CeremonialSpeech1.(致)欢迎/开幕/闭幕词(make/deliver)welcome/opening/closingspeech2.揭幕仪式unveilingceremony3.为展览会揭幕inaugurateanexhibition4.奠基仪式foundationlayingceremony5.开工典礼commencementceremony6.答谢宴会returnbanquet7.晚宴eveningreception/dinner8.招待会/宴会reception9.冷餐招待会buffetreception10.签字仪式signingceremony11.剪彩仪式ribbon-cuttingceremony12.就职仪式inaugurationceremony13.移交仪式turning-overceremony14.商品交易会tradefair17.颁奖仪式prizegivingceremony/awardceremony18.全球庆典globalcelebrationceremony19.友好访问goodwillvisit20.明/皓月当空withabrightmoon21.良辰佳时awonderfultime22.金秋goldenautumn23.美妙的音乐splendidmusic24.宣布…开幕declare…open;declarethecommencementof…25.宣布…闭幕declare…theconclusion/closingof…26.发表热情友好的讲话makeawarmandfriendlyspeech27.热情洋溢的欢迎词graciousspeechofwelcome28.陛下Your/His/HerMajesty29.殿下Your/His/HerHighness/Excellency/Royal(Imperial,Serene)Highness30.阁下Your/His/HerHonor/Excellency31.尊敬的市长先生Respected/respectable/honorableMr.Mayor32.远道而来的朋友friendscomingfromafar/comingalltheway33.来自大洋彼岸的朋友friendscomingfromtheothersideofthePacific/ocean34.商界的朋友们friendsfromthebusinesscommunity35.媒体的朋友们mediamembers36.嘉宾distinguished/honorableguests37.全体同仁allmycolleges38.东道国hostcountry39.主办单位sponsor40.承办单位organizer41.组委会theOrganizingCommittee42.大会主题themeoftheconference/meeting/forum/summit43.作为友好使者asanenvoyoffriendship44.值此…之际…ontheoccasion45.借此机会takethisopportunityto46.以…的名义inthenameof47.本着…精神inthespiritof48.代表onbehalfof49.主持晚宴presideatthisdinner50.主持讨论会chairadiscussion/seminar51.请…发言Givethefloorto/Let’swelcome…togiveaspeech52.请…颁奖Let’sinvite…topresenttheaward53.我很荣幸Itisagreatpleasureformeto54.承蒙/应……的盛情邀请atthegraciousinvitationof55.对…表示衷心祝贺extendoursincerecongratulationson56.以掌声对…表示的最热烈的欢迎proposethewarmestapplauseto57.对…表示衷心的感谢expresssinceregratitudeto58.转达最诚挚的问候conveythemostgraciousgreetings59.荣幸地答谢您给与我们的热情招待havethehonorofreciprocatingyourwarmreception60.寄希望于本届大会placeourhopesonthecurrentconference61.使…取得预期效果attaintheresultsexpected62.宣布…结束declaretheclosingof63.由衷的谢意heartfeltthanks64.千言万语说不尽nowordscanfullyexpress65.再叙旧情renewone’soldfriendships66.结交新朋establishnewcontacts67.友好款待gracioushospitality68.正式邀请officialinvitation69.频繁互访frequentexchangeofvisits70.增进理解promoteunderstanding71.相互促进mutualpromotion72.共同繁荣commonprosperity73.促进友好合作关系advanceourfriendlyrelationsofcooperation74.进行真诚有效的合作carryoutsincereandrewardingcooperation75.符合两国人民共同利益accordwithourcommoninterests76.保持良好的贸易伙伴关系keepagoodtradingpartnershipwith77.继续努力makefurtherefforts78.携手合作makejointefforts/makeconcertedefforts79.推向一个新的高度push…toanewheight80.前所未有的unprecedented81.祝愿来访富有成果hopeyourvisitwillberewarding82.