英格索兰机械(上海)有限公司INGERSOLL-RAND

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

英格索兰机械(上海)有限公司INGERSOLL-RANDMACHINERY(SHANGHAI)CO.,LTD.上海外高桥保税区希雅路301号ShanghaiWaigaoqiaoFreeTradeZoneNo.301XiyaLu,Shanghai200131,ChinaTel:8621-50461415Fax:8621-50461416SALESCONTRACT销售合同ContractNo.Date:TheBuyer:买方:Address:地址:Tel电话:Fax传真:TheSeller:Ingersoll-RandMachinery(Shanghai)Co.Ltd.卖方:英格索兰机械(上海)有限公司Address:ShanghaiWaigaoqiaoFreeTradeZone,301XiYaRoad200131地址:上海外高桥保税区希雅路301号Tel电话:8621-50461415Fax传真:8621-50461416ThisSalesContract(“Contract”)ismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBuyeragreestobuyandSelleragreestoselltheunder-mentionedgoods(“Goods”)subjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:此销售合同(“合同”)由买方和卖方共同制定,按此合同规定的条款和条件,现买方同意购买而卖方同意出售下列货物(“货物”):ItemCPNCommodity,SpecificationsQtyUnitPriceTotalAmount序号件号商品名称、规格数量单价总价Total合计INWORD:TOSAYUSD(CIForFOB)美元大写:Terms&Conditions合同条款英格索兰机械(上海)有限公司INGERSOLL-RANDMACHINERY(SHANGHAI)CO.,LTD.上海外高桥保税区希雅路301号ShanghaiWaigaoqiaoFreeTradeZoneNo.301XiyaLu,Shanghai200131,ChinaTel:8621-50461415Fax:8621-504614161.CountryofOrigin原产国2.EffectofContract合同有效期ThisContractshallbeeffectiveuponsigningandstamping,andshallexpireon___________.本合同自双方签署之日起生效,有效期至____年月日止。3.ShippingMode发运方式4.ThetimeofShipment发运日期:5.PortofLading发运港6.PortofDestination到岸港7.PaymentTerms付款条件A.downpaymentof_____%ofthecontractvalue(i.e.theTotalAmountshownonpage1ofthisContract,“PurchasePrice”),theamountof__________mustbepaidtoSellerbywayof___________within10daysaftertheContractissignedandtheremainingamountmustbepaidbywayof_____________priortothedeliveryoftheGoods.买方必须在合同签定后10天内,将相当于合同总金额(即本合同第1页图表中所载明的总价,下称“货款”)的___%的预付款,即___________元以__________方式支付给卖方,余下的货款必须在交货前以___________方式付清。B.L/Cterm信用证付款在货物装运前45天,买方应由买方银行开立以卖方为受益人的不可撤消的100%信用证,卖方凭以下规定的装运单据递交到买方银行后议付款。45daysbeforeshipment,TheBuyershallopen,throughtheBuyersBank,anirrevocable100%L/CinfavoroftheSellersatsight,againstpresentationoftheshippingdocumentsstipulatedbelow:1.OnesetoforiginalAirway/Oceanbilloflading全份正本空运/海运提单2.Invoiceindicatingcontractnumberandshippingmark.(fourcopies)发票四份,注明合同号,唛头。英格索兰机械(上海)有限公司INGERSOLL-RANDMACHINERY(SHANGHAI)CO.,LTD.上海外高桥保税区希雅路301号ShanghaiWaigaoqiaoFreeTradeZoneNo.301XiyaLu,Shanghai200131,ChinaTel:8621-50461415Fax:8621-504614163.PackingListinduplicatewithindicationofbothgrossandnetweights,measurementsandquantityofeachitempacked.装箱单两份,注明毛、净重、尺码和所装货物每项的品名数量。8.LiabilitiesforBreachingoftheContract违约责任1)IftheBuyerfailstopaythedown-paymenttotheSellerwithin15daysafterthedateofsigningoftheContract,theSellershallhavetherighttoterminatetheContractuponnotifyingtheBuyerinwriting.