowerintheirportfolio,notleastbecausebymaintainingeconomicandtechnologicalstakesinnucleartheywillhavemorestandingtoinsistonhighstandardsforsafetyandnon-proliferationbeingappliedthroughouttheworld.•对大多数富国来说,在能源组合中保留一些核能还是合理的想法,特别是因为通过维护在核问题经济和技术上的利益,它们在要求世界范围内采用高标准的安全性和不扩散方面会有更大的说服力。Espouse支持;拥护•Ifyouespouseaparticularpolicy,cause,orbelief,youbecomeveryinterestedinitandgiveyoursupporttoit.•SheranawaywithhimtoMexicoandespousedtherevolutionarycause.•她跟着他逃到墨西哥,并支持革命事业。Stoicism斯多葛哲学•坦然淡定;坚忍克己Stoicismisstoi

1 / 56
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功