翻译委托书【4篇】

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

参考资料,少熬夜!翻译委托书【4篇】【导读指引】三一刀客最漂亮的网友为您整理分享的“翻译委托书【4篇】”文档资料,供您学习参考,希望此文档对您有所帮助,喜欢就分享给朋友们吧!委托翻译合同【第一篇】甲方(受托人):______________________________________。身份证号码:______________________________________。乙方(委托方):_______________________________________________________________________法定代表人:_______________。甲乙双方本着诚实信用、平等自由的原则,根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,在互利的基础上,达成如下合同,并承诺遵守。第一个基本概述数据名称:___________________;性质:___________________;时间:____分钟。第二条时间、地点和形式翻译地点:_________;翻译形式:______________;翻译内容提交表:_________;开始日期:________;提交日期:_________(除非另有约定)。第三条价格条款1.在保证翻译质量的前提下,乙方应向甲方支付翻译费,费用为元/分钟。音像制品的计时以播放器从头到尾显示的总时间为准。2.如果甲方的翻译结果基本得到乙方认可,乙方应在甲方完成翻译后_____天内付款。第4条服务条款1.甲方必须保证音像制品的翻译质量,并得到乙方的认可。2.甲方必须按时完成翻译工作。3.如果甲方的翻译质量达不到乙方的要求,乙方有权要求甲方进行修改,直至乙方满意为止。第五条保密条款甲方不得全部或部分披露乙方提供的音像制品的内容,包括原版、翻译和参考资料,也不得将翻译结果交给第三方使用。否则,乙方有权追究甲方的法律责任。第六条知识产权所有视听翻译材料的知识产权属于乙方,甲方不得擅自将其用于公开发布、转载、使用或其他目的(包括全文报道、摘参考资料,少熬夜!录、个人资料等)。).第7条陈述和保证1.甲方向乙方陈述并保证如下:(1)有权进行本协议规定的交易,并已采取所有必要的公司行动授权签署和履行本协议;(2)本协议自签署之日起构成对其具有约束力的。义务。2.乙方向甲方陈述并保证如下:(1)有权进行本协议规定的交易,并已采取所有必要的公司行动授权签署和履行本协议;(2)本协议自签署之日起构成对其具有约束力的义务。第八条违约责任任何一方未能如期履行本合同将被视为违约。一方不履行本合同项下的义务或不履行本合同项下的义务给其他方造成损失的,应赔偿损失(包括各种费用、额外责任和履行本合同后获得的直接利益);但是,遭受损失的一方必须提供相关损失的证明,并且不得超过违约方在订立合同时预见或应当预见的损失。第九条补充和变更1.本合同可根据各方意见进行书面修改或补充,由此形成的补充合同与本合同具有同等法律效力。2.除法律本身明确规定外,后续立法(合同生效后的立法)或法律变更对本合同不产生任何影响。各方应根据后续立法或法律变更,通过协商对本合同进行修改或补充,但应以书面形式进行。第十条不可抗力如果任何一方因不可抗力而未能全部或部分履行本合同,它应在_____________________________________________________________________________________内将此事书面通知另一方第十一条法律的适用和争议的解决1.本合同受中华人民共和国相关法律管辖。2.双方因解释或履行本合同相关条款而产生的任何争议应通过友好协商解决。经协商未达成书面合同的,任何一方均有权选择下列第种方式:(一)将争议提交仲裁委员会仲裁;(2)依法向人民法院提起诉讼。第十二条权利的保留任何一方未能行使其权利或对另一方的违约行为采取任何行动不应被视为放弃权利或放弃违约责任。任何一方放弃对另一方的任何权利或另一方的任何责任不应被视为放弃另一方的任何其他权利或责任。所有弃权应以书面形式做出。第十三条合同解释本合同中条款的标题仅为方便起见,并不定义、限制、解释或描述标题所属的条款,也不影响标题所属条款的含义。参考资料,少熬夜!第十四条条款的独立性如果本合同中的某一条款或某些条款因任何原因被视为无效、非法或不可执行,此类无效、非法或不可执行将不影响本合同和整个合同中任何其他条款的有效性。除非法律另有规定。第十五条有效条件1.本合同自双方法定代表人或其授权代理人签署并加盖公章之日起生效。双方应在原始合同上盖章。2.本合同一式____份,具有同等法律效力。每一方持有_______________________________________________________________________________甲方(签字):_______________乙方(盖章):_______________。授权代理人:(签名)_____________________________(签名)地址:_________________________________________________。邮政编码:_________________________________________________。电话:__________________________________________________________________________________传真:_______________________________________________________。日期:__________________________________________________________________________________电子邮件地址:______________________________________。开户行:_____________________________________________。账号:__________________________________________________________________________________委托翻译合同【第二篇】甲方:乙方:xxx关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。参考资料,少熬夜!1.稿件说明:文稿名称:翻译类型为:英译中/中译英总翻译费为:交稿时间:2.字数计算:无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。3.笔译价格(单位:RMB/千字)中译英____元英译中_____元。4.付款方式签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。5.翻译质量:乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。6.原稿修改与补充:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。7.交稿方式:乙方根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。8.版权问题:乙方对于甲方委托文件内容的'版权问题不负责,由甲方负全责。保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。9.其他:本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。甲方:(签章)乙方:(签章)xx有限公司翻译委托书【第三篇】本人_______,因不能亲自前往贵中心办理生育保险待遇的申领手续,特委托_________(身份证号:_________________),前往贵处办理生育保险金申领手续,并将生育保险金转入本人银行卡内:_________________卡号:_________________开户行:_________________此致!参考资料,少熬夜!委托人(签名):_________________身份证号码:_________________被委托人(签名):_________________身份证号码:_________________日期:_________________委托翻译合同【第四篇】委托方:翻译方接受委托方委托,进行资料翻译。经双方同意,签订以下翻译合同。文稿名称:翻译类型为:英译中/中译英交稿时间:2.字数计算无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。3.笔译价格(单位:rmb/千字)中译英4.付款方式接收译稿后____日内支付全部翻译费5.翻译质量:翻译方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,翻译方有义务无偿为委托方修改一到两次。力求满足委托方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。6.原稿修改如委托方原稿修改,而需翻译方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。7.中止翻译如委托方在翻译方翻译过程中,要求中止翻译,委托方须根据翻译方的翻译进度,按翻译方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给翻译方。7.交稿方式翻译方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的'任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。翻译方对于委托方委托文件内容的版权问题不负责,由委托方负全责。保密性:翻译方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。委托方(签章)翻译方(签章)年月日

1 / 10
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功