合同签订后15日内,如买方仍未将合同规定的预付款支付给卖方,卖方有权在书面通知买方后终止合同。2)IftheSellerfailstoshiptheGoodsinaccordancewiththeshippingdatespecifiedinArticle4ofthisContractandtheBuyerhaspaidallamountsduetotheSeller,theSellershallpay0.02%ofthevalueofthedelayedGoodstotheBuyerasacompensationfeeforeachdaythatshipmentisoverdue,providedthatthemaximumamountofcompensationshallnotexceed5%ofthePurchasePrice.IfthedelayiscausedbytheBuyer’sCustomsclearance,thentheSellerwillnotberesponsibletopaythecompensation.如卖方未能在合同第四条规定的交货日期内发货,且买方已支付了全部货款,每推迟一个天,卖方应向买方支付迟延交付的货物的价值的0.02%作为赔偿,但赔偿额最多不超过货款的5%.如果由于买方清关原因引起的延误交货,则卖方不需要支付赔偿.3)IftheBuyerfailstomakepaymentwithinthepaymenttermsoftheContractandwithoutconsentfromtheSellerinwriting,theGoodsshallstayintheSeller’sinventory.Insuchcase,theSellerwillchargetheBuyer0.02%ofthepurchasepriceasastoragefeeforthedelayedGoodseachdaythatshipmentisoverdue,providedthatthemaximumstoragefeeshallnotexceed5%ofthePurchasePrice.Iftheactualshipmentdateis30dayslaterthantheshipmentdatespecifiedintheContractduetotheBuyer’sfault,theSellerreservestherighttore-adjustthesellingpriceineffectontheactualshippingdate.如果买方未在合同规定的期限内支付货款,且该逾期支付并未征得卖方书面同意,那么货物仍应在卖方的存货目录下。在此情况下,按合同交货期,每逾期一天,卖方将向买方收取相当于合同价值0.02%的金额作为延期付款货物的仓储费,但仓储费最多不超过合同总金额的5%。当由于买方的过错导致卖方超过合同规定的交货日期30天后交货,卖方保留按卖方在实际发运日的公司统一价格重新调整售价的权利。9.OwnershipoftheGoodsandRiskofLoss货物所有权与灭失风险TheSellerreservestheOwnershipoftheGoodsdelivereduntiltheBuyerhaspaidfullytotheSellerthePurchasePriceandallrelatedcosts(shippingcosts,customduty,VAT,insurancecosts,etc)asstatedintheContractforsuchGoods.TheriskoflossoftheGoodsshallbebornebytheBuyerupondelivery.在买方未付清合同所规定的全部货款及全部相关费用(包括运费、关税、增值税、保险费等)以前,所发运货物的所有权归卖方所有。货物灭失的风险自发运之时起由买方承担。英格索兰机械(上海)有限公司INGERSOLL-RANDMACHINERY(SHANGHAI)CO.,LTD.上海外高桥保税区希雅路301号ShanghaiWaigaoqiaoFreeTradeZoneNo.301XiyaLu,Shanghai200131,ChinaTel:8621-50461415Fax:8621-5046141610.Warranty质量担保TheSellerwarrantsthattheGoodsmanufacturedbytheSelleroritsaffiliate(s)(collectively,“Ingersoll-Rand”)anddeliveredhereunderconformtoIngersoll-Rand’squalitystandardinmaterialandworkmanshipforaperiodof______monthsfromthedateofplacingtheGoodsinoperationor_________monthsfromthedateofshipment,whichevershallfirstoccur.THESELLERMAKESNOOTHERWARRANTYOFANYKINDWHATSOEVER,EXPRESSORIMPLIED.卖方担保由卖方或其关联公司(以下合称“英格索兰”)制造并且在本合同项下交付的货物的材质及制造工艺均符合英格索兰的质量标淮,保证期为自货物投入运营日起______个月或自货物发运日起______个月,以先到期者为准。除此以外,卖方不再提供任何其他明确或隐含的担保。11.Confidentiality保密Thepartiesheretoacknowledgethatconfidentialinformation(includingtradesecrets)(“Information”)shallbeprovidedexclusivelytoe

1 / 6
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功