桩基施工安全方案

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

桩基施工安全方案(WMS)WorkManagementSystem中国化学CNCEC1.安全保证措施SafetyAssuranceMeasures1.1正确使用各类劳动防护用品CorrectusageofPPEi.进入施工现场作业人员一律穿结实的耐油底或钢头皮帮的防砸工作鞋。在水坑内及积水处工作时必须穿防穿刺防水胶靴。Anyonewhoentersintotheconstructionsitehastowearstronganti-smashingworkshoes.Ifyouworkinthewaterpondorfloodedarea,gumbootswillbenecessary.ii.进入施工现场作业人员必须佩戴符合国家标准的安全帽。如果安全帽超过有限期限、破裂或已损坏时立即更换。Anyonewhoentersintotheconstructionsitemustwearqualifiedsafetyhelmet.Ifthesafetyhelmetisovertheexpirydateordamaged,thenitmustbereplacedwithnewone.iii.在施工作业中易于烧手、刺手、烫手或严重磨手的作业必须佩戴相应手套;电焊、气焊作业时佩戴绝缘隔热阻燃的电焊专用手套;电工佩戴绝缘手套。Workershavetowearpropergloveswhentheycarryoutthoseworkswhichmaydamagehandsintheprocessofconstruction;weldingglovesandinsulatingglovesshallbeequippedtoweldersandelectricians,respectively.iv.在有可能出现飞溅物体时如切屑、冲刷、撬、敲打等,佩戴防护眼镜和围巾。焊接、切割作时佩戴防冲击和热辐射的防护面罩,在有引发危险可能时设置防护网或屏障。Safetygogglesandscarfsshallbeequippedtoworkersifanyflyingobjectsmaybeoccurred.Therelevantfaceshieldalsomustbeequippedtoworkerswhentheyareweldingorcuttingsomething,protectivenetsorprotectivebarriershavetobesetupifnecessary.v.个人防护用品是实现安全生产的一项强制性预防措施,不得随意变更或降低标准。NoonecouldrandomlychangeorlowerthestandardsofPPE,becausetheusageofPPEisthemosteffectiveandpreventivewaytoimplementsafeproduction.vi.使用防护用品前应检查用品的安全性能,并做好防护用品的保养和保存。PPEshouldbeinspectedpriortousage,besides,theyalsohavetobesavedandmaintainedwell.1.2设置安全警示标志标识Setupsafetywarningsignsi.根据作业区域的危险程度及时设置相应的安全标志,多个安全标志牌在一起设置时,应按警告、禁止、指令、提示类型的顺序,先左后右、先下后上排列。Therelevantsafetysignsshouldbesetupinaccordancewiththehazardlevelofconstructionarea.Whenthosesafetysignsaresetupatthesametime,theyshouldbedividedasperthefunctions,suchaswarning,prohibition,instructionandnotice,besides,theyshallbearrangedintheprincipleof“left-firstandup-first”.ii.安全标志牌和标签应设在与安全有关的醒目地方,并使现场人员看见后,有足够的时间来注意它所表示的内容;局部信息标志应设在所涉及的相应危险地点或设备(部件)附近的醒目处。Safetysignsandsafetylabelsshouldbestickedtosomewhereeye-catching.Someofthesesignsshouldbesetuptoaprominentplacewhereisnearrelativelydangerousplaceorequipment(parts).iii.安全标志牌和标签不应设在门、窗、架等可移动的物体上,以免这些物体位置移动后,看不见安全标志。标志牌前不得放置妨碍认读的障碍物。Safetysignsandlablesshouldnotbesetupondoor,windoworsomethingmovablewhichwouldmakethesesignshardtobefound.Neverplaceanybarriersinfrontofsignboard.iv.安全标志牌和标签应设置在明亮的环境中。Safetysignboardorlablesshouldbeplacedinsomewherebright.v.安全标志牌的固定方式分附着式、悬挂式和柱式三种。悬挂式和附着式的固定应稳固不倾斜,柱式的安全标志牌和支架应牢固连接在一起。Safetysignboardcouldbefixedindifferentways,however,theymustbestable.vi.在作业区域安全距离的边缘或重要HSE因素(危险源)影响区域的安全距离边缘设置安全标志带,并形成封闭状态,其高度约为1.2米,作业结束或重要危险源和环境因素的影响消除后应及时拆除。