专四新闻听力词汇总结2009-4-6•一.国际事务:•negotiations,delegate,delegation代表,summit峰会chartern.特许状,执照,宪章•pledgen.诺言,保证,誓言,抵押,信物,保人,祝愿•vt.许诺,保证,使发誓,抵押,典当,举杯祝……健康•vt.特许,发给特许执照•promotepeace促进和平boosteconomicco-op加强经济合作•makeconcession/compromise作出妥协•passaresolution通过决议•sanctionn.核准,制裁,处罚,约束力•vt.制定制裁规则,认可,核准,同意•defaultn.违约,不履行责任,缺席,默认值•vt.疏怠职责,缺席,拖欠,默认•vi.疏怠职责,缺席,拖欠,默认•vetoabill否决议案•breakthedeadlock打破僵局•ascientificbreakthrough科学突破•anunexpectedoutcome出乎意料的结果•sign/ratifyanaccord/deal/treaty/pact/agreement签署协议•diplomaticallyisolatedcountry在外交上被孤立的国家•diplomaticsolutions外交解决方案•hotspot热点•takehostilitiestoward..对……采取敌对态度•ethniccleansing种族排斥•refugee,illegalaliens非法移民•mediator调解员•nationalconvention国民大会•fightcorruption反腐败•corruptedelection腐败的选举•peaceprocess和平进程•giveaboostto...促进•boomingeconomy促进经济发展•mutualbenefits/interests双赢•DefenseMinister国防部,evacuate,fleefromPentagon五角大楼•impose/breakadeadline规定/打破最后期限•retaliate报复•bankingreform金融改革•commissioner代表•gobankrupt破产•fileforbankruptcy提出破产•deputy代表•externalforces外部力量•speculate,disarmamentagreement裁军协议•mandate,toliftaboycott取消禁令•withdraw,embargo,imposesanctionsagainst...实施制裁•dismantle销毁•theimplementationofanaccord执行决议•toeasethebanonivorytrade缓解对象牙贸易的禁令•toharborsb.保护•animalconservation动物保护•threatened/endangeredspecies濒危物种•illegalpoaching非法捕猎•faceextinction濒临灭亡•Gallup/opinion/exitpoll,survey民意调查•standtrial受审•put...ontrial审判某人•sue,filesuitagainst...状告•radioactive放射性•radiation辐射•uraniumenrichmentprogram铀浓缩计划•nukenonproliferation核部扩散•suspect,arrest,detain,incustody被囚禁•onhumanrightsabusecharges反人权罪名•HIVpositiveHIV阳性•malaria,diabetes,hypertension,lungcancer,breastcancer•fightpoverty/starvation/hunger/disease/virus,stopthespreadof...crackdownon...严打•illegaldrugtrafficking毒品贩运•piracy,piratedproducts盗版产品•fakegoods假货•notorious臭名昭著•bloodytyrant血腥独裁者•execute/execution处决,deathpenalty死刑•seminar,forum,peaceconference,nationalconvention,hiscounterpart同等级别的人•mypredecessor/successor我的前任/后任•二.战争军事:•militaryoption军事解决途径(动用武力)•escalatingtension逐步升级的局势•militarycoupe军事政变•forcedfromoffice被赶下台•stepdown/aside下台•onthebrinkofwar处于战争边缘•rebels,wounded,killed,injury,death,casualties伤亡•heavyfighting激战•genocide种族灭绝•reliefeffort救济工作•humanitarianaid人道主义援助•broker/mediateaceasefire/truce促成停火•endthebloodshed结束流血事件•specialenvoy特使•peace-keepingforces维和部队•guerrillawar游击战争•borderdispute边境争端•armedconflict武装冲突•reconciliation调解•civilwar内战•cruisemissile巡航导弹•cometoaconclusion达成一致•coalitionforces联合军队•onhighalert处于高级戒备状态•rebellion叛乱•rebelforces叛军•sensitive,hostage,kidnappedFrenchnationals被绑架的法国人•rescue,releaseinvade,US-ledinvasion美国领导的入侵•right-wingextremists右翼极端分子•warringfactions交战各方•topplethegovernment推翻政府•suicidebombing自杀性袭击事件•dispute,crisis,conflict,holywar圣战•administration,regime,claimresponsibilityfor...