投资管理商务部于2006年6月5日发布商务部2006年第3号令《关于外商投资举办投资性公司的补充规定》补充内容主要有:外国投资者必须以可自由兑换的货币或其在中国境内获得的人民币利润或因转股、清算等活动获得的人民币合法收益作为其向投资性公司注册资本的出资。自营业执照签发之日起两年内出资应不低于三千万美元,注册资本中剩余部分出资应在营业执照签发之日起五年内缴清。允许投资性公司承接境外公司的服务外包业务。、投资性公司从事货物进出口或者技术进出口的,应符合商务部《对外贸易经营者备案登记办法》的规定;投资性公司出口产品可按有关规定办理出口退税。投资性公司可通过佣金代理(拍卖除外)、批发方式在国内销售其进口及在国内采购的商品;特殊商品及以零售和特许经营方式销售的,应符合相关规定。符合有关条件的投资性公司,在其所投资企业投产前或其所投资企业新产品投产前,为进行产品市场开发,可进口相关产品在国内试销;并可委托境内其他企业生产/加工其产品或其母公司产品并在国内外销售。本补充规定自2006年7月1日起施行。财务会计财政部于2006年3月15日发布财企[2006]67号文《关于〈公司法〉施行后有关企业财务处理问题的通知》主要内容:企业以实物、知识产权、土地使用权等非货币资产出资设立公司的,应当评估作价,核实资产;从2006年1月1日起,按照《公司法》不再提取公益金;企业对2005年12月31日的公益金结余,转作盈余公积金管理使用;公益金赤字,依次以盈余公积金、资本公积金、以前年度未分配利润弥补,仍有赤字的,结转未分配利润帐户,用以后年度实现的税后利润弥补;企业停止实行公益金制度后,外商投资企业的职工奖励及福利基金,经董事会确定继续提取的,应当明确用途、使用条件和程序,作为负债管理;本通知自2006年4月1日起施行。国家税务总局于2006年5月14日发布国税函[2006]452号文《关于固定资产折旧方法有关问题的批复》内容为:按照企业会计制度和相关会计准则规定,工作量法与年限平均法同属直线折旧法,在会计处理上按工作量法计提固定资产折旧的纳税人,可依照《企业所得税税前扣除办法》规定进行税务处理。1国产设备退税财政部、国家税务总局于2006年5月10日发布财税[2006]61号文《关于调整外商投资项目购买国产设备退税政策范围的通知》调整内容为:享受国产设备退税的企业范围是指,被认定为增值税一般纳税人的外商投资企业和非增值税一般纳税人从事交通运输、开发普通住宅的外商投资企业以及从事海洋石油勘探开发生产的中外合作企业。外商投资企业包括中外合资企业、中外合作企业和外商投资企业。调整鼓励类外资目录时,项目采购国产设备实行退税政策以项目核准时施行的鼓励类外资目录为准。国家调整不予免税目录时,设备是否属于不予免税目录范围以购进国产设备的增值税专用发票开具时施行的不予免税目录为准。国产设备是指,鼓励类外商投资项目采购的中华人民共和国境内生产、作为固定资产管理的设备,包括按照购货合同随设备购进的配套件、备件等。征收管理上海市国家、地方税务局于2006年4月30日发布沪国税征[2006]19号文《注销税务登记管理办法》规定:纳税人发生下列情形的,应当向主管税务机关提出办理注销税务登记的申请:—生产经营期满解散或未到期被撤销、解散的;—发生合并、分立、改制等,需注销税务登记的;—被法院依法宣告破产的;—被工商行政管理机关吊销营业执照或者被其他机关予以撤销登记的;—因生产、经营地变动,且涉及改变主管税务机关的;—境外企业纳税人在中国境内承接工程和提供劳务,项目完工的;—发生需要注销税务登记的其他特殊情况的。纳税人应当在向工商行政管理机关或者其他机关办理注销登记前,向主管税务机关申报办理注销税务登记。纳税人发生迁移的,应当在向工商行政管理机关或者其他机关申请办理变更、注销登记前,向主管税务机关申报办理注销税务登记,并自工商行政管理机关或者其他机关批准变更之日起30日内向迁达地税务机关申报办理税务登记。纳税人申报办理注销税务登记程序包括:纳税人申请、清税、清票和税务机关审核、核准两个环节。增值税一般纳税人应先取消一般纳税人资格后,在清票的同时注销增值税专用发票防伪税控系统。税务机关受理纳税人的注销税务登记后,对纳税人清税、清票情况进行全面审核,必要时可组织实施税务检查。税务机关可将中介机构为纳税人出具的注销税务登记税收清理报告(鉴证报告),作为对纳税人清税审核的重要依据。个人所得税国家税务总局于2006年5月15日发布国税函[2006]454号文《关于保险营销员取得佣金收入征免个人所得税问题的通知》内容为:对保险营销员的佣金中的展业成本,不征收个人所得税;对劳务报酬部分,扣除实际缴纳的营业税金及附加后,依照税法有关规定计算征收个人所得税。佣金中展业成本的比例暂定为40%。2本通知自2006年6月1日起执行。营业税国家税务总局于2006年5月30日发布国税发[2006]74号文《关于加强住房营业税征收管理有关问题的通知》内容为:2006年6月1日后,个人将购买不足5年的住房对外销售全额征收营业税。2006年6月1日后,个人将购买超过5年(含5年)的普通住房对外销售,应持有关材料向地方税务部门申请办理免征营业税手续。地方税务部门对纳税人申请免税的有关材料进行审核,凡符合规定条件的,给予免征营业税。2006年6月1日后,个人将购买超过5年(含5年)的住房对外销售不能提供属于普通住房证明材料或经审核不符合规定条件的,一律执行销售非普通住房政策,按其售房收入减去购买房屋的价款后的余额征收营业税。动态信息国家税务总局日前决定,将增值税纳税人开具的普通发票纳入增值税防伪税控系统管理,自2006年6月中旬开始统一推行增值税防伪税控一机多票系统。以上信息仅提供德安客户及对本公司业务感兴趣之人士参考,我们将尽量确保上述信息的准确性,我们提请读者注意,上述内容系有关文件的摘要,在实际应用时,须参照全文为准。同时,我们欢迎各位就上述信息咨询本公司的专业人士,也欢迎各位登陆我们的网站。