赏析版XXXX年6月经济学人文章(英汉双语对照)汇

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

大学真人网1赏析版2013年6月经济学人文章(英汉双语对照)汇集Contents[2013.06.01]Urbanisation:Somearemoreequalthanothers..........................................................1[2013.06.01]Drawingthebattlelines保守派vs.改革派:划分战线............................................5[2013.06.01]ThestrangerebirthofliberalEngland自由主义怪异重生........................................6[2013.06.01]Martianspaceflight:Reddreams火星之旅............................................................10[2013.06.01]Killerdrones:Outoftheshadows无人机杀手.......................................................18[2013.06.06]WhysolittleChineseinEnglish?英语的汉语借词太少........................................21[2013.06.08]Lexington:TheChinasyndrome中国综合症.........................................................23[2013.06.08]Toomuchofagoodthing领导人优势过多............................................................27[2013.06.08]America’snon-banks:Theanointed美国金融机构封神榜......................................32[2013.06.08]Palaeontology:Aheroicfind古生物学史诗般的发现...........................................33[2013.06.08]Democratorsultan?土耳其的抉择:民主还是王权?..........................................34[2013.06.08]LuxuryintheArabworld阿拉伯奢侈品市场........................................................39[2013.06.08]Turkey'stroubles:Democratorsultan?土耳其受难记...............................................40[2013.06.08]Turkeyerupts:ThenewyoungTurks土耳其新一代的年轻人..............................44[2013.06.15]Secrets,liesandAmerica'sspies监控网络错在哪?...............................................47[2013.06.15]Surveillance:Lookwho’slistening揭开监控黑幕.................................................51[2013.06.15]AIDSinIndia:Thecostofliving生命的价值........................................................60[2013.06.15]Europe’sreluctanthegemon心不甘情不愿的欧洲盟主.........................................61[2013.06.15]Energy:Tiltingatwindmills德国能源:无的放矢.................................................69[2013.06.15]Onlineprivacy:Howtodisappear如何抹去线上痕迹...........................................76[2013.06.22]Persianpower:CanIranbestopped?难道伊朗已经无人能挡...............................78[2013.06.22]China'sBank:theShiborShock中国央行坐视钱荒加剧......................................83[2013.06.22]Thestartofhistory中日战争,历史的开篇...........................................................85[2013.06.22]Cementindustry:Ready-mixedfortunes水泥业复苏在望?.................................89[2013.06.20]TheBigMacIndexgoestoNorthKorea巨无霸指数走进朝鲜.............................91[2013.06.22]HenryCecil悼~传奇驯马师亨利·塞西尔..........................................................96[2013.06.22]Moneyandhappiness:Buybuylove买来的“爱”...............................................99[2013.06.29]Mediobanca:Alittlelesstangled意大利中期银行...............................................101[2013.06.29]Definingfinancialbigotry:Disparatetimes金融偏执的认定...............................103纤云无语探苍穹——用方程式描述的数学故事.......................................................................106大学真人网1[2013.06.01]Urbanisation:Somearemoreequalthanothers中国的城镇化Urbanisation城镇化Somearemoreequalthanothers有些人比其他人更“平等”China’sneedforanewurbanisationpolicyreachesacriticalpoint中国亟需新的城镇化政策Jun1st2013|SHENZHEN|FromtheprinteditionFORmanymigrantswhodonotliveinfactorydormitories,lifeinthebigcitylooksliketheneighbourhoodofShangshaEastVillage:amazeofalleysframedbyillegallyconstructedapartmentbuildingsintheboomtownofShenzhen,nearHongKong.Thereareatleast200buildings,manyofthemtenstoreystall(seepicture).Theyareseparatedbyonlyametreorso,hencethename“handshakebuildings”—residentsofneighbouringblockscanreachoutfromtheirwindowsandhigh-five.上沙东村坐落在毗邻香港的深圳,发展迅猛。违章建造的住宅楼鳞次栉比,迷宫般的小巷夹杂其间——对许多不住在工厂宿舍的农民工来说,他们在大都市的生活便莫过如此。这些楼房至少有200幢,许多高达十层(如图)。它们只有一米左右的间隔,因此被称为“握手楼”——相邻楼房的住户可以探出窗口,击掌问候。ThebuildingsareChina’sfavelas:builtillegallyoncollectivelyownedruralland.Rentsarecheap.Aneight-square-metre(86-square-foot)flatcostslessthan$100amonth.Theysymboliseboththesuccessofthegovernment’surbanisationpolicyandalsoitschronicfailures.Chinahasmanagedamoreorderlysystemofurbanisationthanmanydevelopingnations.Butithasdonesoonthecheap.HundredsofmillionsofmigrantsflocktobuildChina’scitiesandmanufacturethecountry’sexports.Butthecitieshavedonelittletorewardorwelcomethem,investinginsteadinpublicservicesandinfrastructurefortheirnativeresidentsonly.Ruralmigrantslivinginthehandshakebuildingsarestillsecond-classcitizens,mostofwhomhavenoaccesstourbanhealthcareortothecity’shighschools.Theirhomescouldbedemolishedatanytime.这些违章住宅矗立在集体所有的农地上,是中国棚户区的缩影。房租很便宜。八平米(86平方英尺)的一间房月租不到100美元。这些住宅既象征着政府城镇化政策的成功,也象征着它的慢性失败。与许多发展中国家相比,中国的城镇化进程更加有序,却成本低廉:亿万农民工蜂拥而至,建设着中国的城市,制造着中国的出口商品;而城市却极少回馈或欢迎他们,只顾着为本地居民改善公共服务和兴建基础设施。住在“握手楼”里的农民工依然是二等公民:他们中的绝大多数无法加入城镇的医疗体系,其子女也无法接受城市的高中教育;他们的住所也面临着随时被拆的危险。大学真人网2China’snewleadersnowsaythismustchange.Butitisunclearwhethertheyhavetheresolvetoforcethroughreforms,mostofwhicharecostlyoropposedbypowerfulinterests,orboth.LiKeqiang,thenewprimeminister,istohostanationalconferencethisyearonurbanisation.Theagendamayrevealhowreformisthereallyis.现在,中国的新领导人宣称:这种情况必须改变。但尚不清楚他们是否有决心推进改革,毕竟大多数改革或代价高昂,或受到强大利益集团的反对,或同时面临这两大难题。新任总

1 / 112
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功