2023年新高考语文高频考点专项练习:专题十三 考点27 传记(3)(含答案)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

专题十三考点27传记(3)1.阅读下面的文字,完成问题。文心清如许,译笔生豪情1912年,朱生豪出生于浙江嘉兴。他幼年失怙,家境中落。然而,他痴迷读书,从无懈怠,从秀州中学到之江大学,教会学校的背景培育了他中英文俱佳的文学功底,诗文清秀,才华颖脱。一代词宗夏承焘先生执教之江大学,对这位学生的才华“一唱三叹”,赞为“不易才”。20世纪30年代,朱生豪大学毕业后来到上海,此时国民党当局在“攘外必先安内”政策下进行文化围剿。他在当时上海的世界书局任职,耳闻目睹令人窒息的文化封锁,思想上愤懑彷徨。书局英文部负责人詹文浒先生了解到朱生豪的中英文功底,向他作出了重要建议——翻译《莎士比亚戏剧全集》。这个建议让这位温和腼腆、“渊默如处子”的青年文人,胸中翻涌起了豪迈的激情。朱生豪在给妻子的信中说:“某国人说中国是无文化的国家,连老莎的译本都没有。我这两天大起劲……”朱生豪说的“某国”就是当时觊觎中华、到处挑衅的日本。莎士比亚戏剧大部分为诗体剧。一位学者曾评说:只有诗人方得译出诗人之剧。朱生豪在新旧体中文诗词方面极富才华;他的英文诗歌创作也十分有灵气,具有清新自然的田园牧歌风格。然而,莎剧如按中文诗体来译,难度极大,且在语言文字的使用上受限颇多,最终,朱生豪决定用散文体来翻译莎剧。尽管如此,朱生豪在处理剧本中的歌词及念白时,仍尽量采取诗体形式,在韵律、节奏和意境的把握上达到了相当高的水平,以图存留莎翁原本的风貌。特别是针对不同的戏剧场景,分别采用了自由体诗或诗经体、骚体、古体诗等中国传统诗歌体裁,最大限度地还原了原文中角色所处的环境与情绪,竭力避免翻译文学中通常会出现的“洋味”和陌生感。翻译莎剧需要的不仅是激情,也不仅是才华。梁实秋先生译莎剧,最后宣告要与莎士比亚“断绝来往”。虽为危言,并非耸听,梁公花费30余载始得译完莎翁全集。林语堂先生也曾面对翻译莎剧的邀约,但婉拒之,言到老年再作打算。然而,译莎并非年长者的专利。莎士比亚发表第一部剧作是在26岁,青年的热血激情只有同为青年的译者才会感受深切。朱生豪翻译莎剧,消耗的是他22岁到32岁这样充满才情、诗意、热情,血气方刚而义无反顾的精华年龄段!朱生豪深爱莎剧,在着手翻译之前早已熟读并反复揣摩了原作。在《莎士比亚戏剧全集》的“译者自序”中,他写道:“余笃嗜莎剧,尝首尾研通全集至十余遍,于是原作精神,自觉颇有会心。”在译著进程之中,他更是每每大声反复吟诵,以此定夺文意优美且适合剧院演出的表达方式。他在1935年23岁之时开始筹备译莎大事,而手头的工具只有旧版《牛津词典》和《英文四部词典》。从1936年开始的9年间,大部分译作陆续完成。由于日军侵华,译莎手稿两次毁于战乱。直至1944年病逝,他坚持重译被毁的部分,并继续握管不辍,一共完成31部半莎剧的翻译工作。自1954年以来,朱生豪散文体译本在大陆以单行本、戏剧集、校订补译本全集、英汉对照(注释)版等多种方式出版,出版延续时间之长、出版频率之高、印刷数量之大可谓空前,超过任何其他莎剧中译本。朱译本的社会影响也是最广泛的。人们所津津乐道的莎翁名句,如“生存,还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”“脆弱啊,你的名字就是女人”(《哈姆莱特》)、“慈悲不是出于勉强,它是像甘霖一样从天上降下尘世;它不但给幸福于受施的人,也同样给幸福于施与的人”(《威尼斯商人》)等均出自朱生豪的翻译。(选自《光明日报》2017年1月16日,有删改)相关链接:朱生豪翻译语言生动、华丽,初读便有起身想动起来的冲动。诚然,翻译是文字的功夫,更是文字之外的打磨。译文对戏剧舞台的亲和力实在是身体力行得来的,并无半分的臆断想象啊。(戏剧导演陈薪伊语)1.下列理解和分析,不符合原文意思的一项是()A.朱生豪痴迷读书,教会学校背景使他形成了深厚的中英文文学功底,以至读大学期间夏承焘先生对他赞赏有加。B.