消费品安全改进法案简要

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

BriefSummariesoftheCPSIAlegislation-ChineseVersionViewthisdocumentinEnglish《消费品安全改进法案》简要第101条.含铅儿童产品;含铅油漆法规第102条.对某些儿童产品实行强制性第三方测试第103条.儿童产品的追踪标识第104条.耐用型育婴产品的标准与消费者注册第105条.玩具和游戏机广告的标识要求第213条:禁止储存美国消费品安全委员会规范范围内的产品第215条.检查私营实验室;确认供应链第232条.关于全地形越野车的标准第101条.含铅儿童产品;含铅油漆法规将我们的任何规章翻译到除英语以外的语言,纯粹是为了方便不能阅读英语的公众,但是规章应以英语文本为准。我们设法为读者提供忠于英语原文的翻译,由于翻译中存在的困难,可能会有一些差别。翻译文件中有指明在英语原文在何处的附注。TranslationofanyofourregulationsintoalanguageotherthanEnglishisintendedsolelyasaconveniencetothenon-English-readingpublicandtheEnglishversionofourregulationsremainstheauthoritativetext.WehaveattemptedtoprovideanaccuratetranslationoftheoriginalmaterialinEnglish,butduetothedifficultiesoftranslationslightdifferencesmayexist.ReferencesidentifyingtheoriginaldocumentinEnglishareavailableinourtranslateddocument.基本综述:消费品安全改进法案》降低儿童产品中所允许的含铅量.第101条对儿童产品的含铅量和这类产品使用的油漆的含铅量作了新的限制规定.含铅量限制规定对儿童产品中含铅量的限制将在三年之内逐步完成。自2009年二月十日起,为12岁或更年幼的儿童设计的产品的含铅量不得超过600ppm(百万分率)体积浓度值。自2009年二月十日起,含铅量超过600ppm(百万分率)体积浓度值的儿童产品在美国被禁止,销售这些产品会带来严重的民事和刑事责任。本法规规定,油漆,涂层或电镀无法阻止儿童接触产品中所含的铅。在法案制定一年之后,或者自2009年八月十四日起,为12岁或更年幼的儿童设计的产品的含铅量不得超过300ppm(百万分率)体积浓度值。三年后,或者自2011年八月十四日起,这一限制将降低到100ppm(百万分率)体积浓度值,除非委员会认定这一更低限制的规定技术上不可行。某些儿童产品如果其含铅组成部分使用者接触不到,则可以被豁免或不受新的含铅量限制规定的制约。委员会将在一年内制定指导法规,阐述产品的那些组成部分是使用者接触不到的。本委员会还将评估某些电子装置,包括含电池的装置,是否必须符合含铅量限制规定。对含铅油漆的限制此外,在一年之后,或者自2009年八月十四日起,法案规定供消费者使用的油漆和其他表层涂料中的含铅量必须从600ppm(百万分率)体积浓度值降低到90ppm(百万分率)体积浓度值。生效日期:对含铅量不得超过600ppm(百万分率)体积浓度值的限制自法案制定后180天内生效。关于对自本规定生效后的库存产品的新的含铅量限制的实施办法的建议,可以查阅本委员会网址在法案制定一年之后,对含铅量的限制降低到300ppm(百万分率)体积浓度值。在法案制定一年之后,对油漆的含铅限制降低到90ppm(百万分率)体积浓度值。第102条.对某些儿童产品实行强制性第三方测试将我们的任何规章翻译到除英语以外的语言,纯粹是为了方便不能阅读英语的公众,但是规章应以英语文本为准。我们设法为读者提供忠于英语原文的翻译,由于翻译中存在的困难,可能会有一些差别。翻译文件中有指明在英语原文在何处的附注。TranslationofanyofourregulationsintoalanguageotherthanEnglishisintendedsolelyasaconveniencetothenon-English-readingpublicandtheEnglishversionofourregulationsremainstheauthoritativetext.WehaveattemptedtoprovideanaccuratetranslationoftheoriginalmaterialinEnglish,butduetothedifficultiesoftranslationslightdifferencesmayexist.ReferencesidentifyingtheoriginaldocumentinEnglishareavailableinourtranslateddocument.基本综述:A.普通认证新法案扩大了必须测试和认证的产品的范围。按照原先的法律,那些必须符合在《消费品安全法案》授权下美国消费品安全委员会公布的标准的消费品通常需要认证。现在,普通认证的范围扩大到所有《消费品安全法案》授权禁止和必须符合标准的所有产品,以及受制于委员会在其他法案授权下强制执行的类似规则,标准,禁止令,和法规的产品。这一产品必须认证的要求有时被称为“供应商表示产品合格的声明”。认证必须基于对产品的测试或者“合理的测试项目”作出。这一对普通认证的新要求自2008年十一月十二日起生效。这些一般性的产品合格自我认证毋需根据第三方测试结果作出。B.对儿童产品的第三方测试新法案要求对本意为12岁或更年幼的儿童设计的所有消费品都作第三方测试。每个儿童产品的制造商(包括进口商)或者私营专有商标拥有者必须对产品作测试,测试必须由被认可的独立的测试实验室作出,并根据测试结果,出具关于产品符合所有美国消费品安全委员会现行要求的证书。