七上课外经典古诗文背诵篇目1.短歌行·对酒当歌东汉末·曹操【原文】对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈䜩,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。【注释】(1)对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。(2)几何:多少。(3)去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。(4)慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。21世纪教育网版权所有(5)杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。(6)青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。21cnjy.com(7)沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。(8)呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。(9)鼓:弹。(10)何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读chuò,为通假字,掇,通“辍”,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时候可以停止呢?2·1·c·n·j·y(11)越陌度阡(qiān):穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的小路。(12)枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,思念。(13)䜩(yàn):通“宴”。(14)三匝(zā):三周。匝,周,圈。(15)海不厌深:一本作“水不厌深”。这里是借用《管子·形解》中的话,原文是:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众......”意思是表示希望尽可能多地接纳人才。【译文】一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以摘取;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下英杰真心归顺与我。2.杂诗七首·高台多悲风三国·曹植【原文】高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖迥且深。方舟安可极,离思故难任。孤雁飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩翩伤我心。21·cn·jy·com【注释】(1)北林:泛指树林。《诗经·秦·晨风》有“郁彼北林”句,作为怀念君子的起兴。(2)之子:那个人,指所怀念的人。(3)方舟:两船并在一起。极,至,到达。难任,难以承担。这四句是说我所怀念的那个人远在万里之外,中间隔着大江大湖,连远航的方舟也难以到达,离别的愁苦真是使人难于承受。【来源:21·世纪·教育·网】(4)翘(qiáo)思:仰头而思,形容思念之切。这句是说:很想托南飞的孤雁给他带个音信。(5)影:指孤雁的形影。【译文】高台上常常吹着悲风,早晨的太阳照着北林。我怀念的人在万里外,大江大湖很远很深,这舟船哪能顺利到达?实难安置我怀念的心。掠过庭院南飞的孤雁,长声哀吖真使人伤神。抬头望着孤雁,我在想——托你带个信给远地的人。孤雁不理睬地飞过去了,飞动的影子更使我伤心。21·世纪*教育网3.夏日南亭怀辛大唐·孟浩然【原文】山光忽西落,池月渐东上。散发乘夕凉,开轩卧闲敞。荷风送香气,竹露滴清响。欲取鸣琴弹,恨无知音赏。感此怀故人,中宵劳梦想。【注释】⑴辛大:孟浩然的朋友,排行老大,名不详,疑即辛谔。⑵山光:傍山的日光。落:一作“发”。⑶池月:池边的月色。东上:从东面升起。⑷散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。⑸开轩:开窗。卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。⑹清响:极微细的声响。⑺鸣琴:琴。用阮籍《咏怀》“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”诗意。⑻恨:遗憾。⑼感此:有感于此。⑽中宵:中夜,半夜。劳:苦于。梦想:想念。【译文】夕阳忽然间落下了西山,东边池角明月冉冉而上。披散头发今夕恰好乘凉,开窗静卧倍觉悠闲宽敞。清风徐徐送来荷花幽香,竹叶轻轻滴下露珠清响。本想取来鸣琴轻弹一曲,只恨眼前没有知音欣赏。感此良宵更加怀念故友,甚至在夜里还念念不忘。4.月夜忆舍弟唐·杜甫【原文】戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。【注释】(1)舍(shè)弟:家弟。杜甫有四弟:杜颍、杜观、杜丰、杜占。(2)戍(shù)鼓:戍楼上用以报时或告警的鼓声。断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。(3)边秋:一作“秋边”,秋天边远的地方,此指秦州。一雁:孤雁。古人以雁行比喻兄弟,一雁,比喻兄弟分散。21教育网(4)露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。(5)无家:杜甫在洛阳附近的老宅已毁于安史之乱。(6)长:一直,老是。不达:收不到。(7)况乃:何况是。未休兵:此时叛将史思明正与唐将李光弼激战。【译文】戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。露水从今夜起显得更凉更白,月亮永远是家乡的最亮最明。虽有兄弟但都在战乱中离散,个个离家漂泊无法打听音讯。捎出去的家书常常不能收到,何况战争打了多年至今未停。5.邯郸冬至夜思家唐·白居易【原文】邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。【注释】⑴邯郸(hándān):地名,今河北省邯郸市。冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。