朱生豪对于觊觎中华、到处挑衅的日本,在给妻子的信中以“某国”称之,表现出了强烈的民族自尊心。C.作者将梁实秋、林语堂翻译莎剧的情形和朱生豪进行比较,意在说明朱生豪翻译成就的伟大是他人难以比拟的。D.朱生豪的翻译语言生动、华丽,和舞台契合紧密,人们津津乐道的莎翁名句很多出自朱生豪的翻译。2.下列对材料有关内容的分析和概括,最恰当的一项是()A.国民党当局进行文化围剿,朱生豪苦闷彷徨,为了突破令人窒息的文化封锁,他在同事的建议下,走上了翻译莎剧的道路。B.朱生豪翻译莎剧采用的是散文体,这在一定程度上影响了翻译的质量,但这只是白璧微瑕,对译作的艺术魅力影响不大。C.在翻译莎剧时,朱生豪对不同场景采用了自由体诗或中国传统诗歌体裁,既最大限度还原了剧本中角色所处的环境与情绪,又尽力避免让中国读者产生陌生感。D.朱生豪一生一共完成31部半莎剧的翻译工作,无论是译作的水平还是出版的热度、数量都超过了任何其他莎剧的中译本。3.朱生豪翻译莎士比亚戏剧获得巨大成功的因素有哪些?请结合文本具体说明。2.阅读下面的文字,完成问题。严范孙:“旧世纪一代完人”高毅哲1929年3月,南开学校创始人严范孙病逝,天津《大公报》刊发社评《悼严范孙先生》,在哀叹其逝世“诚为学界之大不幸”之余,还说了这么一句话:“就过去人物言之,严氏之持身处世,殆不愧为旧世纪一代完人。”“旧世纪一代完人”,严范孙何以当此评价?严范孙生于1860年,大半生和大清王朝风雨同舟。他26岁入翰林院任编修,遂得雅号“严翰林”。34岁他又出任贵州学政(即教育主管),多有维新之论。光绪登基后,更对他十分器重,曾多次召见他。戊戌变法失败后,严范孙的处境也一度非常险恶,遂挂印而去。他与袁世凯私交甚笃。1908年,摄政王载沣罢免袁世凯,让袁世凯回家“养病”。官场炎凉,袁世凯离京时,只有两个朝臣为他送行,一个是风云人物杨度,另一个就是严范孙。后来,严范孙为袁之遭遇愤愤不平,还上了一道奏折请求留任袁世凯,只是载沣置之不理,让他大失所望。所以他的前半生,入仕、忠君、维新、罢官、直言、“结党”,该有的都有了——典型的旧封建时代的士绅轨迹,说他是“旧世纪之人”,一点儿没错。但他又偏不是个纯粹的“旧世纪之人”。他是最早在天津开办新学的一拨人。他立新学,办蒙园,开女校。尤其是他创办的严氏女塾,为做示范,以自己的女儿、儿媳,以及亲戚朋友的女儿为学生。3年后,严范孙又把女塾改为一所包括小学和中学的严氏女子学堂。在女塾,他亲自教作文,把自己从日本带回来的画片分发给每个学生,让她们根据图片内容来写作文。他还很早就提出反对妇女裹足,亲自编写了《放足歌》,教给女塾学生演唱。这些歌谣在社会上引起强烈反响,并被广为传诵。仅1903年,严范孙就在天津建起16所小学、11所女子小学,同时还设立工艺学堂补习所及研习所,设立文、理、法、商等学科。他的一系列活动,大大推动了天津近代教育的发展。天津成为北方办学重镇,严范孙功不可没,他也因此和著名教育家张謇并称为“北严南张”。更重要的是,他为世人挖掘了张伯苓、周恩来。教育家的眼光一定要是毒辣的。只要能识人,其他都好说。就如徐悲鸿,画技不入流之说流传几十年,但提起他“挖掘”齐白石,众人便都服气,无话可讲。当严范孙办学急需一名助手时,有人向他推荐了刚从海军退役的张伯苓,说这个毕业于北洋水师学堂的年轻人,不仅受过新教育,而且为人正直;虽然其家境贫寒,却甘愿放弃官职,一心要兴学救国。严范孙一听大喜,立即邀张伯苓到家中,请他为自己的5名子弟当私塾老师。刚刚22岁的张伯苓十分珍惜这次机遇。他始终认为,结识严范孙是自己一生中最大的幸事。后来严范孙去世,张伯苓悲痛地表示,“南开能有今天,全仗严先生之力……应当尊严先生为校父”。周恩来的故事更为传奇。周恩来才华横溢,严范孙对他喜爱备至,一度要把自己的女儿许配给周恩来。得知周恩来家境困难,学校立刻给他安排抄写和刻蜡版的工作,让他增加收入,后来又免掉他的学杂费,让周恩来成了南开当时唯一的免费生。待到严范孙和张伯苓办起南开大学,更是特许周恩来免试入学。后来周恩来因参加“五四”运动被捕,南开迫于压力将他开除。严范孙爱才心切,捐款7000银元,资助周恩来赴法勤工俭学。