训练(一)有准备陆地/水上迫降程序迫降前的客舱准备程序1机长通过机上内话紧急呼叫通知乘务长到驾驶舱,(或预先商定的联络方法),下达迫降的决定。标准通话如下:1)机长“紧急情况!乘务长速到驾驶舱。”共同确定撤离的方案;2)乘务长“明白,马上到!”带纸、笔、表进入驾驶舱了解和记录以下信息:a)紧急情况的性质、采取着陆的方式、采取撤离的形式、采取防冲撞姿势的信号。b)机长和乘务长校对时间,明确有限时间里完成的工作及其它特别的要求。2乘务长召集全体客舱乘务员。1)传达机长的指示和决定;2)进行分工,确认每人的位置和任务;3)落实检查单的各项工作;4)调亮客舱灯光;5)打开观察窗隔板(如适用)。3机长和乘务长向旅客广播迫降的决定。4完成以下安全检查:1)回收餐具和杯子;2)检查安全带、座椅靠背、小桌板、脚踏板;3)扣好帘子和打开遮光板;4)存放好旅客手提行李;5)固定厨房设备;6)禁止旅客吸烟;7)要求旅客穿好防寒衣物;8)广播通知旅客取下尖锐物品和松开紧身衣物;9)把取下的尖锐物品存放在手提行李内或交给客舱乘务员保管;10)贵重物品以及旅客必需品(如助听器,眼镜等),由旅客取下自己保管;并将其存放在撞击后旅客能方便拿取的地方(外衣口袋中,袜套里);11)陆地迫降脱掉可能损害滑梯的鞋,水上迫降脱掉所有的鞋。5广播,示范防冲撞姿势1)客舱乘务员坐在椅背上或站在过道上示范;2)根据机型和舱位只演示最适合的一种;3)对于特殊旅客应进行个别指导;4)检查旅客的防冲撞姿势;5)把孕妇的座位调整到非面对隔板座位上,并为她提供正面保护物(毛毯、枕头等);6)使旅客明确采取防冲撞姿势的口令;7)说明飞机着陆时可能出现多次撞击,因此要保持防冲撞姿势,直到飞机完全停稳;8)防冲撞姿势:a)旅客可采取手臂交叉抓住前方椅背,收紧下颚,头放在两臂之间,两脚分开用力蹬地。b)如旅客前面没有座位或无法抓住前方椅背时,可俯下身,收紧下颚,低下头放在两膝之间,两手抓住脚踝或双手抱头,两脚分开用力蹬地。c)对于孕妇、身材高大、肥胖旅客等作个别简介,两手抓住座椅扶手,收紧下颚,低下头,两脚分开用力蹬地。d)对于两脚不能着地的儿童,将双手压在大腿下,手心向上,收紧下颚,低下头俯下身,做好防冲撞姿势。e)怀抱婴儿的旅客,将婴儿斜抱在怀里,收紧下颚,低下头俯下身,一手抓住前方椅背或脚踝,两脚分开用力蹬地。坐在过道旁怀抱婴儿的旅客,婴儿头部不能朝向过道。6广播,示范救生衣的使用方法(水上迫降)1)演示成人救生衣的穿戴方法;2)指示旅客适当地穿上救生衣,确认救生衣没有被套在安全带中;3)对婴儿救生衣的穿戴,单独指导;4)确保旅客清楚何时对救生衣充气(不要在客舱内充气,离开机门口时充气)。7广播介绍应急出口位置,脱出区域的划分:1)指示出口和应急撤离指示灯;2)(水上迫降)指示救生船的位置;3)提醒旅客注意,并非每一个人都将从登机门撤离;4)告知旅客两个最近的出口位置;5)告知旅客那些由于滑梯失效或舱门不能开启而无法使用的出口;6)将旅客集中到靠出口的位置(如适用);注意:如果某一出口滑梯失效,出口区域划分应作相应的调整。原在该失效舱门区域的旅客应从其相对的出口或邻近的出口撤离。8选择援助者:每个出口需要1-3名援助者以协助客舱乘务员;1)选择援助者的标准:a)首选航空公司职员;b)选择军人、警察和消防员;c)身强力壮的自愿者。2)所选援助者的任务:a)维持秩序;b)搬动救生筏;c)打开出口和疏散旅客;d)把援助者的座位调整到靠近出口处;e)使用语言及手势进行指导,指示援助者对出口外的火、水或障碍物状况进行确认;打开可以使用的出口;使用人工充气手柄。3)对特殊旅客的援助:为有特殊需求的旅客,选择援助者;在大多数旅客离机之后,使用以下方法中的一种协助撤离有困难的旅客紧急撤离:a)毛毯法—首选运送法,把一块毛毯放在座椅靠背之上和不能行走的旅客的座椅底部。由2位援助者拉起毛毯的角,把旅客抬到出口处;b)拖行法—把座椅向后倾,并且让旅客向前倾,使得援助者能够从背后靠近。