回顾过去lookbackon/inretrospect83.展望未来lookahead;lookintothefuture84.最后inconclusion/closing85.预祝…圆满成功wish…acompletesuccess86.提议祝酒proposeatoast87.共同举杯joinusinatoastto88.为友谊/合作/健康干杯proposeatoasttoourfriendship/cooperation/health89.干杯cheers90.我愿借此机会…Iwouldliketotakethisopportunityto…/Iwouldliketoavailmyselfofthisgreatopportunityto…91.现在,我愉快地宣布……开幕。Now,Ihavethepleasuretodeclare…open.92.出席今天招待会的有Wehavewithusatthereception…93.请全体起立,奏国歌,请坐!PleaseriseandplaytheNationalAnthem.Pleasebeseated.94.有朋自远方来,不亦乐乎It’sadelighttohavefriendscomingfromafar.95.海内存知己,天涯若比邻Longdistanceseparatesnobosomfriends.96.我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎IhavethehonortoexpressthiswarmwelcomeonbehalfoftheChineseGovernmentandpeopletothedelegationfromtheUnitedKingdom.97.我谨向各位表示最热烈/热诚的欢迎。Iwouldliketoextendmywarmest/cordialwelcometoallofyou.98.请允许我向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问候。Allowmetoexpressmywarmwelcomeandgraciousgreetingstoourdistinguishedguestscomingfromafar.99.我们特别高兴能有机会招待我们的美国贵宾。ItgivesusafeelingofspecialjoytohavetheopportunityofentertainingourdistinguishedguestsfromtheUnitedStates.100.我为能代表董事会向来访的加拿大代表团表示热烈的欢迎而感到莫大的愉快。ItgivesmesogreatpleasureonbehalfoftheBoardofTrusteestoextendawarmwelcometoallthemembersoftheCanadiandelegation.101.我为能在此为……主持晚宴而深感愉快。Itisagreatpleasureformetopresideatthisdinnerinhonorof….102.对我本人以及董事会的全体成员来说,能在大连接待您是非常愉快和令人难忘的。ThisisaveryhappyandmemorableoccasionformepersonallyandthemembersoftheBoardtohostyouhereinDalian.103.我向各位表达我个人诚挚的欢迎,并衷心祝愿你们的来访富有成果。Iwanttoextendmypersonalearnestwelcometoallofyouandsincerelyhopethatyourvisitherewillberewarding.104.我祝愿本届年会圆满成功,并祝各位在大连过得愉快。Finally,IwishthisannualmeetingacompletesuccessandwishallofyouapleasantstayinDalian.105.承蒙由如此杰出的人士组成的团体造访本公司,实属莫大的荣幸。Itissuchagreathonorandprivilegetoreceiveavisittoourcompanyfromadistinguishedgroupofpeoplelikeyou.106.能见到太平洋彼岸的朋友,我非常激动。IamveryexcitedtoseeourfriendsfromtheothersideofthePacific.107.我非常感谢有此机会访问这个美丽富饶的国家。Igreatlyappreciatethisopportunitytovisitthisbeautifulandprosperouscountry.108.我们在此受到了隆重热烈的接待和无限盛情地款待,我再次非常愉快地向我们的东道主表示深深的谢意。Itgivesmegreatpleasuretoexpressonceagaintoourhostmydeepappreciationforthegrandreceptionandboundlessandgeneroushospitalityweenjoyhere.109.对您的友好邀请,请接受我们诚挚的谢意。Pleaseacceptoursincerethanksforyourkindinvitation.110.对贵方的友好接待和盛情款待我谨对您表示衷心的感谢。Iwouldliketoexpressmyheartfeltgratitudeforyourgraciousreceptionandhospitality.111.我只想说我们非常感谢你们为我们所做的一切。I’dliketosayhowgratefulweareforallyouhavedoneforus.112.我愿借此机会对您的帮助表示诚挚的谢意。Iwouldliketotakeadvantageofthisopportu