国语《召公谏厉王弥谤》教学与赏评戴新安以史为鉴召公谏厉王弭谤《国语》退出学习目的了解《国语》的相关知识。体会“防民之口,甚于防川”的民本思想的重要意义。学习重点感受召公谏辞明白透彻、深入浅出的特点。召公:召穆公,名虎,时为周厉王卿士《国语》简介《国语》我国最早的国别体史书。全书按周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越分国编次,记载了从周穆王到周贞定王前后五百年的史事。相传它和《左传》都是出于左丘明之手。最初是左丘明传诵,最后经列国史官改编、润色而成。成书时代大约在战国初年。周厉王周厉王是西周第十位王,在位37年。在位期间,横征暴敛。背景简介在厉王统治时期,各种社会矛盾进一步激化,,对内封山占水,垄断了山林川泽的一切收益,禁止老百姓采樵、渔猎,断绝了广大人民群众的生计。对外兴师动众,征伐邻邦,不断加重老百姓的负担。他的倒行逆施、横征暴敛,引起了广大人民的强烈不满,朝野上下,危机四伏,民怨沸腾。这自然引起像召公这样有识之士的忧虑。译文原文:厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣。”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。译文:周厉王暴虐,国都里的人指责厉王。召穆公报告说:“百姓无法忍受君王的政令。”厉王发怒,找到卫国的巫师,派其监视公开指责自己的人。巫者将这些人报告厉王,就杀掉他们。国都里的人都不敢说话,路上彼此用眼睛互相望一望而已。王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”厉王高兴了,告诉召公说:“我能止住谤言了,大家终于不敢说话了。”召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。召公说:“这是堵他们的口。堵住百姓的口,比堵住河水更厉害。河水堵塞而冲破堤坝,伤害的人一定很多,百姓也象河水一样。所以治理河水的人,要疏通它,使它畅通,治理国家,统治民众的人,要引导他们讲话。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,曚诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。所以君王处理政事,让公卿官吏进献诗,史官进献有借鉴意义的史籍,乐师诵读警句、格言,盲人吟咏诗篇,有眸子而看不见的盲人诵读讽谏之言,各类工匠进谏,平民则将自己的意见转达给君王,近侍之臣尽规劝之责,亲戚弥补帝王过失,监察帝王行为,太师、太史进行教诲,元老大臣整理阐明,然后君王考虑实行。所以政事得到推行而不违背事理。民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其原隰之有衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,其所以阜财用衣食者也。老百姓有口,就像大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。人们用嘴巴发表议论,政事的成败得失就能表露出来。人们以为好的就尽力实行,以为失误的就设法预防,这是增加衣食财富的途径啊。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”人们心中所想的通过嘴巴表达,他们考虑成熟以后,就自然流露出来,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那来辅助你的人(君王)还能有几个呢?王不听。于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。厉王不听。于是国都里的人再不敢讲话。三年以后,便将厉王放逐到彘地(晋地,今山霍县)去了。内容述评全文分三段。第一段,写周厉王弭谤的方法,寥寥几笔,便写出王虐民怨的状况。第二段,写召公谏弭谤,从正反两面反复阐明不可“防民之口”,恳切有力。第三段,写弭谤的结果,“流王于彘”,完全应验了召公的谏言。艺术特色1、逻辑严密,说服力强。文章句句相衔,逻辑严密。如第一段:“厉王虐,国人谤王。”“虐”是“谤”的原因,“谤”是“虐”的结果。下文的“民不堪命矣”,也源于“虐”和“谤”。而王的“怒、监、杀”是听了召公劝告后的反应,由怒而监,由监而杀,具有内在联系。“莫敢言,道路以目”又是“怒、监、杀”的结果。全文不过二百余字,却具有“反、正、反”的两次转折。多用短句,每句大多三五字,最多也不过九句,句句掷地有声,读来有一种紧迫感,增加了课文的气势,也使课文具有较强的说服力。2、比喻生动形象。召公针对厉王的暴政,以“为川”为喻,警诫厉王要尊重民意,体察民情,弭谤犹如壅川,“川壅而溃,伤人必多”。“为川者决之使导,为民者宣之使言”,寓说理于比喻之中,含有深刻的哲理。把“民之有口”比喻为“土之有山川也”,从积极的方面指出,应当正确认识民“谤”,才能做到“行善而备败”。3、详略得当。文章写召公的两次进谏,但详略不一。前一次进谏,只用“民不堪命矣”五个字,惜墨如金,是略写;后一次进谏,运用比喻、排比、反问等修辞手法和类比、对比等论证方法,如江河直下,洋洋洒洒,是详写。