周恩来在法国从事革命活动,有人劝严范孙停止资助,说周“用了你的钱,却成为一个共产党人”,严范孙却说:“士各有志,不能相强。”于是该款资助三年,每半年付款一次,从无延误。1959年,周恩来已是国家总理。他到南开大学视察后,向老校友们感叹:“严老先生是封建社会的好人。”这和《大公报》当年的社评如出一辙。所以,虽身处旧时代,却顺天应时,不以蛮力对抗世界潮流,提携良才,不问出身,虽是旧时代的人,却有一颗公允正直之心,这样的老先生,说他为“旧世纪一代完人”,并不为过。(选自2018年4月26日《中国教育报》)1.下列对文本内容的理解,正确的一项是()A.袁世凯被罢免后,众多朝臣纷纷与他保持距离,严范孙却逆势而为,敢于为其送行,并奏请朝廷让袁世凯留任,事败后他自己也被迫辞职。B.严范孙是天津新学的早期创办者之一,所办学校涵盖幼、小、中、大各个学段,文、理、法、商等多种学科,补习所、研习所等多种形式。C.张伯苓由私塾教师成长为我国著名的教育家,与严范孙的识人之明密不可分,在严范孙的引领之下,张伯苓也立下了兴学救国的志向。D.严范孙倡导妇女解放,开办女学,他创办女子学堂后,亲自教学生作文,编写教唱《放足歌》,在提高妇女的社会地位方面发挥了重要作用。2.下列对材料相关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.严范孙主要生活在晚清时期,有着典型的旧封建时代士绅轨迹,是旧世纪一代完人,在新世纪里也做出了巨大贡献,也堪称完人。B.徐悲鸿虽然被传画技不人流,却因为挖掘了齐白石而令人服气,文中用这个例子意在说明教育家的眼光一定是非常毒辣的。C.严范孙给予周恩来的帮助是实际而巨大的,1959年周恩来去南开大学视察之时还赞叹他的开阔的胸怀,称他是封建社会的好人。D.文中家处使用了具体的数字,如产范孙所建学校的数量、资助周恩来的资金数额等,既丰富了文章内容,也使材料更加真实可信。3.哪些品质使严范孙能被称为“完人”?请根据全文简要概括分析。3.阅读下面的文字,回答后面的问题。屠呦呦:用一株小草改变世界1930年12月30日,屠呦呦出生于浙江省宁波市。开堂坐诊的父亲摘引《诗经》中的“呦呦鹿鸣,食野之苹”为她取名。“苹”指的就是蒿类植物。从取名开始,屠呦呦的命运注定要与这种神奇的小草连在一起。受父亲影响,屠呦呦从小就树立了治病救人的理想。带着这个理想,1951年,屠呦呦以优异成绩考入北京医学院药学系。四年后,屠呦呦以优异的成绩毕业,被分配到中医研究院工作。1967年5月23日,我国紧急启动“疟疾防治药物研究工作协作”项目,代号为“523”。1969年,时年39岁的屠呦呦以中医研究院科研组长的身份加入“523”项目。项目背后是残酷的现实:由于恶性疟原虫对以氯喹为代表的老一代抗疟药产生抗药性,如何发明新药成为世界性的棘手问题。要在设施简陋和信息渠道不畅通的条件下,短时间内对几千种中草药进行筛选,其难度无异于大海捞针。由于实验室没有配套的通风设备,加上经常和各种化学溶剂打交道,屠呦呦很快就患上了结核、肝病等多种慢性疾病。但这些看似难以逾越的阻碍反而激发了她的斗志。通过翻阅历代本草医籍,四处走访老中医,甚至连群众来信都不放过,屠呦呦终于在2000多种中草药中整理出一张含有640多种草药、包括青蒿在内的《抗疟单验访集》。可在最初的动物实验中,青蒿的效果并不出彩,屠呦呦的寻找也一度陷入僵局。在查阅了大量文献后,屠呦呦在东晋葛洪的《肘后备急方》中发现了关于青蒿治疗方法的描述:“青蒿一握,以水二升渍,绞取汁,尽服之。”屠呦呦意识到可能是煮沸和高温提取破坏了青蒿中的活性成分,她改用沸点较低的乙醚进行实验,尝试在不同摄氏度的条件下制取青蒿提取物。在失败了一百九十次之后,1971年10月4日,屠呦呦终于从第一百九十一号样品中获得了抗疟效果达到百分之百的提取物。1972年,屠呦呦和她的同事们在青蒿中提取到了一种分子式为C15H22O5的无色结晶体,他们将这种无色的结晶体物质命名为青蒿素。为进一步完善这种新型特效药物,屠呦呦还

1 / 12
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功