话题五情感与情绪话题朗读实战演练读话题朗首页末页TheMid-AutumnFestivalfallsonthe15thoftheeighthmonthofourChineselunarcalendar.Asweallknow,theMid-AutumnFestivalisoneofthetraditionalfestivalsinChina,whichmakesmanypeoplemisstheirfamilies.WhentheMid-AutumnFestivaliscoming,peoplewouldrathergettogethertocelebrateitthanstayalone.Besides,enjoyingthefullmoonatnightisatraditionalactivity.Moreover,eatingmooncakesisalsoatraditionalactivity.Bytheway,mooncakeisakindoffoodwhichtastessweet.Withthedevelopmentofsociety,therearemanyotheractivities,suchastraveling,payingavisittofriendsandsoon.Andit’sagoodideatotrysomenewactivitiestocelebratetheMid-AutumnFestival.首页末页练实战演首页末页1.节日__________2.文化_________3.西方的________4.语言___________5.国家________6.不礼貌的________7.月饼_________8.灯笼________9.民俗的_______10.款待____11.传统的_________12.圣诞节_________13.筷子_________14.餐叉______15.风俗______16.亲吻_____17.迎接_____18.礼仪________19.外国的_______20.举止________21.celebrate_____________22.turkey_______一、重点单词英汉互译festivalculturewesternlanguagecountryimpolitemooncakelanternfolktreattraditionalChristmaschopstickforkcustomkissgreetmannersforeignbehave庆祝/庆贺火鸡23.invitation__________24.calendar___________一、重点单词英汉互译邀请/请柬日历/日程表1.文化差异______________________2.燃放________3.母亲节______________4.父亲节_______________5.握手___________6.make…feelathome___________________7.get/beusedto___________8.gooutofone'sway_____________二、重点短语英汉互译首页末页culturaldifferencessetoffMother'sDayFather'sDayshakehands使(某人)感到宾至如归习惯于特地/格外努力1.我们通常会在春节期间燃放烟花。_____________________________________________2.在母亲节你要为你妈妈做些什么?_____________________________________________3.英国人和日本人都不太经常握手。__________________________________________________________________________4.她说学习西方的餐桌礼仪是她最大的挑战。_____________________________________________________________________三、重点句型WeusuallysetofffireworksduringtheSpringFestival.WhatwillyoudoforyourmotheronMother'sDay?NeithertheEnglishpeople/EnglishmennortheJapaneseshakehandsveryoften.Shesays/saidthatlearningwesterntablemannersis/washerbiggestchallenge.5.在法国,我的寄宿家庭成员想尽办法让我有宾至如归的感觉。________________________________________________________________________InFrance,myhostfamilygo/wentoutoftheirwaytomakemefeelathome.难易度:Somethingsusuallyhavedifferentmeaningsindifferentcultures.Herearesomewordsabout1thatareuseddifferentlyinwesternculturesandChineseculture.Most2inChineseaboutthedog,suchas“ahomelessdog”,“arunningdog”and“adogcatchingamouse”,havenegativemeanings.Butinwesterncountries,dogsareconsideredhonestandgoodfriendsof3.Theword,“dog”,haspositivemeanings.Forexample,“youarealuckydog”meansyouarea4person.And“everydoghasitsday”meanseveryone四、完形填空首页末页hasgoodluckattimes.Asweknow,dragonsareveryimportantinChineseculture.Inancienttimes,dragonswereregardedasstrongandmagicalcreatures.They5hopeandgoodluck.Theancientemperorscomparedthemselvestodragons.Nowadays,many6wanttheirchildrentobecome“dragons”.Butinwesterncultures,dragonswere7animals.Heroeskilledthemtoprotectpeople.Somethingshave8meaningsinChinesecultureandwesterncultures.TheroseisregardedasasymbolofloveinbothChinaandsomewesterncountries.PeopleinChinaandtheWestthinktherosealso9首页末页peace,courageandfriendship.Whenwepayattentiontotheculturalmeaningsofwords,wewillunderstandthem10.()1.A.friendsB.foodC.membersD.animals()2.A.articlesB.sentencesC.phrasesD.experiences()3.A.humansB.culturesC.naturesD.spirits()4.A.oldB.luckyC.sadD.interesting首页末页DCAB()5.A.washedB.filledC.broughtD.connected()6.A.parentsB.charactersC.rolesD.lines()7.A.safeB.weakC.quickD.dangerous()8.A.boringB.similarC.hardD.different()9.A.standsforB.goesforC.asksforD.waitsfor()10.A.moreslowlyB.betterC.worseD.morecarefully首页末页CADBAB难易度:A.信息归纳请阅读下面一篇关于京剧的文章,根据所提供的信息,完成下面表格。BeijingOperaappearedintheQingDynasty.In1790,manyoperatroupes(戏班)wenttoBeijingforperformancestocelebratethebirthdayofQianlong.Thiskindofunusualperformancetouchedtheheartsofthepeopledeeply.WhileinBeijing,thetroupescreatedanewkindofoperacalledBeijingOpera.Itwasonthe五、读写综合首页末页basisofAnhuiOperabytakingintheadvantagesofotheroperas.BeijingOperaisquiteunique(唯一的)inroleshapingbecauseitdividestherolesintofourimportantkinds.Theyaresheng,dan,jingandchouwhicharequitedifferentinmanyways.Apopularsonggoeslikethis,“ForeignerscallJingxiBeijingOpera.”Infact,BeijingOperaisdifferentfromopera.Operatellsthestoryandexpressesthethoughtsbysinginginsteadofspeaking.ButBeijingOperastresses(强调)chang,nian,zuoandda.Changmeanssinging.Nianmeansmusicalspokenparts.Zuo首页末页meansdancemovementsanddameansmartial(武打)skills.MeiLanfangisanexcellentperformingartistofBeijingOperainChina.In1930,heledanoperatroupetoAmericaandpresentedBeijingOperabeforewesternpeople.Today,BeijingOperahasbecomethesignofChineseculture.Itischangingwiththedevelopmentofdifferentmusicalstyles.首页末页首页末页InformationCardThetimeofBeijingOperaappeared1TheOperathatBeijingOperawasonthebasisof2ThefourimportantrolesofBeijingOpera3ThemeaningofZuoinBeijingOpera4ThepersonwholedanoperatroupetoAmericain19305QingDynastyAnhuiOperasheng,dan,jingandchoudancemovementsMeiLanfangB.书面表达假定你是李华,你市一家剧院将在本周末举办一场京剧演出,外教杰克逊对此很感兴趣并向你打听相关事宜。请你用英语给他写一封邮件。内容包括:1.简要介绍中国京剧;2.演出内容