声称负责•suspend停止•resume继续•coalitionparty联合政党•post-warreconstruction战后重建•pre-warintelligence战前情报•radar,espionage谍报•spyingactivity间谍行为•electronicwarfare电子战争•chemical/biological/nuclearwarfare化学/生考(试大物/核战争•三、新闻发布会:pressconference•汶川地震:WenchuanEarthquake•大地震:themassiveearthquake•8.0级地震:the8.0-magnitudeearthquake•地震灾区:quake-hitarea/quake-strickenarea•重灾区:theworst-hitarea•震中:epicenter•余震:aftershock•地震灾民:quakevictim•人民解放军:People'sLiberationArmysoldier•武警:armedpolice•消防官兵:fire-fighter•医务工作者:medicalworker•救援者:rescuer•救援队:rescueteam•伤者:theinjured•失踪者:themissing•废墟:debris/ruin•卫生:sanitation\hygiene•黄金72小时:golden72hours•温总理:PremierWen•联合国秘书长:UNSecretary-GeneralBanKi-moon•红十字会:theRedCross•医疗队:medicalteam•资金和物资:fundsandmaterial•可移动医院:mobilehospital•死亡人数:deathtoll•与时间赛跑:raceagainsttime•生命线:lifeline•民政部:theMinistryofCivilAffairs•国务院信息办:theInformationOfficeoftheStateCounsil•中央台记者:CCTVcorrespondent•沙特阿拉伯:SaudiArabia•中国大使馆:ChineseEmbassy•外交使节:envoy•降半旗:Flagsaretobekeptathalf-mast.•默哀:mourn•哀悼:condolence•人道主义援助:humanitarianaid•救济工作:reliefwork•捐赠:donate•咨询热线:consultationhotline•疏散:evacuate•堰塞湖:barrierlake/quakelake•重建:rebuild•震后重建:post-quakereconstruction•尽快进行重建工作:carryoutreconstructionassoonaspossible•复原:rehabilitation•帐篷小学:campprimaryschool•复课:resumeclasses•建立DNA数据库:buildDNAdatabase•火葬:cremate•阻止疫情:preventepidemic•文化遗产:cultureheritage•大熊猫:giantpanda•四.奥运类:•国际奥林匹克委员会InternationalOlympicCommittee•中国奥委会ChineseOlympicCommittee•theOlympicflame奥运圣火•奥运会选拔赛OlympicTrial•奥运会会歌OlympicAnthem•奥运火炬OlympicTorch•奥运会代表团OlympicDelegation•奥运村OlympicVillage•组委会organizationcommittee•开幕式openingceremony•闭幕式closingceremony•吉祥物mascot•颁奖台podium•acrownofolivebranches橄榄枝编成的头冠•arecord-holder记录保持者•ateamgoldmedal一枚团体金牌•anOlympicmedal奥运金牌•Olympicsopeningceremonies奥运会开幕式•event比赛项目•prancewiththenationalflag挥舞着国旗而雀跃•spectator观众•ateambus运动员专车•thegold/silver/bronzemedalist金/银/铜牌获得者•Aquatics(水上运动)•Archery(射箭)•Individualevents个人赛•Teamevents团体赛•Athletics(田径)•Track径赛•Cycling(自行车)•gymnastics•击剑:Fencing•射击:shooting•五.经济类:•financialcrisis金融危机•FederalReserve美联储•realestate房地产•share股票•inflationdeflation•stockmarket股市•shareholder股东•macroeconomic宏观经济•gounder\bankrupt破产•pensionfund养老基金•governmentbond政府债券•budget预算•deficit赤字surplus•intellectualproperty知识产权•opportunisticpractice投机行为•entrepreneur企业家•cookthebook做假帐•