食品安全対日米考

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Feature★TheOnlineMagazineoftheU.S.EmbassyandConsulatesinJapan★「食品の安全」に対する日米の考え方を比較します。Fall2006FoodSafetyFromSapporo「イチロー革命」の著者ロバート・ホワイティングが、野球を通じての日米の相互理解について語ります。米国大使館イスラム教、ユダヤ教、キリスト教の聖職者3人に、宗教間対話について話し合っていただきました。Religion&9/11札幌総領事館がビザ業務を再開しました。アメリカの素顔を映すマガジン野球を通して見えてくる日米関係Sapporo双方の文化について多くを学ぶことができるということを明らかにしていきます。次に、日米両国民にとって極めて重要でありながら、マスコミではほとんど論じられることのない、食品の安全性の問題について取り上げます。この記事では、個別の問題にとどまらず、「安全な」食品という広範な概念に対する日米の考え方の違いについて考察します。最後の記事は、9.11同時テロ後の米国内での宗教間対話に関するものです。このほか、あまり知られていない米国に関する興味深い事実も紹介します。今後も、このような示唆に富んだ、面白い特集記事を掲載する予定です。私たちは、日米関係について理解を深め、真剣に考えるきっかけになる情報を提供したいと考えています。日米関係は緊密さを増していますが、それぞれの国で評価が異なったり、相互にあまり理解されていない点も、まだ多数残っています。お互いのすべてを知ることは困難ですが、相互理解が進むほど、日米関係の重要性に焦点を当てることが容易になります。■ マイケル・J・ボイルAmericanView創刊号へようこそ! 本誌は、日米関係を広く考察する在日米国大使館発行の日本語オンラインマガジンです。かつて米国大使館は『トレンズ』という日本語誌を発行していました。質の高い刊行物として多くの方にご愛読いただきましたが、残念ながら、予算上の問題もあり、1994年に休刊となりました。しかし、その後の「インターネット革命」によりオンライン出版が可能になったことから、日本語誌の発行を再開することになりました。そういう意味で、本誌は『トレンズ』の後継誌といえます。AmericanViewという誌名には複数の意味合いがあり、米国文化・社会の「展望(view)」を提供する、米国の「観点(pointofview)」から重要であると判断した問題や出来事を取り上げ、ほかの観点からも検討する、そして、時には米国の「風景(view)」を楽しんでいただくという、この雑誌の趣旨を反映しています。本誌では、日米関係の中でも、ほかの媒体ではあまり取り上げられない側面を紹介します。創刊号では、まず、日米両国の野球ウォッチャーで、『菊とバット』や『イチロー革命』などの著書を持つロバート・ホワイティング氏が、野球という、どちらの国でも人気のスポーツに対する両国のアプローチの相違点と共通点を探ることで、FromtheEditorオンラインマガジン刊行にマイケル・J・ボイル 編集長AmericanViewFall20062フロム・ザ・エディターアメリカン・ビューAmericanView--2006年秋号--編集・発行在日米国大使館広報・文化交流部〒107-8420 東京都港区赤坂1-10-5本誌掲載の記事は、必ずしも米国政府の見解や政策を反映するものではありません。本誌に対するご意見・ご感想は、AmericanViewページ()にあるフォームで送信してください。皆様から頂いたご意見・ご質問については担当者がすべて目を通しますが、回答や返信をお約束することはできませんので、あらかじめご了承ください。在日米国大使館無断転載を禁ず。<表紙>1931年11月に来日したメジャーリーグ選抜チームは、日本の各大学の野球チームと試合を行った。写真は、対早稲田戦および対慶応戦のポスター。©2006あたって アメリカ人は、1世紀半以上にわたって、日本を理解する努力を続けてきた。日本に関する本や博士論文を山のように執筆し、無数の研究機関、シンクタンク、財団、大学の学部などを設立してきた。しかし、日本について知るべきことはすべて知ったと思い込んだ途端に、予期せぬ展開によって、考え方を改めざるを得なくなるのである。 野球は、そうした過程を端的に表す例ではないかと思われる。アメリカ人は明治時代初期に日本に野球を伝えた。しかし、その後100年以上にわたり日本の高校・大学野球やプロ野球を見てきた結果、アメリカの野球ウオッチャーたちは、米大リーグから絶えず生まれているような世界に通用する選手が日本から生まれるという希望を失いかけていた。もちろん、レベルが向上する兆しはあったし、優れた才気のきらめきが見えたことさえあった。沢村投手と来日したベーブ・ルースとの直接対決、王対アーロンのホームラン競争、そして野茂英雄などがその例である。しかし、日本人には体の大きさでハンディがあるうえに、日本の野球が軍隊や武道のような方式を採用し、「ガンバル精神」を強調して際限ない練習を強要したため、選手がこれからというときにすり減ってしまうので、アメリカ人に見下されていた。 そこへ登場して、アメリカ人が間違っていたことを証明したのがイチローである。イチローは、日本の野球史上、最も多才で非正統的な、ヒットを量産する打者であった。大リーグは彼に興味を示し、チャンスを与えようとしたが、ほとんどの評論家は、大リーグ初の日本人野手として彼は大成しないだろうと考えた。いわく、「体が小さすぎる」「線が細すぎる」「大リーグの速球につぶされるだろう」。ところが、イチローは、そうした予想をすべて裏切って専門家を驚かせ、ファンを喜ばせた。 2001年にオリックス・ブルーウェーブからシアトル・マリナーズに移籍したイチローは、今では誰もが知っているように、思いもよらないことを成し遂げた。