Safetymarktape(1.2mhigh)shouldbesetupintheedgeofsafedistanceofconstruction.Onceconstructioncompletedorsomeimportanthazardsareeliminated,thesesafetytapeshallberemovedimmediately.vii.任何人不得擅自拆除或损坏安全标志,若有损害及时完善或更换。Anyoneisnotallowedtoremoveordamagesafetysigns,damagedsafetysignsorlabelsmustbereplacedintime.1.3施工人员资格认定Recognizationofqualificationofconstructionstaffsi.现场作业的所有特殊工种(包括电工、焊工、起重工、机动车辆驾驶员等)都必须经过国家政府部门的专业培训,并取得特殊工种操作证或岗位资格证书后方可在项目从事相关的工作。Alloftheworkersinvolvedinspecialtypeofworks(includingelectrician,welder,craneman,driversetc.)mustacceptprofessionaltrainingorganizedbygovernments,andobtaintherelevantcertificate,thentheyareabletoundertaketherelatedworks.ii.项目经理、安全管理人员应经过相关部门培训,并取得资质证书,方可上岗。Projectmanagerandsafetysupervisorshavetosuccessfullypasstherelevanttrainingandobtainthecertificate,thentheyareauthorizedtoworkonsite.iii.进驻施工现场作业人员必须进行安全三级培训教育,培训合格后方可进入施工现场。Alltheconstructionworkershavetoacceptsafetyeducation,andonlyqualifiedworkerscouldenterintocosntructionsite.iv.离开特种作业岗位达6个月以上的特种作业人员,应重新进行实际操作考核,经确认合格后方可上岗作业。Astothoseworkersinvolvedinspecialtypeofwork,iftheydidnotworkforsixmonthormore,theyhavetoaccepttherelevanttests,onlyqualifiedworkerscouldworkonsite.1.4严格作业许可管理Strictmanagementofworkpermiti.作业前按照批准的施工技术方案确认现场的作业条件、落实各项HSE预防措施和应急措施,提前24小时向作业许可证审批单位提出书面申请。Inaccordancewiththeconstructionschemeapprovedpriortoconstruction,constructionconditionsshouldbeconfirmed,andHSEprecautionsandrelevantemergencymeasuresshallbeimplemented.Workpermitmustbeappliedtotherelevantauthorities24hinadvance.ii.工程开工前,必须向施工人员进行全面的安全技术交底,让全体施工人员掌握工程特点及施工安全措施,并在整个施工过程中正确、完整地执行,无措施或未交底严禁布置施工。Priortoconstruction,itisnecessarytomaketechnicaldisclosuretoalltheconstructionworkers,whichwouldbehelpfultofullyunderstandtheengineeringfeaturesandmeasuresforconstructionsafety,andcompletelyandcorrectlyexecutethesemeasuresduringtheperiodofconstruction.iii.作业前应对施工区域、作业环境、操作设施、设备、工器具等进行认真检查,发现隐患立即停止施工,落实整改后方准施工。Theconstructionarea,workingenvironment,facilities,equipmentandtoolsshallbecarefullyinspectedpriortoconstruction.Onceanyhiddendangerisfound,conductrectificationimmediately.iv.特殊作业、危险作业及其它作业时,严格按照审批的方案组织施工,不得擅自改变方案,并根据作业需要到指定部门办理各种施工“作业票”。Specialworks,dangerousworkandotherworkshavetobecarriedoutinaccordancewiththeapprovedconstructionscheme.Nounauthorizedchangesshouldbemade.v.进入施工现场应按照规定办理临时出入证手续,出入证件严禁转借他人使用。Passshouldbehandledbeforeenteringintoconstructionsite,besides,itisstrictlyprohibitedtolendPasstoothers.vi.施工现场所用的施工机械、工器具及安全防护用具,必须经有资质检验单位的检验,符合安全管理规定方可使用。Onlyqualifiedconstructionmachinery,equipment,toolsor

1 / 33
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功