然后,援助者的两臂从背后穿过旅客的腋下,用右手握住旅客的左手腕以及用左手握住旅客的右手腕。在紧握住的情况下,抬起旅客的身体,将旅客拖到出口处。4)将旅客拖至出口后,派2名援助者到滑梯底部;5)对于具有上肢力量的旅客,让旅客在双臂伸出的情况下坐在滑梯的顶部;6)对于没有足够的上肢力量的旅客,把旅客放置在滑梯的顶部,让援助者双腿叉开坐在旅客后面,以随同他/她一起滑下;7)调整旅客座位,组织好强弱互助,重新安置旅客和援助者的座位,避免把一家人分开坐。注意:a)向援助者交待任务时,语言要简单、明了,不要使用专业术语,并确认援助者已清楚自己的任务。b)根据迫降环境准备好应携带的物品:尽可能多地带上文件、资料和各种必要设备、饮料、食品、毛毯、水等;放在安全、易拿取的位置(在机场范围内,可不用携带任何物品)。9再次确认客舱和厨房内的浮动物品,关断厨房电源和调暗客舱灯光。10客舱乘务员确认自身尖锐物品已取下,坐在指定的位置,系好安全带,向乘务长报告;11乘务长向机长报告乘务长:“客舱准备完毕!”机长:“明白,乘务员各就各位!”12乘务长通过旅客广播系统发出:“客舱准备完毕。乘务员各就各位!”。注意:飞机着陆(或着水)前距离地面2000英尺(约600米),驾驶舱用广播系统向客舱发出警告指令:“飞机即将着陆(着水)”;1)飞机着陆(或着水)前距离地面500英尺(约150米),驾驶舱向客舱发出最后指令:“做好防冲撞姿势!”;2)客舱乘务员大声命令“低下头,全身紧迫用力”;“headsdown,brace”。13做好自身防冲撞姿势:1)背向驾驶舱座位:系好安全带,双手抓住座椅或双手手心向上放在大腿下,收紧下颚,头紧靠头枕,两脚分开用力蹬地。2)面向驾驶舱座位:系好安全带,双手抓住座椅或双手手心向上压在大腿下,收紧下颚,头低下,两脚分开用力蹬地。3)当肩带自动锁紧装置失效时,可俯下身,头低下放在两膝之间,两手抓住脚踝,两脚分开用力蹬地。有准备的陆地/水上迫降广播1.广播女士们、先生们:请注意:现在是乘务长广播。如同机长所述,我们已经决定采取陆地/水上迫降,我们全体机组人员都受过良好的训练,有信心、有能力保证您的安全。现在请您保持镇静并听从乘务员的指挥,回座位坐好、系好安全带,调直座椅靠背,扣好小桌板(及脚蹬)。请把所有的行李放在前面座椅下面或行李架内,严禁放在过道或紧急出口处Ladiesandgentlemen:Yourattention,please:Thisisyourcabinchief.Itisnecessarytomakeanemergencyditching.Thecrewiswelltrainedtohandlethistypeofsituation.Keepcalmandfollowtheinstructionsofthecabinattendants.Returntoyourseatandfastenyourseatbelt.Putyourseatbackintheuprightposition,stowtraytable(andfootrest).Putallofyourbaggageundertheseatinfrontofyouorintheoverheadcompartment.2.安全检查(依据实际情况作以下广播)女士们、先生们:请将您的餐盘和其它所有服务用具准备好,以便乘务员收取LadiesandGentlemen:Pleaseprepareallyourtraysetsandpassthemtothecabinattendant.请调直座椅靠背,固定好小桌板(收起脚踏板)Pleaseadjustyourseatbackandtabletotheuprightposition.请旅客们把所有行李放在座位底下或行李架内。Pleasestowallyourbaggageintheoverheadcompartmentorunderyourseat.3.