⑵驿:驿站,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。⑶抱膝:以手抱膝而坐,有所思貌。影伴身:影子与其相伴。⑷夜深:犹深夜。⑸远行人:离家在外的人,这里指作者自己。【译文】我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。6.同李十一醉忆元九唐·白居易【原文】花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。忽忆故人天际去,计程今日到梁州。【注释】(1)李十一:即李健,字杓直。元九:即元稹。(2)破:破除,解除。(3)酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。(4)天际:肉眼能看到的天地交接的地方。(5)计程:计算路程。梁州:地名,在今陕西汉中一带。【译文】花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指算来,你今天行程该到梁州了。7.暮江吟唐·白居易【原文】一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。【注释】⑴暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代诗歌的一种形式。⑵残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。⑶瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色。⑷可怜:可爱。九月初三:农历九月初三的时候。⑸真珠:即珍珠。月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。【译文】一道残阳倒映在江面上,阳光照射下,波光粼粼,金光闪闪,一半呈现出深深的碧绿,一半呈现出殷红。更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠一般,一弯新月仿佛是一张精致的弓。8.蜀相唐·杜甫【原文】丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。【注释】⑴蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。⑵丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在今成都市武侯区,晋李雄初建。⑶锦官城:成都的别名。柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。⑷映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。空:白白的。⑸三顾频烦天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。这是在赞美在对策中所表现的天才预见。频烦,犹“频繁”,多次。⑹两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。两朝:刘备、刘禅父子两朝。开:开创。济:扶助。⑺出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。【译文】何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!9.酬曹侍御过象县见寄唐·柳宗元【原文】破额山前碧玉流,骚人遥驻木兰舟。春风无限潇湘意,欲采苹花不自由。【注释】⑴酬曹侍御过象县见寄:接受别人寄赠作品后,以作品答谢之。侍御:侍御史。象县:唐代属岭南道,即今广西象州。⑵碧玉流:形容江水澄明深湛,如碧玉之色。⑶骚人:一般指文人墨客。此指曹侍御。木兰:木兰属落叶乔木,古人以之为美木,文人常在文学作品中以之比喻美好的人或事物。这里称朋友所乘之船为木兰舟,是赞美之意。⑷潇湘:湖南境内二水名。这句说:我在春风中感怀骚人,有无限潇湘之意。“潇湘意”应该说既有怀友之意,也有迁谪之意。⑸采苹花:此句言欲采苹花赠给曹侍御,但却无此自由。这是在感慨自己谪居的处境险恶,连采花赠友的自由都没有。【译文】破额山前,美玉一般碧绿的江水向东而流;诗人啊,你竟像在遥远的地方站立船头。你的赠诗有如春风拂面,引起了我无限的深情思念;我多想采束苹花相送于你,却因官事缠身不得自由。10.书愤南宋·陆游【原文】早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!【注释】⑴书愤:书写自己的愤恨之情。书,写。⑵早岁:早年,年轻时。那:即“哪”。世事艰:指抗金大业屡遭破坏。⑶“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。气,气概。⑷“楼船”句:此时作者三十七岁,在镇江府任通判。宋孝宗隆兴元年(1163),张浚以右丞相都督江淮诸路军马,亲率水兵乘楼船往来于建康、镇江之间。但不久兵败符离,收复故土的愿望化为泡影。楼船,指采石之战中宋军使用的车船,又名明轮船、车轮柯。车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮,依靠一组人的脚力踩踏前行。车船在宋代盛极一时。因这种战船高大有楼,故把它称之为楼船。瓜洲:在今江苏邢江南长江边,与镇江隔江相对,是当时的江防要地。⑸“铁马”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以枢密使出任四川宣抚使,谋划恢复中原之事。陆游人其军幕,并任干办公事兼检法官赴南郑(今陕西汉中)。其间,他曾亲临大散关前线,研究抗敌策略。但不久王炎调回京城。收复故土的愿望又一次落空。铁马:披着铁甲的战马。大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界。⑹“塞上”句:意为作者徒然地自许为是“塞上长城”。塞上长城,比喻能守边的将领。《南史·檀道济传》载,宋文帝要杀大将檀道济,檀临刑前怒叱道:“乃坏汝万里长城!”⑺衰鬓:年老而疏白的头发。斑:指黑发中夹杂了白发。⑻出师一表:蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾写了一篇《出师表》,表达了自己“奖率三军,北定中原”,“兴复汉室,还于旧都”的坚强决心。名世:名传后世。