彼は入団1年目にして、首位打者とアメリカン・リーグMVPを獲得し、シーズン116勝の新記録を達成した大リーグで最もエキサイティングなチームの、最もエキサイティングな選手となった。イチローのバットは、極めて振りが速いため、球種、球速にかかわらず、どの位置に来るボールでも打つことができた。また、いったん打てば、快足で普通のゴロでも安打にすることができた。その上に、驚くべき強肩で、外野の隅からレーザービームのような送球で、油断している走者を刺す技を見せた。イチローは、その他の面でもアメリカ人を驚かせた。それまで、多くのアメリカ人は、日本人と言えば、丸の内のサラリーマンという先入観を持っていた。ところが、イチローは、特徴のあるフォーム、ジュリエット・オークリーのサングラスにひげと、華麗な雰囲気を漂わせていた。スポーツ専門放送局ESPNのルーク・サイファーは、「こんなにかっこいい日本人は見たことがない」と言った。Featureイチロー・ファクターロバート・ホワイティングAmericanViewFall20063イチロー・ファクターアメリカン・ビュー�私は�日本とアメリカの間の距離を縮めることに貢献したと思います�・・・・イチロ�ロバート・ホワイティング1942年米国ニュージャージー州生まれ。上智大学で政治学を学び、1969年に卒業。『イチロー革命』など多数の著書を日本語と英語で出版し、数々の賞を受賞 イチローが驚くべき存在感を見せたことにより、マリナーズの本拠地セーフコ・フィールドの観客数は急増した。また、日本から観光客が殺到し、イチロー入団1年目には、日本人観光客がシアトルに2000万ドルを落としていった。 イチローは、以後5年連続で200安打を達成し(大リーグ選手では初めて)、2004年には、野球殿堂入りしているジョージ・シスラーの記録を84年ぶりに更新するシーズン262安打を達成するとともに、打率3割7分2厘で2度目の首位打者に輝いた。こうしてイチローはマリナーズ宣伝キャンペーンの中心として誰からも認められるようになり、日本人としては初めて、アメリカにおける文化的象徴となったといえる。イチローは、スポーツイラストレーテッド誌など全国誌の表紙を飾り、テレビのHBOやESPNのドキュメンタリー番組で取り上げられ、スポーツメディアで毎日報道された。そして、全米の子どもたちが、イチロー独特のスイングのまねをした。今、アメリカ人に、有名な日本人を1人挙げろと言ったならば、おそらくイチローの名前が出てくると思われる。米国では天皇や総理大臣でさえかなわないほどの知名度である。 イチローのおかげで、他の日本人スターが後に続くことができた。巨人軍で10シーズンにわたってプレーした後、2003年にニューヨーク・ヤンキースに外野手として入団したスラッガー松井秀喜は、独自の功績を上げている。彼は、安定した確実なバッティングと、サインをねだるファンにも報道陣にも気軽に応じる人柄で、口うるさいニューヨークのファンの心をもとらえ、ピープル誌の「地球上で最も愛すべき25人」に選ばれた。それはゴジラが、子供向けテレビ番組に登場する「恐竜バーニー」に変身したかのようであった。ピュリツァー賞を受賞したジャーナリスト、デービッド・ハルバースタムは、松井はイチローより価値のある買い物であったと評価し、ヤンキースの過去の偉大な「職人」外野手、ハンク・バウアーやトミー・ハインリックの流れをくむ「ブルーカラー、労働者階級のヒーロー」と呼んだ。 井口資仁は、2005年にワールドシリーズで優勝したシカゴ・ホワイトソックスの二塁手として、オジー・ギーエン監督お気に入りの選手であった。同監督は「井口は球界の誰よりも多くの貴重なアウトを取る。彼は常にチームのために進んで自分を犠牲にするが、これは大リーグではしょっちゅう見られることではない。私にとっては、彼こそチームの真のMVPだ」と称賛した。 これらの日本人選手は、チーム優先のプレースタイルと高い勤労意欲(イチローの試合前の練習は、チームの誰よりもはるかに厳しい)を示して、パワーに執着するアメリカ人選手に、野球への新しい取り組み方があることを教えている。同時に彼らの活躍によって、ここ日本で、大きな大リーグ市場が新たに開拓されている。そして、さらに重要なことに、彼らのおかげでアメリカ人が全く新しい目で日本を見るようになった。朝日新聞の記事にあるように、「企業は自動車、家電など輸出をどんどんしてくるが、個人の実像が見えない」という、これまでの日本人のイメージに対して、「大リーグで活躍する彼らは『顔のある日本人』」だからである。 この点を強調するために、私は、著書「イチロー革命」で、ワシントン大学英文学部のショーン・ウォング教授の言葉を引用した。アジア系アメリカ人として、米国北西部で差別を体験しながら育ったウォング教授は、セーフコ・フィールドで4万5000人の観客がイチローコールをする光景、中でも白人の少年が「大きくなったらイチローになりたい」と書いたプラカードを掲げている姿に深く感動し、シアトルの人々は、地元にいながら地球市民になった、と宣言した。教授は、シアトル・タイムズ紙に掲載されたエッセーで「人種がひとつの都市の文化や社会をどのように変えるかをその都市全体が理解し、その変化を受け入れ、さらには奨励さえすることが可能である、と私は考え始めている」と述べた。 2006年に、松井秀喜が外野でダイビングキャッチを試みた際に手首を骨折したことについて、ヤンキースのファンとチームメートに謝罪をしたことは、アメリカ人を驚かせ、米国の主要メディアでは内省を促す論調が相次いだ。コラムニスト、トム・プレートはロサンゼルス・タイムズ紙に書いた。「スーパースター選手が甘やかされ、不相応な高給を取り、代理人に守られて、実に不愉快な態度を見せる時代にあっ

1 / 17
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功