美国消费品安全委员会被授权认可对儿童产品作所要求的测试的实验室(“第三方合格评定机构”)或指定独立的认可机构认可测试实验室,除了以下例外,即委员会本身必须认可被有问题的产品的制造商所控制的实验室。为了维持公正,政府实验室必须符合独立的严格标准。美国消费品安全委员会必须在委员会的网址上刊登一份最新的被认可的实验室名单,委员会有权在适当的情况下暂停或中止对某个实验室的认可。对儿童产品的第三方测试和认证的要求以持续进行的方式逐步引进。法案要求美国消费品安全委员会公布对测试不同类别儿童产品的实验室认可制度。一旦委员会公布了某一类别儿童产品的实验室认可要求,属于那一类别儿童产品的每一种产品若是在规定生效九十天之后制造,必须按照现行的要求进行测试和认证。美国消费品安全委员会公布实验室认可要求和认证的时间表如下图所示。美国消费品安全委员会公布认可的程序需作第三方测试含铅油漆2008年9月22日*2008年12月22日婴儿床和奶嘴2008年10月2009年1月小部件2008年11月2009年2月金属首饰2008年12月2009年3月婴儿弹跳床,学步车和绷床2009年3月2009年6月含铅300ppm(百万分率)体积浓度值2009年5月2009年8月美国消费品安全委员会儿童产品安全规则2009年6月2009年9月C.证书所要求的证书,无论是普通合格证书,还是儿童产品基于第三方测试的证书,都必须使用英文,同时可以使用另一语言。证书内容必须包括产品制造商或私营专有商标拥有者和测试实验室的名称,产品制造和测试的日期和地点。凡不具备所需证书的产品不能进口或批发到美国市场。产品或每批进关产品必须备有证书,并应美国消费品安全委员会和美国海关的要求出示证书。若无法出具证书或出具虚假证书,制造商或私营专有商标拥有者可面临民事或刑事处罚。第103条.儿童产品的追踪标识将我们的任何规章翻译到除英语以外的语言,纯粹是为了方便不能阅读英语的公众,但是规章应以英语文本为准。我们设法为读者提供忠于英语原文的翻译,由于翻译中存在的困难,可能会有一些差别。翻译文件中有指明在英语原文在何处的附注。TranslationofanyofourregulationsintoalanguageotherthanEnglishisintendedsolelyasaconveniencetothenon-English-readingpublicandtheEnglishversionofourregulationsremainstheauthoritativetext.WehaveattemptedtoprovideanaccuratetranslationoftheoriginalmaterialinEnglish,butduetothedifficultiesoftranslationslightdifferencesmayexist.ReferencesidentifyingtheoriginaldocumentinEnglishareavailableinourtranslateddocument.基本综述:新法案第103条(a)要求制造商在本意为12岁或更年幼的儿童使用的消费品上印有追踪标识或其他明显的永久识别标记。追踪标识必须含有某些基本信息,包括产品来源、产品制造日期以及关于产品制造过程(诸如批号或序号等)的更多细节。本条款涉及的范围相当广泛,涵盖所有的儿童产品,包括,但不局限于,诸如服装,鞋,而不仅仅只是玩具和其他被规范的产品。国会修改了关于追踪标识的要求,使用了“在可行范围内”的语言,承认要求那些在制造和运送时不是单独包装的小型玩具和其他小型产品上印有明显的永久识别标记不一定可行。美国消费品安全委员会被授权公布规则,详细解释追踪标识上应印有的相关要求细节。而且,委员会今后可以要求将儿童产品追踪标识上印有的更多信息延伸到其它消费品的追踪标识上。新法案第103条(c)还涉及制造商声称遵守强制性或自愿性安全规则的各类声明。自2008年十月十二日起,任何产品的包装,广告或者标识都不可以印有某项安全标准,除非产品确实符合该项标准。生效日期:关于追踪标准的要求在法案2009年八月十四日实施一年之后生效。关于禁止用于广告目的的自称声明的要求在法案实施之后的六十天,或2008年十月十三日起生效。第104条.耐用型育婴产品的标准与消费者注册将我们的任何规章翻译到除英语以外的语言,纯粹是为了方便不能阅读英语的公众,但是规章应以英语文本为准。我们设法为读者提供忠于英语原文的翻译,由于翻译中存在的困难,可能会有一些差别。翻译文件中有指明在英语原文在何处的附注。TranslationofanyofourregulationsintoalanguageotherthanEnglishisintendedsolelyasaconveniencetothenon-English-readingpublicandtheEnglishversionofourregulationsremainstheauthoritativetext.WehaveattemptedtoprovideanaccuratetranslationoftheoriginalmaterialinEnglish,butduetothedifficultiesoftranslationslightdifferencesmayexist.ReferencesidentifyingtheoriginaldocumentinEnglishareavailableinourtranslateddocument.基本综述:法案第104条要求美国消费品安全委员会研究和制定有关婴幼儿产品的安全标准。国会指明,委员会必须研究的产品包括:全尺寸婴儿床和非全尺寸婴儿床;幼儿床;高椅,幼儿加高座椅,钩接式座椅;浴凳;防护儿童的

1 / 9
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功