《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第32课

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

第32课~じゃ、はじめましょう!基本课文:1.今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです。2.明日,友達と映画を見に行くことにしました。3.来月から給料が上がることになりました。4.馬さんの息子さんは今年小学校に入学するそうです。A甲:今度のボーナスで車を買うつもりです。乙:へえ,いいですね。B甲:広州へは列車で行くんですか。乙:いいえ,飛行機で行くことにしました。C甲:李さん,出張ですか。乙:ええ,月曜から3日間,香港へ行くことになりました。D甲:ニュースによると,今年の冬はインフルエンザが流行するそうです。乙:そうですか。気をつけましょうね。语法解释:动(基本形/ない形)つもりです表示说话之前已经形成的意志,打算。比と思います,更礼貌。~つもりです不可用于长辈或上级。☆今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです。(这个星期打算去游乐园)☆ボーナスで車買うつもりです。(打算用奖金买车)☆もうタバコは吸わないつもりです。(已经决定戒烟了)动(基本形/ない形)ことにします/ことにしました表示说话人自已决定实施某种行为时使用。☆明日から毎日運動することにします。(我明天起每天做运动)☆今日からお酒を飲まないことにします。(我决定从今天起戒酒)☆明日,友達と映画を見に行くことにしました。(我明天和朋友去看电影)☆広州へは飛行機で行くことにしました。(我决定坐飞机去广州)☆今年の夏は旅行に行かないことにしました。(我决定今年夏天不去旅行了。)动(基本形/ない形)ことになりました表示由于某种外在的原因导致形成了某种决定。☆来月から給料が上がることになりました。(从下个月起工资涨了。)☆月曜日から三日間,香港へ出張することになりました。(我从星期一起去香港出差三天。)☆今週は会議を行わないことになりました。(这个星期不开会了。)注意:“~ことにします”“~ことになります”里的“こと”不能用“の”来代替。☆来月、日本へ旅行に行くことにしました。(我下个月要去日本旅行了。)×来月、日本へ旅行に行くのにしました。“~ことになりました”也可用于婉转地表述根据自己的意志决定的事情。☆わたしたち、結婚することになりました。(我们要结婚了。)☆わたしは来月から中国へ留学することになりました。(我从下个月起要去中国留学了。)小句(简体形)そうです表示信息不是源于自已的感知而是从别人那里听到的。提示来源时用:によると。☆馬さんの息子さんは、今年小学校に入学するそうです。(听说小马的儿子今天上小学。)☆天気予報によると、明日はあめだそうです。(据天气预报说明天有雨。)☆うわさによると、あの店のラーメンはおいしくないそうです。(听说那家店的面条不好吃。)“~そうです”没有过去,否定和疑问的形式。☆森さんは来週の土曜日は暇ではないそうです。(据说森先生下星期六没有空。)×森さんは来週の土曜日は暇だそうではありません。今度の日曜日日语的“今度”与汉语的“这次”相比,语义范围要广得多。有时相当于汉语的“下次”。例如本课出现的“今度の日曜日”就指说话时间之后的星期天。☆今度の日曜日に遊園地に行くつもりです。(这个星期天打算去游乐园。)☆今度の会議は午前十時からです。(下次的会议上午10点开始。)ボーナス除每月的基本工资以外,另外支付的奖金叫“ボーナス”。在日本,一般是在6月份和年底各支付一次。发奖金期间,各种商店往往举办促销活动。应用课文:連休(在办公室)森:李さん、今度の連休の予定は?李:小野さんを北京のいろんな所へ案内するつもりです。森:天気は大丈夫でしょうか。李:天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうですよ。(根据小野来的邮件,小李把将去太田家访问的事告诉了森)李:小野さんは、友達の太田さんの家に行くそうです。わたしもいっしょに行くことになったんですが、森さんは?森:ぼくにもメールがあって、いっしょにお邪魔することにしましたよ。李:小野さんのメールによると、太田さんの家でギョーザパーティーをするそうです。だから、わたしにも手伝ってほしいって言っていました。森:ギョーザパーティー?それはいいですね。(他们聊起太田)李:ところで、太田さんって、どんな人ですか。森:北京に来てから一度会ったことがありますが、とても気さくな人ですよ。スポーツ用品の会社で、宣伝を担当しているそうです。李:じゃあ、これからいっしょに仕事をすることになるかもしれませんね。森:ええ。だから、できるだけ連絡を取ろうと思っています。表达及词语讲解ずっと(副詞)第十二课学习了副词“ずっと”表示程度差异很大的意思,本课学习其表示在某一期限内动作、状态一直持续的用法,“連休中はずっと~”意思是“连休期间一直~”。☆天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうですよ。(天气预报说,连休期间一直是晴天。)☆佐藤さんは先月からずっと入院しています。(佐藤先生上个月起就一直在住院。)お邪魔する“邪魔する”原意是妨碍别人做某事。但在本课的应用课文中则表示到别人家里去拜访的意思。到别人家里时,进门要说“お邪魔します(打扰您了)”。告辞时则说“お邪魔しました(打扰您了)”。☆(出门时,在被访者家门厅)では、どうもお邪魔しました。(实在是太打扰您了。)——また来てください。(欢迎再来。)~てほしい(表示对他人愿望)第17课学习了表示愿望的“~たい”。“~たい”表示说话人自己想做某事的愿望,而表示希望别人去做某事时,则用“~てほしい”。但是,这种表达方式礼貌程度较低,因而不能对长辈或上级直接使用。☆(介绍者是说话人自己)先生にわたしの友達を紹介したいです。(我想把我的朋友介绍给老师。)☆(介绍者是田中)田中さんに日本人の友達を紹介してほしいです。(想请田中先生给我介绍日本朋友。)☆すみません、ちょっと手伝ってほしいんですが…。(对不起,请帮我一下忙好吗。)~って「“~と”“~と言う人は”的缩略形式」重复对方谈话中自己有疑问的部分,并将其当作主题、话题请求解释或提问时使用。这种说法很随便。☆駅から遠いって、何分くらいですか。(你说离车站远,那大概需要多少分钟?)☆大きいって、どのくらいですか。(大、到底有多大?)表示引用的“と”的较为随便的说法。☆「10時に来ます。」って言っていました。(他说:“10点来。”)☆「どうもすみません。」って、言われました。(他对我说了句:“どうもすみません”。)☆今日は風邪で休むって、お伝えてください。(请转告一下,就说我今天感冒请假了。)

1 / 3
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功