论戏剧翻译的原则和途径

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

()20047,344,Jul.,2004,Vol.34,No.4JournalofNorthwestUniversity(PhilosophyandSocialSciencesEdition):2003212225:(19722),,,,;(19442),,,,,(,710069):,,,,,:;;:H315.9:A:100022731(2004)0420161205,;,191940,,,,,,,,,,,,closetdrama(),(SusanBassnett):(StillTrappedintheLabyrinth:FurtherReflectionsonTranslationandTheatre):1.,2.,3.,4.,5.,6.7.,,:(tone)(inflexion)(pitch)(register),[1](P101),,(),,,,,161©1994-2009ChinaAcademicJournalElectronicPublishingHouse.Allrightsreserved.:,:,,,,(),,(),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,1840,,,1866,A.D.C.(AmateurDramaticClubofShanghai)A.D.C,,,,[3](P67),,,,,,,,,,,,,[3](P17),,,,,,,,,,,,,,(,,),,,,,,,,,,,;,?,,,,261©1994-2009ChinaAcademicJournalElectronicPublishingHouse.Allrightsreserved.:,?,,,,,:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,(),,,:,,,;,;,,[4](P292),,,:,,;,,;,,,,,,,,,,,,(),,,(SusanBassnett):,:(performability)?:,,,,(ClosetDrama),(),,,,StandardEdition(),TradeEdi2tion(),SchoolEdition()AbridgedEdition(),PerformingEdition()(,,):(1)King:Butnow,mycousinHamlet,myson.Hamlet:(Aside)Alittlemorethankin,andlessthankind!King:Howisitthatthecloudsstillhangonyou?Hamlet:Notso,mylord.Iamtoomuchithesun.Hamlet,ActI,SceneII.:,,:(),:?:,;:,,,:(),!:?361©1994-2009ChinaAcademicJournalElectronicPublishingHouse.Allrightsreserved.(),,sunson,,,,,,,,,,,,,,,,,::,,,,:()!,,,:,,?:,,,(2)Owhatanoblemindishereoerthrown!Thecourtiers,scholars,soldiers,eye,tongue,sword;Theglassoffashionandthemoldofform,Theobservedofallobservers,quite,quitedown!Hamlet,ActIII,SceneI,!;,,,,,,,,,,,:,,,,,,,,,,,,(3)Hamlet:Seems,madam?Nay,itis.Iknownotseems.Tisnotalonemyinkycloak,goodmother,Norcustomarysuitsofsolemnblack,Norwindysuspirationofforcedbreath,No,northefruitfulriverintheeye,Northedejectedhaviorofthevisage,Togetherwithallforms,moods,shapesofgrief,Thatcandenotemetruly.Theseindeedseem,Fortheyareactionsthatamanmightplay;ButIhavethatwithinwhichpassethshowThesebutthetrappingsandthesuitsofwoe.Hamlet.ActI.Scene.II:,?:,,,,,,,,,,,:,!,,,,,,,461©1994-2009ChinaAcademicJournalElectronicPublishingHouse.Allrightsreserved.::?,?!,,,,,,,,,,,,,,(),,,,,,:,,(,)[5](P135):[1]Bassnett,Susan&AndrLefevere.ConstructingCul2turesAssaysonLiteraryTranslation[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.[2]Shakespeare.William.Hamlet[M].Beijing:TheCommer2cialPress,1998.[3].[M].:,1990.[4].[M].:,1994.[5].[M].:,1998.[6].[M].:,1995.[7].[M].:,1996.[8].[M].:,1978.[9].[M].:,1982.[]OnthePrincipleandApproachofDramaTranslationLIJi2ya,FENGWei2nian(SchoolofForeignLanguages,NorthwestUniversity,Xian710069,China)Abstract:Dramaisaspecialliterarystyle,andanoldstageartaswell.Playbookisnotonlythebasisofaper2formance,buttheliteraryworkwhichcanbereadasaliterature.Readingaplaybookisdifferentfromputtingitontothestage,therefore,itisunrealistictotranslateadramajusttreatingitasaliteraturewithoutconsider2ingwhetherthetranslationwillbeacceptedornotbytheaudience.Moretranslatingapproachesshouldbepro2videdtotheatrictranslationtomeettheneedofdifferenttargetgroups.Keywords:theatrictranslation;translatingapproach;targetgroup561©1994-2009ChinaAcademicJournalElectronicPublishingHouse.Allrightsreserved.

1 / 5
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功