寄答京友

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

寄答京友(明)李贽第一节:提出全文的中心观点“才难,不其然乎!”【人才难得,不是那样吗?《论语·泰伯》:“舜有臣五人而天下治。武王曰:‘予有乱臣(能治理天下的臣子)十人。’孔子曰:‘才难,不其然乎?’”】今人尽知才难,尽能言才难,然竟【终究、到底】不知才之难,才到面前竟【却、竟然】不知爱【爱护】,幸【侥幸】而知爱,竟【却、竟然】不见有若己有者,不见有称喜赞扬不啻【不止、不只是】若自其口出者,如孔北海之荐祢正平,跣足【xiǎnzú赤脚;光着脚】救杨彪也。【现在的人都知道人才难得,都能说人才难得,然而(他们)终究(不是真正知道)人才难得。人才到了面前(他们)却不知道爱护,侥幸(有人)知道爱护人才,却看不到(他们对待人才)就像自己拥有(的才能一样),看不到(他们)像孔北海举荐祢衡、光着脚救杨彪那样不只是好像从口中说出(赞扬的话)。】何也?以【因为】其非真惜才也;虽【即使】惜才,亦以【因为】惜才之名【名声】好【好听】,以【因为】名好故而惜之【人才】耳。则又安望其能若己有、不啻若口出如孔北海然也?呜呼!吾无望【没有希望】之矣!翻译句子1则又安望其能若己有、不啻若口出如孔北海然也?译文:那么又怎么能希望他能像孔北海这样(对待人才)就像自己拥有(的才能一样)、不只是好像从口中说出(赞扬的话)呢?注意:1.“不啻”和“然”的含义;2.特殊句式;3.补充省略成分,使语句通顺第二节:举出孔子的例子证明自己的中心观点举【全、整个;举国上下】春秋之天下,无有一人能惜圣人【指孔子】之才者,故圣人特【1、特意,特地;2、只、仅仅,不过;3、徒然、白白地。】发此叹,而深羡于【对】唐、虞【唐尧、虞舜】之隆【盛世(对人才的重视)】也。然则才固【固然】难矣,犹时时有之【经常出现】;而惜才者则千古未见其人焉。孔子惜才矣,又知【了解】人之才矣,而不当【在】其位【不当其位:指没作官,无权力】。入齐而知晏平仲,居郑知公孙子产,闻吴有季子,直【径直】往观其葬,其惜才也如此,使其得志【实现志向】,肯使之【指人才】湮灭【埋没】而不见【“现”】哉!然则孔子之叹“才难”,非直【仅仅、只是】叹才难也,直叹惜才者之难也。第三节:进一步分析为何“巨才”更加无法施展自己的才华夫才有巨细,巨才方可称才也。有巨才矣,而肯任事者【以事任之者→委有才者以重任的人】尤难【更加难得】。既有大才,又能不避祸害,身当其任,勇以行之,而不得一第【不得第,不能中举或考中进士】,则无凭【没有凭据,没有文凭】,虽惜才,其如之何【那又能把他怎么办。言爱才者不能违反当时的用人制度而任用没有考中科举的人】!幸【侥幸】而登上第,有凭据,可藉手【借助自己的手】以荐之矣,而年已过时,则虽才如张襄阳【其人事迹不详,疑为孟襄阳,即孟浩然】,亦安知听者【治理者,掌权者】不以【因为】过时【过了适合任用的年龄】而遂弃【弃置不用】,其受荐者又安知【又哪里知那些被举荐的人】其不以【因为】既老【已经年老】而自懈【自己松懈,不求上进】乎!第四节:夫凡有大才者,其可以小知处【小聪明的地方。小知:小智慧,小聪明】必寡,其瑕疵处必多,非真具眼【眼力】者与之言必不信。当此数者,则虽大才又安所施乎【到哪里施展呢】?故非自己德望过人,才学冠世【超人出众,天下一流。冠:超出众人,位居第一】,为当事者所倚信【倚重信任】,未易使人信而用之也。然非委曲【(对国家或朝廷)殷勤周到】竭忠【竭尽忠诚】,真若自己有,真不啻若口出,纵人信我,亦未必能信我所信之人【荐举的有真才大才的人】,憾【恨,遗憾】不得与之【代德望过人、才学冠世的大才】并时【并立于世,同在一个时代】,朝闻而夕用之也。呜呼!可叹也夫!

1 / 6
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功