Sciencecan'texplainthepowerofpets,butmanystudieshaveshownthatthecompanyofpetscanhelplowerbloodpressure(血压)andraisechancesofrecoveringfromaheartattack,reducelonelinessandspreadall-aroundgoodcheer.科学无法解释的宠物的力量,但许多研究表明该公司的宠物可以帮助降低血压(血压),提高康复的机率心脏病,减少孤独和传播都-在喜悦。Anyownerwilltellyouhowmuchjoyapetbrings.Forsome,ananimalprovidesmorecomfortthanahusband/wife.A2002studybyKarenAllenoftheStateUniversityofNewYorkmeasuredstress(紧张)levelsandbloodpressureinpeople—halfofthempetowners—whiletheyperformed5minutesofmentalarithmetic(算术)orheldahandinicewater.Subjectscompletedthetasksalone,withahusband/wife,aclosefriendorwithapet.Peoplewithpetsdiditbest.Thosetestedwiththeiranimalfriendshadsmallerchangeinbloodpressureandreturnedmostquicklytobaselineheartrates.Withpetsintheroom,peoplealsomadefewermathmistakesthanwhendoinginfrontofothercompanions.Itseemspeoplefeelmorerelaxed(放松)aroundpets,saysAllen,whothinksitmaybebecausepetsdon'tjudge.任何所有者会告诉你有多少宠物带来欢乐。对一些人来说,一个动物提供了更多的安慰而非丈夫/妻子。2002年的一项研究通过KarenAllen的纽约州立大学的测量应力(紧张)水平和血压在其中一半的人他们的表现时所有者宠物5分钟的心算(算术)或持有一只手在冰水。受试者完成了任务,就一个丈夫/妻子,一个亲近的朋友或与宠物。人与宠物表现最好。这些测试他们的动物朋友都有较小的变化在血压和返回最迅速基线的心率。与宠物在房间里,人们也少了数学错误比当做其他同伴面前。似乎人们感到更放松(放松)在宠物,阿伦说,他认为这可能是由于宠物不法官。Astudyreportedlastfallsuggeststhathavingapetdognotonlyraisesyourspiritsbutmayalsohaveaneffectonyoureatinghabits.ResearchersatNorthwesternMemorialHospitalspentayearstudying36fatpeopleandtheirequallyfatdogsondiet-and-exerciseprograms;aseparategroupof56peoplewithoutpetswereputonadietprogram.Onaverage,peoplelostabout11pounds,or5%oftheirbodyweight.Theirdogsdidevenbetter,losinganaverageof12pounds,morethan15%oftheirbodyweight.Dogownersdidn'tloseanymoreweightthanthosewithoutdogsbut,sayresearchers,gotmoreexerciseoverall—mostlywiththeirdogs—andfounditworthdoing.去年秋天的一项研究报告表明,拥有一只宠物狗不仅能提高你的精神,但也可能影响你的饮食习惯。西北纪念医院的研究人员花了一年时间研究36胖人和他们一样胖狗狗--对饮食和锻炼计划;另一组56人没有宠物穿上一个饮食计划。平均来说,人们失去了约11磅,或自身体重的5%。他们的狗做得更好,平均减肥12磅,超过15%的体重。狗主人没有失去任何更多的重量比那些没有狗,但是研究人员说,有更多的锻炼和他们的狗儿总体大多发现它值得做。