法语习惯用语(七)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Expressionsfrançaises7:Avoirunefaimdeloup:饿极了L'expressionavoirunefaimdeloupveutdirequel'onaunetrèsgrandefaim,quel'onpourraitmangerautantqu'unloup.Ilyad'autresexpressionssignifiantlamêmechose,commeavoirl'estomacvideavoirl'estomacdanslestalonsmourirdefaimavoirunedecesfaims.Jen'aipaseuletempsdeprendremonpetitdéj'cematin,ducoupj'aiunefaimdeloup.Danslemêmeordred'idées,pourceluiquimangesalement,onditmangercommeuncochonpourquelqu'unquimangepeu,onditavoirunappétitd’oiseaupourunepersonnequimangebeaucoup,onditmangercommeunogre(吃人妖魔2贪吃的人)mangercommequatre(吃了4人的量)Alarentrée:假期后(见)Aumoisd'août,unegrandepartiedel'activitéralentitous'arrêtecompletementenFrance.Lesécolessontdansl'attentedelanouvelleannéescolaire,legouvernementnetravailleplus,lespetitscommercesetlesPME(lesPetitesouMoyennesEntreprises中小企业)sontfermés.Lamajoritédesfrançaisestdoncenvacances,choisiesounon,pourlemoisouunepartiedumois.L'expressionàlarentréefaitréférenceaudébutseptembre,périodeoùlesvacanciersrentrentchezeuxetretournentautravail,etoùlesscolairescommencentunenouvellesannée.«larentrée»concernetoutlemonde,pourlesécoliers,collégiens,lycéensetétudiants,onutiliseraplutôt«larentréescolaire».Àlarentréeestutiliséedelamêmefaçonquebonnesvacances.C'estunemanièredesedireàbientôtouaurevoir,maisaveclaprécisionquel'onsaitquel'onsereverraaprèslesvacances.Onutiliseaussiàlarentréedansunephrase,enréférenceàcettepériodedel'année.Jevaisacheterunenouvellevoitureàlarentrée.在假期后我将买辆新车。Lesbonnesaffairesdelarentrée.新学年(开学)的优惠。

1 / 1
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功