【优质】新概念第三册37课The-Westhaven-Express-开往威斯特海温的快车

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

§Lesson37TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车【Newwordsandexpressions】生词和短语●expressn.快车;adj.高速的●punctualadj.准时的;●conditionv.使习惯于●unshakableadj.不可动摇的●faithn.信任●cancelv.取消●exceptionallyadv.例外地●dislocatev.打乱(计划等)●blamev.责怪●consultv.请教,查阅●directadv.径直地●oddadj.奇怪的,异常的●reflectv.细想●advantagen.优势●mightyadj.强大的,有力的●dawdlev.慢吞吞的动或做●chugv.咔嚓咔嚓地响●lodgev.提出●comlaintn.抱怨●triumphn.胜利●asteriskn.星号(*)●conductv.引向,引导■expressn.快车;adj.高速的expressway:高速公路expresstrain快车specialexpress特快throughexpress直快stopping/localtrain慢车■punctualadj.准时的;bepunctualindoingsth.在做……方面非常准时bepunctualtotheminute非常准时L36-05_37-01end9’15”L37-02begin8’35”Eg:Heisamanwho’spunctualtotheminute.punctuallyadv.unpunctualant.punctualityn.■conditionv.使习惯于==formahabitinEg:Thissocietyhasconditionedeachofus.beconditionedto习惯了……Eg:Eachofushasbeenconditionedtothesociety.Theplantshasbeenconditionedtothecoldweatherhere.Thecoldweatherhasconditionedtheplantshere.condition条件onconditionthat在……条件下如果onnocondition在任何情况下,用在句首句子要倒装Onnoconditionmustyoubelate.ingood/badcondition情况良好/情况糟糕changeone'scondition结婚intheinterestingcondition:怀孕pregnant■unshakableadj.不可动摇的■faithn.信任keepfaithwithsb.对……守信用putone'sfaithinsth对……有信心onthefaithof在……的保障下,凭……的信用faith深信不疑,信仰,比belief程度重一点belief:可信赖,可接受conviction坚定的信念trust相信,依赖credit对……完全相信■cancelv.取消calloff==cancel可以互相替换abolish废除rescind撤销,废止writeoff注销,勾销crossout划掉■exceptionallyadv.例外地■dislocatev.打乱(计划等)■blamev.责怪■consultv.请教,查阅■directadv.径直地■oddadj.奇怪的,异常的■reflectv.细想reflectonsth细想……reflectupononeself自我反省■advantagen.优势takeadvantageofsb/sth欺骗……并利用ofgreat/noadvantagetosb/sth对……有(没有)好处toadvantage更有效地haveadvantageoversb胜过某人,比某人有优势L37-02end8’35”L37-03begin9’42”interest个人的利益,好处benefit通过正当手段谋求的好处profit金钱上的获益good个人或集体的利益■mightyadj.强大的,有力的■dawdlev.慢吞吞的动或做■chugv.咔嚓咔嚓地响■lodgev.提出make/lodgecomplaint提出抱怨■comlaintn.抱怨■triumphn.胜利■asteriskn.星号(*)■conductv.引向,引导【Text】§Lesson37TheWesthavenExpress开往威斯特海温的快车Listentothetapethenanswerthequestionbelow.Whatwasthemistaketheauthormade?Wehavelearnttoexpectthattrainswillbepunctual.Afteryearsofconditioning,mostofushavedevelopedanunshakablefaithinrailwaytimetables.Shipsmaybedelayedbystorms;airflightsmaybecancelledbecauseofbadweather;buttrainsmustbeontime.Onlyanexceptionallyheavysnowfallmighttemporarilydislocaterailwayservices.Itisalltooeasytoblametherailwayauthoritieswhensomethingdoesgowrong.Thetruthisthatwhenmistakesoccur,theyaremorelikelytobeoursthantheirs.Afterconsultingmyrailwaytimetable,InotedwithsatisfactionthattherewasanexpresstraintoWesthaven.Itwentdirectfrommylocalstationandthejourneylastedamerehourandseventeenminutes.WhenIboardedthetrain,Icouldnothelpnoticingthatagreatmanylocalpeoplegotonaswell.Atthetime,thisdidnotstrikemeasodd.Ireflectedthattheremustbeagreatmanypeoplebesidesmyselfwhowishedtotakeadvantageofthisexcellentservice.NeitherwasIsurprisedwhenthetrainstoppedatWidley,atinystationafewmilesalongtheline.Evenamightyexpresstraincanbeheldupbysignals.Butwhenthetraindawdledatstationafterstation,Ibegantowonder.Itsuddenlydawnedonmethatthisexpresswasnotroaringdownthelineatninetymilesanhour,butbarelychuggingalongatthirty.Onehourandseventeenminutespassedandwehadnotevencoveredhalfthedistance.IaskedapassengerifthiswastheWesthavenExpress,buthehadnotevenheardofit.Ideterminedtolodgeacomplaintassoonaswearrived.Twohourslater,IwastalkingangrilytothestationmasteratWesthaven.Whenhedeniedthetrain'sexistence,Iborrowedhiscopyofthetimetable.TherewasanoteoftriumphinmyvoicewhenItoldhimthatitwasthereinblackandwhite.Glancingatitbriefly,hetoldmetolookagain.Atinyasteriskconductedmetoafootnoteatthebottomofthepage.Itsaid:'Thisservicehasbeensuspended.'参考译文我们已经习惯于相信火车总是准点的。经过多年的适应,大多数人对火车时刻表产生了一种不可动摇的信念。轮船船期可能因风暴而推延,飞机航班可能因恶劣天气而取消,唯有火车必然是准点的。只有非同寻常的大雪才可能暂时打乱铁路运行。因此,一旦铁路上真出了问题,人们便不加思索地责备铁路当局。事实上,差错很可能是我们自己,而不是铁路当局的。我查看了列车时刻表,满意地了解到有一趟去威斯特海温的快车。这是趟直达车,旅途总共才需1小时17分钟。上车后,我不禁注意到许多当地人也上了车。一开始,我并不感到奇怪,我想除我之外,想利用快车之便的也一定大有人在。火车开出几英里即在一个小站威德里停了下来。对此,我不觉得奇怪,因为即便是特别快车也可能被信号拦住。但是,当火车一站接着一站往前蠕动时,我便产生了怀疑。我突然感到这趟快车并没以时速90英里的速度呼啸前进,而是卟哧卟哧地向前爬行,时速仅30英里。1小时17分过去了,走了还不到一半路程。我问一位乘客,这是不是开往威斯特海温的那趟快车,他说从未听说过有这么一趟快车。我决定到目的地就给铁路部门提意见。两小时后,我气呼呼地同威斯特海温站站长说起此事。他说根本没有这趟车。于是我借他本人的列车时刻表,我带着一种胜利者的调子告诉他那趟车白纸黑字。明明白白印在时刻表上。他迅速地扫视了一眼,让我再看一遍。一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部一个说明上。上面写着:“此趟列车暂停运行。”【课文讲解】背诵:Wehavelearnttoexpectthattrainswillbepunctual.We'velearnttoexpectthat……我们已经习惯于期盼……背诵:Afteryearsofconditioning,mostofushavedevelopedanunshakablefaithinrailwaytimetables.developanunshakablefaithinsth对……产生了……样的信念背诵:Onlyanexceptionallyheavysnowfallmighttemporarilydislocaterailwayservices.Itisalltooeasytoblame......too...to句型中,在too前出现了all,only,but,not等词的时候,to就有肯定意义Eg:Hewasbuttooeagertogethome.Oneisnevertoooldtolearn.活到老,学到老belikelytodo有可能...Eg:Youarelikelytogetsuccessifyouworkhard.Itislikelythat...Itislikelythathearrivedhereintime.probable不能与不定式搭配比possible可能性大Eg:Itisprobable/possiblethat...Eg:Itisprobable/possiblethathewillspeaktoyou.Itispossibleforustofinishtheworkinanhour.L37-03end9’42”L37-04begin9’01”godirectfrom...to...strikesbas给某人以……印象,使某人感到;as后面可以接分词、名词、形容词搭配连用。Eg:Theactivityatrokemeaswastingtime.背熟:Iref

1 / 8
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功