【产业园区:租售办公+自持办公+商业】西安ZT西北总部基地园区建筑方案设计文本 罗杰斯

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

思考场地关系?Thinkingaboutsiterelationship?思考周边资源?Thinkingaboutsitelandscaperesource?思考场地天际线及建筑形态?Thinkingaboutsiteskyline&arch-form?ProjectOverview项目简述ProjectOverview项目简述ProjectOverview项目简述标志塔楼与商办塔楼中间的间距可形成标志性中央门户。中天西北总部办公置于该塔楼内地块西侧与城市道路相连通,便于人流的可达性,故将该塔楼作为酒店功能用。三栋塔楼错位布置,各塔楼间的视线避免了遮挡和相互影响,并且各自形成自己的视线景观,同时也具有良好的昭示性。综合确定塔楼位置后,地块西北与西南为两处商业口岸,同时考虑中央门户人流动线,故将商业裙房流线按图示十字形流线进行切割。DesignLanguage设计语言ZhongtianNorthwestHeadquartersislocatedinthetower.Afterthelocationofthesigntowerisdetermined,consideringthetowerspacingrequirements,theothertwotowerscanonlybearrangedonthesouthorwestsideofthebase,butatthesametimeconsideringtheconnectionbetweenthesouthsideoftheplotandtheurbanlandscapegreencorridorsontheeastandwestsides,thecommercialtowerisarrangedatthelocationshowninthefigure.Thedistancebetweenthelogotowerandthecommercialtowercanformalandmarkcentralportal.Thewestsideoftheplotisconnectedwiththecityroads,whichisconvenientfortheaccessibilityofpeople.Therefore,thetowerisusedasahotelfunction.Thethreetowersarearrangedinastaggeredway,andthesightlinesbetweenthetowersavoidocclusionandmutualinfluence,andeachtowerformsitsownsightlinelandscape,whichalsohasgoodvisibility.Afterthelocationofthetoweriscomprehensivelydetermined,thenorthwestandsouthwestoftheplotaretwocommercialports,andtheflowlineofthecentralportalisconsidered,sotheflowlineofthecommercialpodiumiscutaccordingtothecross-shapedflowlineshowninthefigure.标志塔位置确定后,考虑塔楼间距要求,故另外两塔楼只能布置在基地南侧或西侧,但同时考虑地块南侧与东西两边城市景观绿廊相连接,因此将商办塔楼布置于图示位置。PLAN-A人生如舟芥,只要扬起一片风帆,不论大与小,向着遥远彼岸进发,生命定会因此而精彩。0                                                                                                                                ——题记“我不去想是否能够成功/既然选择了远方/便只顾风雨兼程……我不去想身后会不会袭来寒风冷雨/既然目标是地平线/留给世界的只能是背影……”Life is like a boat, so long as you raise a sail, big or small, and head for the far shore, life will surely be wonderful.                                                                                                 -inscription I don't want to think about whether I can succeed/since I chose the distance/I just want to go through hardships ... I don't want to think about whether there will be cold wind and rain behind me/since the goal is the horizon/what I can leave to the world is only my back ...西咸新区能源金贸区作为大西安新中心新轴线的核心承载区和“主战场”,能源金贸区紧紧围绕建设“大西安新中心中央商务区”的目标,以构建现代产业体系为重点,以总部经济、能源金融、商贸服务等产业发展为主攻方向,倾力打造总部经济千亿级产业集群。中天主塔以“风帆”为寓意,在轴线最南侧引领整个商务办公群。West salty new energy Jin Mao area, which is the core of the big xi 'an new center axis bearing area and the main, energy Jin Mao area closely around construction of big xi 'an new center's central business district goal, to build a modern industrial system as the key point, by the headquarters economy, energy, finance, trade and business service industry development as the main direction, such as pour billions of headquarters economy level of industrial cluster.With the meaning of sailing, the tower leads the whole business group in the southernmost side of the axis.SWEEPTOWER西咸新区能源金贸区作为大西安新中心新轴线的核心承载区和“主战场”,能源金贸区紧紧围绕建设“大西安新中心中央商务区”的目标,以构建现代产业体系为重点,以总部经济、能源金融、商贸服务等产业发展为主攻方向,倾力打造总部经济千亿级产业集群。中天主塔以“风帆”为寓意,在轴线最南侧引领整个商务办公群。West salty new energy Jin Mao area, which is the core of the big xi 'an new center axis bearing area and the main, energy Jin Mao area closely around construction of big xi 'an new center's central business district goal, to build a modern industrial system as the key point, by the headquarters economy, energy, finance, trade and business service industry development as the main direction, such as pour billions of headquarters economy level of industrial cluster.With the meaning of sailing, the tower leads the whole business group in the southernmost side of the axis.本案绿地Greenland TowerSampling Instances帆船航行危险无处不在,但并不妨碍仍然有这样多的人热切地参与其中,乐此不疲!他们从不畏惧,恶劣天气反而激起自己的挑战欲望。对大海的好奇与热爱,让他们拥有无比强大的力量。The dangers of sailing are everywhere, but this does not prevent so many people from enthusiastically participating in it. They never fear, but the bad weather arouses their desire to challenge. Their curiosity and love for the sea have made them extremely powerful.风轻灵,因为它自由。风,这是一个神秘而飘缈的字眼;风,这是一个无形而无踪的事物。没有人能束缚它伤害它。风,历经了一种浅淡的轻松的生命,就像旅行者一样,历经年年日月轮回,在轻灵中追寻梦想,在旅途中不断成长。 帆的一生充满了曲折困苦,它呼啸在暴风中,腾跃在波谷里,急行在骤雨中,喧嚣在狂浪中,穿行于礁石间……帆以它坚强不屈的意志年年月月与怒涛巨澜搏斗着。只有真正具有帆的性格的人,才是真正的英雄;只有真正具有帆的信念的人,才算得上崇高。The wind is light because it is free. Wind, this is a mysterious and ethereal word; Wind, this is an invisible thing. No one can restrain it and hurt it. The wind has experienced a light and relaxed life, just like travelers, after years of sun and moon reincarnation, pursuing dreams in light spirits, and growing up in the journey. Sail's life is full of twists and turns and hardships. It whistles in the storm, leaps in the trough, hurries in the torrential rain, hustle and bustle in the crazy waves, and walks through the rocks. Sail fights with the raging waves and billows year after year with its strong and unyielding will. Only those who really have the character of sail are real heroes. Only those who truly 

1 / 52
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功