对谏辞详写,对劝谏的原因和结果则略写。详者不嫌其繁,略者不显其简,恰到好处。就人物来说,召公详写,厉王和国人略写。思考与练习一、召公为什么认为“防民之口,甚于防川”?召公认为江河堵塞不通,就会引起决堤泛滥,受到伤害的人一定很多。而堵塞人民的嘴,不让人民讲话,也必然会引起类似江河决堤泛滥那样的严重后果。召公的政治主张就是“为川者决之使导,为民者宣之使言。”就是要让老百姓把话说出来,才是为政者的正确途径。二、周厉王拒谏的深层次原因是什么?给今人留下了怎样的历史教训?厉王是我国历史上一名的暴君。他拒谏的原因来自于他的暴虐凶残、刚愎自用。他不仅认识不到危机,反而沾沾自喜,表现了他的残忍和昏庸。这段历史,却是为了警告后来的统治阶级(特别是最高统治者),应该多看看自己身上的缺点。多听听底层社会的意见,天下才能长治久安。这就是文章真正的命意所在。资料链接相关评论作者介绍作者逸事补充注释返回1.关于《国语》作者左丘失明,厥有《国语》。──《汉书·司马迁传》左丘明……复采录前世穆王以来,迄鲁悼智伯之诛,邦国成败,嘉言善语……以为《国语》。──韦昭《国语解·叙》昔左丘明将传《春秋》,乃先采列国之史,国别为语,旋猎其英华,作《春秋传》。而先采集之语,草稿具存,时人共传习之,号曰《国语》,殆非丘明本志也。故其辞多枝叶,不若内传之简直俊健,甚者驳杂不类,如出他手。盖由当时列国之史,材有厚薄,学有浅深,故不能醇一耳。不然,丘明特为此重复之书。何也?──《文献通考》卷一百八十三“经籍十”引相关评论2.关于《国语》的评价《国语》记诸国君臣相与言语谋议之得失也。──《释名·释典艺》《国语》一书,深厚浑朴,《周(语)》《鲁(语)》尚矣。《周语》辞胜事,《晋语》事胜辞。《齐语》单记桓公霸业,大略与《管子》同。如其妙理玮辞,骤读之而心惊,潜玩之而味永,还须以《越语》压卷。──朱彝尊《经义考》卷二百九引陶望龄语吾读《国语》之书,盖知此编之中,一话一言皆文、武之道也。而其辞宏深雅奥,读之味犹隽永。然则不独其书不可訾,其文辞亦未易贬也。──朱彝尊《经义考》卷二百九引戴仔语左氏《国语》,其文深宏杰异,固世之所耽嗜而不已也。──柳宗元《非国语·序》返回相关评论作者介绍关于左丘明的记载最早见于《论语·公冶长》。唐孔颖达认为姓左名丘明(《春秋左氏传序疏》)。清代朱彝尊认为左丘为复姓(《经义考》)。清代俞正燮又认为姓邱名明,左是左史之官(《癸已类稿·左邱明子孙姓氏论》)。至于其生卒行事,史皆不详。《孔子家语·观周篇》说:“孔子将修《春秋》,与左丘明乘,如周,观书于周史,归而修《春秋》之经,丘明为之传,共为表里。”未知所据。不过一般论者据《左传》所记事实,都认为作者的生活年代要比孔子晚。《左传》的写作年代,至今没有定论,清代崔述根据书中文风及记事繁简分析,主张“上距定、哀未远,亦不得以为战国后人也”(《洙泗考信录·余录》)。日本学者狩野直喜则据顾炎武《日知录》卷四《左氏不必尽信》条说:“左氏预断秦孝公以前事皆有验,孝公后概无征,则左氏时代从可推断。”杨伯峻《春秋左传注·前言》因而推测:成书在公元前403年魏斯为侯以后,周安王十三年(公元前389年)以前。正因此,有人主张作《左传》的左丘明与孔子所见过的左丘明为两个人。返回左丘明姓氏推考左丘明的姓氏长期难以确定,以新近发现的《左传精舍志》和古今有关情况来看,在丘明一族的姓氏经历了一个初以丘为氏——后以左为氏——再后来复以丘为氏、并且一直延续至今的复杂的变迁过程。据此,则左丘明本人处在以左为氏的阶段,其后人则“去左袭丘”,复以丘为氏,并追认左丘明为丘姓始祖。——《管子学刊》2001年1期作者逸事返回补充注释1.卫巫商代统治者非常迷信天命鬼神,每事必求神问卜而后决。到了周代,这种情况已经有所改变,但统治者仍幻想用鬼神来愚弄人民。所以“巫”在当时具有特殊的作用。韦昭《国语注》说:“以巫有神灵,有谤必知之。”意思是说,巫能通神,他能觉察到谁是谤者。其实,课文中的“卫巫”,已完全变成了厉王的耳目和帮凶,是厉王用来镇压人民的工具。2.公卿至于列士周代大臣的等级分公、卿、大夫、士四等,而士又分上士、中士和下士,故称“列士”。3.献诗当时周王朝及各诸侯国搜集的歌谣和士大夫撰写的诗篇。流传到今天的《诗经》就是从周代保留下来的这类诗篇的一部分。4.瞽、瞍、矇他们都是盲人,这里也兼指官职。《国语·楚语上》:“临事有瞽史之导,宴居有师工之诵。史不失书,矇不失,以训御之。”在先秦文献中,瞽与史,有时合称,有时又分而言之。如《国语·周语下》:“吾非瞽史,焉知天道?”古代乐官皆以盲人充任,据说是由于他们的听觉敏锐,善于辨别音律。但这几种盲人又略有差别。从等级上讲,“瞽”是乐官中的太师(下文“师”是少师,比“太师”级别略低,也是盲人),地位比“瞍”“矇”高。从失明的情况讲,眼睫间有缝隙,内有眼珠而不能见物者叫“瞽”;眼中空洞无眼珠者叫“瞍”;眼中有珠,双睫也能开合,但不能见物者叫“矇”,有人认为就是现在的青光眼。5.百工古代的“百工”有三种用法,一可指各种手工艺者,二可指百官,三可指各种乐工。这里,我们认为晋杜预的解释较为确切,即指“各种乐工”,不仅合乎情理,避免了上下文意思重复,而且可通过“乐”字与上文的盲乐官相联系,通过“工”字与下文的“庶人”相联系,在内容上与前后句密切相关。返回补充注释