贸易合同最新5篇随着社会不断发展,合同的使用逐渐普及。签署合同可以明确双方的权利和责任。您遇到过哪些类型的合同呢?我可以给您一些建议,但请注意这仅供参考,对方并不一定需要完全听从。贸易合同【第一篇】山东服饰有限公司SHANDONGDRESSCO.,LTDTEL:86-536-606FAX:86-536-6066ADD:DONGWAIHUANROADZHUCHENG,SHANDONG,CHINA销售合同SALESCONTRACT买方:QINDAORIYIINDUSTRYCO;LTD。TEL:86532-8576DATE:20xx-7-5FAX:86-532-8576经双方确认订立本合同,具体条款如下:radeTerm:Generaltrade.FOBZHUCHENG6)交货日期及运输方式:20xx年8月30日出货18000套,20xx年9月26日出货18000套。以上交期皆为出厂期。TimeofDeliveryandModeofTransportation:18000setsshipment,before30st,Augustbysea.18000setsshipment,before26st,Septemberbysea.但卖方交货的义务以在上述交货日期前收到买方按第8条的规定付款为条件。如按本合同条款运输工具由买方选订,卖方将在上述交货日期将货物备好。However,theSeller’sobligationtodeliverisconditionaluponreceiptfromtheBuyer’spaymentinaccordancewithClause8oftheContract25daysbeforethetimeofdeliverystipulatedhereof,ifacarrierisselectedandbookedbytheBuyeritselfinaccordancewiththetermsofthisContract,theSellerwillhavethecommodityreadyforshipmentbysuchtimeofdelivery.(7)装运口岸:青岛PortofLoading:QINGDAO(8)付款条件:100%不可撤消可转让即期信用证,在出货前7天收到银行正本信用证。Payment:100%L/Catsight,irrevocableandtoreceiveoriginalL/Cbefore7days.(9)单据:卖方向买方提供相关单据。(10)风险:货物的风险在以下时候转移至买方:a)海运时在其越过船舷,摘下挂钩时;b)空运时在其已交空运承运人或代理人保管时;c)铁路运输时在其已交铁路保管时。RiskofLoss:TheriskofthecommodityshalltransfertotheBuyer:a)Whenithaspassedovertherailofthevesselandbeenreleasedfromtackleincaseofshipmentbysea.b)Whenithasbeendeliveredintothecustodyoftheaircarrieroragentincaseofshipmentbyair.c)Whenithasbeendeliveredintothecustodyoftherailwayincaseofshipmentbyrail.(11)品质/数量异议:如买方提出异议,凡属品质异议应于货到目的口岸之日起3—6个月内提出,凡属数量异议应于货到目的口岸之日起1—3个月内提出,过期不受理。对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。理赔只限于卖方在收到买方所在地声誉良好的商检机构或商会出具的商品抽样检查报告,证明货物与合同不符后,对品质不符的货物按一比一更换或按照货物的疵劣程度和损坏的范围将货物贬值,对数量不符的货物给予补足。无论哪种情况下,卖方均不对货物的可销性或适用性负责,也不对任何损失赔偿负责包括但又不限于直接的、间接的、附带的损失,如买方不能在合同规定的期限内将信用证开到或将预付款汇到,或者开来的信用证不符合合同规定,而在接到卖方通知后,不能按期办妥改证,卖方有权撤销合同或延期交货,并有权提出索赔。Quality/QuantityDiscrepancy:Incaseofqualitydiscrepancy,claimsshallbefieldbytheBuyerwithin3—6monthafterthearrivalofthecommodityattheportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimsshallbefieldbytheBuyerwithin1—3monthafterthearrivalofthecommodityattheportofdestination.Otherwisenoclaimwillbeaccepted.ItisunderstoodthattheSellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthecommodityshippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,othertransportationorganizationorpostofficeareliable.Thesettlementofsuchclaimsisrestrictedtoreplacementofthenon—conformingcommodityonaone—to—onebasisordevaluationofthecommodityaccordingtodegreeofinferiorityandextentofdamageincaseofqualitydiscrepancyorsupplyfortheshortageincaseofquantitydiscrepancy,aftertheSellerhasreceivedaninspectionreportonthecommoditybysamplingissuedbyareputablecommodityinspectionorganizationorchamberofcommerceattheplacewheretheBuyerislocated,certifyingthenon—conformitythereof.InnoeventshalltheSellerbeheldliableforthemerchantabilityorfitnessforanypurpose.Norshallithaveanyliabilityorresponsibilityfordamagesofanykindwhatsoever,includingbutnotlimitedtoanydirect,indirectorcollateraldamages.IncasetheL/CortheadvancepaymentdoesnotreachtheSellerwithinthetimestipulatedintheContractordoesnotcorrespondtotheContracttermsandtheBuyerfailstoamenditstermswithinthetimelimitafterbeingnotifiedbytheSeller,theSellerhastherighttocanceltheContractortodelaythedeliveryofthecommodityaswellastolodgeclaimsagainsttheBuyer.(12)不可抗力:本合同内所述全部或部分货物,如因不可抗力的原因,以致不能履约或不得不延期交货,卖方概不负责。ForceMajeure:TheSellershallnotbeheldliableforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthecommodityunderthisContractinconsequenceofanyforcemajeureincidents.(13)仲裁:在执行本合同中所产生的或者与合同有关的一切争执,由双方协商解决。如果协商后仍不能解决时,得提请仲裁。仲裁在中国进行,由中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该委员会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁决定为最终决定,买卖双方都应服从。除仲裁委员会另有决定外,仲裁费用由败诉一方负担。Arbitration:AnyoralldisputesarisingfromorinconnectionwiththeperformanceoftheContractshallbesettledthroughnegotiationbybothparties,failingwhichtheyshallbesubmittedforarbitration.ThearbitrationshalltakeplaceinChinaandshallbeconductedbytheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissioninaccordancewiththeprovisionalrulesofproceduresofthesaidcommission.ThearbitrationawardshallbefinalandbindinguponbothBuyerandSeller.Unlessotherwiseawardedbythesaidarbitrationcommission,thearbitrationfeesshallbebornebythelosingparty.(14)其他条款:在此合同期间因政府出口政策调整而引起的成本增加,则另外计算合同金额。OtherConditions:Anyincreaseofcostduetonationalpolicyadjustmentshallbecalculatedanew.买方Buyer卖方Seller贸易合同【第二篇】5篇实用三方贸易合同范本(一)甲方:乙方:丙方:甲、乙、丙三方本着互惠互利的原则,就三方共同开拓电脑产品市场,推动三方事业的繁荣和发展,达成如下合作协议:一、总则1、“授权代理商”发展的下级经销商称为“授权专卖商”,经乙方对丙方的考察及向甲方的申请,甲方授权丙方为“电脑授权专卖商”,丙方专卖资格授权期为签约之日起至年月日止,期满后本协议自动作废。丙方在授权期内有权使用以上名义进行电脑产品合法商业活动。2、乙方对丙方的销售运作进行规范化管理,及时向丙方供货,并协助丙方在授权区域进行电脑业务的拓展。3、丙方如实情况填写《电脑授权专卖商注册登记表》,并向甲方提供本年度经过工商部门年检的法人营业执照副本,税务登记证副本及法人代表、总经理身份证的复印件。如有变更,应在10天内提交书面变更说明及变更后的相关证件。4、丙方有权对甲方或乙方的工作(市场秩序、市场推广、商务、产品质量、客户服务等)作出评价和投诉。5、丙方有义务提高电脑的市场占有率。在经营活动中须维护和提升甲方及产品的形象,在广告宣传及其它商业活动中,丙方禁止使用“电脑总代理”、“电脑销售中心”等具有排它性文字。二、销售政策1、价格:丙方从甲方或乙方的提货价(经销价)统一规定为:甲方制订的经销价,乙方有权从甲方获取经销价。2、价格秩序:甲乙丙三方有责任共同维护电脑的市场秩序及市场形象。丙方在销售甲方产品时,若违反甲方制定的价格管理制度,扰乱市场,损坏甲方或乙方的利益,甲方与乙方将视情节对丙方进行警告、扣罚违约金、停货、取消专卖资格。电脑的零售让利(含赠品等变相降价)不准超过50元。3、销售统计:丙方从甲方或乙方购进签约产品,提货量计入乙方销售业