旅客尖锐物品的安排女士们、先生们:为了您撤离时的安全,请取下随身的尖锐物品,如钢笔、手表和首饰并取下领带和围巾等物品。LadiesandGentlemen:Pleaseremoveallsharpobjects,suchaspens,watchesandjewelrytopreventinjury,removenecktiesandscarves.把所有这些物品放入您的行李内,请不要把任何东西放在您前面的座椅口袋内。Puttheminyourhandluggage,donotputanythingintheseat-pocketinfrontofyou.现在,请大家取出衣服穿好,把所有的行李放入行李架内。Now,takeoutyourcoatsandputthemon.Pleaseputallyourbaggageintheoverheadcompartment.脱下高跟鞋交由客舱乘务员保管Removehigh-heeledshoesandhandthemtoyourcabinattendants系紧安全带。Refastenyourseatbelttightly4.救生衣的演示(用于水上撤离)女士们、先生们:现在乘务员将向您演示救生衣的使用方法,请从座位下取出救生衣,随同乘务员的演示穿上救生衣,但在客舱内不要充气(重复)Nowwewillexplaintheuseoflifevest.Pleasetakeyourlifevestandfollowthedemonstrationofyourcabinattendantstoputiton.Butdonotinflateitwhileyouareinthecabin撕开包装,将救生衣经头部穿好,将带子扣好,系紧。Topulltheveston,slipitoveryourhead,thenfastenthebucklesandpullthestrapstightaroundyourwaist.当您离开飞机时,拉下救生衣两侧的红色充气把手,但在客舱内不要充气(重复)Justbeforeleavingtheaircraft.Pulltheredtabstoinflateyourvest,butdonotinflateitwhileyouareinthecabin充气不足时,可将救生衣上部两个人工充气管拉出,用嘴向里吹气Ifyourvestisnotinflatedenough,youcanalsoinflateitbyblowingintothemouthpieces(在夜间)最后请拔掉电池销。救生衣充气后,请您拉开救生衣前部的红色插销遇水后救生衣上的海上照明灯将会自动照明(NIGHT)Finally,pulloutthebatterypin.Allpassengersarerequestedtopullouttheredsealofthesea-lightinfrontofthelifevestafterthevestisinflated.Thelightwillshineautomaticallyinthewater.5.现在客舱乘务员将向您介绍两种防冲撞(请旅客们随同我们的演示一起练习)女士们、先生们:现在乘务员将向您介绍防冲撞姿势Nowwewillexplaintoyouthebracepositionagainstimpact.当您听到防冲击指令时,请把两腿分开,两脚用力蹬地,双臂交叉,两手抓住前面的座椅靠背,额头放在双臂之上Whenyouhearthecommandtobrace,putyourlegsapart,placeyourfeetflatonthefloor,crossyourarmslikethis,holdtheseatbackinfrontofyou,andrestyourfaceonyourarms.如果您无法抓到前面的座椅靠背或者前面没有座椅,请弯下腰,双手抓住脚踝。把头埋在双膝之中。如果