骗子甲骗子乙皇帝大臣观众小孩旁白7人推荐旁白:Longagoandfaraway,therelivedanEmperor.ThisEmperorwasveryvainandcouldthinkaboutnothingbuthisclothes.Hehadwardrobesandcupboardsfullofclothes.Hejustchangedhisclothesfromtimetotime.NewsoftheEmperorspreadtodistantkingdomsandfinallycametotheearsoftwoveryshadycharacters.第一场骗子甲:Couldwe?CouldwefooltheEmperorwholovesnewclothes?(theyaskedthemselves.)骗子乙:Let'stry,旁白:TheylefttheirhomesandtravelledtotheEmperor'scityandappliedtomeettheEmperor.骗子甲:dearchancellor.WehavesomethingveryspecialtoshowtheEmperor。大臣:That'swhateveryonesays。.骗子乙:Ah,butthisismagical。Wehaveinventedanewclothbyusingaveryspecialandsecretmethod.大臣进屋告诉皇帝(耳语)。皇帝:Somethingmagical?(在镜子前试衣服)Oh,Ilovenewthings,Showthetwoweaversin.大臣出屋:Comeonin.皇帝:sowhyyousayyourclotharemagical?骗子甲:ohyourmajesty.Itisgold,silverandrainbowcoloured,allatthesametime,骗子乙:Itfeelslikesilk,butisaswarmaswool,骗子甲:Itisaslightasair,amostwonderfulfabric.皇帝:Thereisagrandparadeinthecityintwoweekstime,Ineedanewoutfitforit.Canonebereadyintime?骗子甲:Ohyes,yourMajesty。Butthereisaproblem.Theclothisveryexpensivetomake.皇帝:Nomatter,(挥挥手)Moneyisnoobjest.Imusthaveanoutfit.JustseetheChamberlainandhe'llsortitout.Makeithereinthepalace.(大臣把两骗子领到织布机旁,骗子作出衣的样子)第二场:旁白:Severaldayspassed.皇帝:Chamberlain,gototheweaversandseehowtheclothisprocessing.Theparadeisonlyaweekway.大臣:Yes.myLiege(大臣去敲门,在外面等了一下)骗子甲:Enter!(非常兴奋)大臣:TheEmperorhassentmetocheckontheprogressofthecloth,(很奇怪的盯着织布机)骗子甲:Isitnotbeautiful?Seethelustre,feelthesoftness!骗子乙:OhwiseChamberlain,Nowyoucanseewhyitismagical.Onlythetrulycleverandbrilliantcanseethecloth.Mostpeoplewouldseeanemptyloom,butaclevermanlikeyouwillseeourwonderfulcloth.大臣:Um,(不知道该说什么)oh,mygod!AmIfoolish?AmIunquartifited?Iwouldnotletothersknowit!(自言自语)骗子甲:Areyousatisfied?大臣:Ofcourse,(不想让别人看出来)Itreallyisquitemarvellous.Thosecolours,thatshimmerofthegoldandsilverthreads.Marvellous.骗子甲:Oh,youaresowise.旁白:TheEmperorwasveryimpatientandcouldn\'twaitfortheChamberlaintoreturn.Aftertenminutesofpacingupanddown,hewenttotheweavers\'room,followedbyhalfofhiscourt.(官员与皇帝一起走进织布室)皇帝:(先推开门)Why?(惊奇)大臣:YourMajesty,Awisemansuchasyourselfcansurelyseethecoloursandsheenofthismagicalcloth.皇帝:oh,mygod!AmIfoolish?AmIunquartifited?Iwouldnotletothersknowit!(自言自语)OfcourseIcan,It'sbeautiful.Simplyenchanting.Whencanmyoutfitbemade?endfortheroyaltailors!骗子乙:YourMajesty,Wewouldbedelightedtomakeyouroutfitforyou.Thereisnoneedtotroubleyourhard-workingtailor.Itissuchadifficultfabrictocutandsew.Wewillmakethesuit.皇帝:Verywell,Firstfittingtomorrow.骗子甲:Isitnotbeautiful?Ofcourse,onlythewiseandveryclevercanseethebeautyofthecloth.Lookatthecolours,feeltheweight.(对官员讲)官员:Ofcourse!旁白:TheymutteredanddiscussedattheEmperor\'sfittings,stitchinghere,cuttingthereuntilatlastthesuitwasmade.hefollowingdaywasthedayoftheparade.第三场:皇帝:AmInotthehandsomestofmeninmymarvelloursuit?(高兴地对大臣和官员门讲)Justlookatthetinystitchesandthelacework.Trulymarvellous.官员:Undoubtedly,sir,Thereisnooutfitonearthtoequalthisone.旁白:TheEmperorwasdressedinhisnewsuitandreadyfortheparade.Newsofhisamazingoutfithadreachedthepeopleofthetownandallwantedtoseehim.Therewerepeoplecrowdedalongthesidesofthestreets.大臣:Theparadenowbegins!观众:It’ssaidthatonlythetrulycleverandbrilliantcanseethecloth.Mostpeoplewouldseeanemptyloom,butaclevermanwillseethewonderfulcloth.观众:Oh,really?Whatasuit!小孩:Whatsuit?TheEmperorhasnoclothesonatall!观众:It'strue!Noclothes!TheEmperorisnaked!皇帝:AmI?oh,no!(害羞的跑下场了)