我们将为我们的客户提供实实在在的增值服务。上述摘编如中、外文不一致的,以中文为准。※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※InvestmentManagementTheMinistryofCommerce(“MOCOM”)issuedSupplementalRegulationsOnTheEstablishmentOfInvestmentCompaniesByForeignInvestors(MOCOMOrder[2006]No.3)on5June2006.Thekeypointsareasfollows:AforeigninvestorshallmakeitscapitalcontributiontotheregisteredcapitaloftheinvestmentcompanyinafreelyconvertiblecurrencyoritsRMBprofitsourcedwithinthePRCorotherRMBlegitimateincomederivedfromtransferofequity,liquidationactivitiesetc..ItsaccumulatedregisteredcapitalcontributionsshallbenolessthanUSD30millionwithin2yearsfromtheissuancedateofthebusinesslicense,andtheremainingamountofregisteredcapitalshallbepaidinfullwithin5yearsfromtheissuancedateofthebusinesslicense.Theinvestmentcompanyisallowedtorenderservicesoutsourcedbyanoverseacompany.Foraninvestmentcompanyengagingintheexportandimportofgoodsortechnologies,itshall3conformtoRulesOfMOCOMForPuttingOnRecordsAndRegisteringForeignTradeOperators;aninvestmentcompanyengagingintheexportofgoodscanapplyforexporttaxrefundinaccordancewithrelevantlawsandregulations.Theinvestmentcompanycansellthecommoditiesimportedanddomesticallypurchasedbyitselfbymeansofcommissionagency(exceptforauction),wholesale;specialcommoditiesandcommoditiessoldbymeansofretailandfranchiseshallconformtorelevantregulations.Foraninvestmentcompanysubjecttotherelevantconditions,beforeitsinvestedcompanystartsproductionactivitiesoritsinvestedcompanystartsproducinganewproduct,itisallowedtoimportrelevantproductforatrialsaleinthePRCforthepurposeofproductmarketingdevelopment;anditisallowedtoengageotherdomesticenterprise(s)toproduce/processitsproductoritsparentcompany’sproductfordomesticandoverseasale.TheSupplementalRegulationswillbeeffectiveasof1July2006.Finance&AccountingTheMinistryofFinance(“MOF”)issuedCircularOnEnterpriseFinancialTreatmentsAfterCompanyLawGoingIntoEffect(CaiQi[2006]No.67)on15March2006.Thekeypointsareasfollows:Forinvestmentinkind,intellectualproperty,landuserightsorothernon-monetaryassetsusedbyanenterprisetomakecapitalcontributionsforthepurposeofestablishingacompany,anappraisalonvalueshallbecarriedoutandthepropertycontributedshallbeverified;Startingfrom1January2006,anenterpriseshallnotsetasidestatutorycommonwelfarefund;ifthereisasurplusintheaccountofcommonwelfarefundon31December2005,thesurplusshallbetransferredintotheaccountofsurpluscommonreservefund;ifthereisadeficitincommonwelfarefund,thedeficitshallbemadeupbyasequenceofsurpluscommonreservefu