伊万卡特朗普演讲稿中英文对照版【原文】Goodevening.Thankyou.Oneyearago,Iintroducedmyfatherwhenhedeclaredhiscandidacy.Inhisownway,andthroughhisownsheerforceofwill,hesacrificedgreatlytoenterthepoliticalarenaasanoutsider.Andheprevailedagainstafieldof16verytalentedcompetitors.Formorethanayear,DonaldTrumphasbeenthepeople’schampion,andtonighthe’sthepeople’snominee.晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。今晚,他是人民的总统提名人。Likemanyofmyfollowingmillennial,IdonotconsidermyselfcategoricallyRepublicanorDemocrat.Morethanpartyaffiliation,IvoteonbasedonwhatIbelieveisright,formyfamilyandformycountry.Sometimesit’satoughchoice.Thatisnotthecasethistime.Astheprouddaughterofyournominee,IamheretotellyouthatthisisthemomentandDonaldTrumpisthepersontomakeAmericagreatagain.和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。我超越党派之争,根据是否有利于我的家庭和国家而投票。有时,这是一个艰难的选择。然而,这次并非如此。作为你总统提名人的女儿,我在这里要自豪地告诉你,此时此刻,唐纳德·川普是能让美国再次伟大的那个人!Realchange,thekindwehavenotseenindecadesisonlygoingtocomefromoutsidethesystem.Andit’sonlygoingtocomefromamanwho’sspenthisentirelifedoingwhatotherssaidcouldnotbedone.Myfatherisafighter.Whentheprimariesgottoughandtheyweretough,hedidwhatanygreatleaderdoes.Hedugdeeper,workedharder,gotbetterandbecamestronger.真正的变化——我们几十年未见的那种——只会来自于系统外部,来自于把整个生命用来做别人说不能做的事情的人身上。我的父亲是一名斗士。当初选艰难的时候——当对手强悍时!——他做了伟大领导人所做的事:他深耕细作、勤奋努力,渐入佳境、越战越勇。Ihaveseenhimfightforhisfamily.Ihaveseenhimfightforhisemployees.Ihaveseenhimfightforhiscompany.Andnow,Iamseeinghimfightforourcountry.It’sbeenthestoryofhislifeandmorerecentlythespiritofhiscampaign.It’salsoapreludetoreachingthegoalthatunitesusall.Whenthispartyandbetterstillthiscountryknowswhatitisliketowinagain.我见过他为家人而战、为员工而战、为公司而战,现在我看到他正为我们的国家而战!这是他一生的故事,也是近期他竞选的精神。这也是当这个党——甚至这个国家——再一次想品尝胜利的滋味,从而实现团结所有人目标的前奏。Ifit’spossibletobefamousandyetnotreallywelldone,thatdescribesthefatherwhoraisedme.InthesameofficeinTrumpTower,wherewenowworktogether,Irememberplayingonthefloorbymyfather’sdesk,constructingminiaturebuildingswithLegosandErectorsets,whilehedidthesamewithconcretesteelandglass.我的父亲名声在外,但又不是众所周知,这就是养育我的父亲。在川普大厦我们现在一起工作的一间办公室里,我还记得曾在父亲办公桌旁的地板上玩耍,用乐高和建设者积木搭建微型建筑,而他用混凝土、钢铁和玻璃建造他的建筑。Oneofmyfather’sgreatesttalentsistheabilitytoseepotentialinpeople,beforetheyseeitinthemselves.Itwaslikethatforustogrowingup.Hetaughtusthatpotentialvanishesintonothingwithouteffort.我父亲最大的天赋在于他能看到不同人的才华,甚至有些时候这些人都不知道自己有这样的才华。就像他对我们的教育一样。他告诉我们再好的天赋如果不加上适当的训练也会变得一文不值。Andlikehim,weeachhadresponsibilitytowork,notjustforourselvesbutforthebettermentoftheworldaroundus.Overtheyears,ontoomanyoccasionstocount,Isawmyfathertearstoriesoutofthenewspaperaboutpeoplewhomhehadnevermet,whowerefacingsomeinjusticeorhardship.He’dwriteanotetohisassistant,inasignatureblackfelttippen,andrequestthatthepersonbefoundandinvitedtoTrumpTowertomeetwithhim.Hewouldtalktothemandthendrawuponhisextensivenetworktofindthemajoborgetthemabreak.Andtheywouldleavehisoffice,aspeoplesooftendoafterhavingbeenwithDonaldTrump,feelingthatlifecouldbegreatagain.他还教导我们,要像他一样,我们每个人不仅要为自己工作,也要为了我们身边的世界变得更加美好而努力,这是我们的责任。多年来,在太多次场合,我看到父亲撕掉报纸上关于一些他从未谋面人的故事,他们正面遭受不公或面临困境。他会用签名专用黑色毡尖钢笔给助理写个便条,要求助理找到此人并邀请他到川普大厦与其见面。他会与他们交谈,然后利用自己庞大的关系网为他们找份工作或让他们时来运转。当这些人离开他的办公室时,他们往往像那些曾与川普会过面的人一样,觉得生活可以再次回归正轨。Throughoutmyentirelife,Ihavewitnessedhisempathyandgenerositytowardsother,especiallythosewhoaresuffering.Itisjusthiswayofbeinginyourcornerwhenyou’redown.MyfathernotonlyhasthestrengthandabilitynecessarytobeournextPresident,butalsothekindnessandcompassionthatwillenablehimtobetheleaderthatthiscountryneeds.在我的整个生命中,我目睹了他对别人的同情和慷慨,尤其是对处于困境中的人。这是当你困顿时他支持你的方式。我父亲不仅具有成为下一任总统所需的魄力和能力,也具有善良和同情心,使其能成为这个国家所需要的领导人。I’velearnedalotabouttheworldfromwalkingconstructionjobsbyhisside.Whenrunproperly,constructionsitesaretruemeritocracies.Competenceinthebuildingtradesiseasytospotandincompetenceisimpossibletohide.在他身边工作我受益良多,尤其是在建筑工程方面。要想合理运营公司,建筑工地是兵家必争之地。弱肉强食就是这个行业的残酷之处。Thesesitesarealsoincrediblemeltingpots,gatheringpeoplefromallwalksoflifeandunitingthemtoworktowardsasinglemission.Therehavealwaysbeenmenofallbackgroundandcapacitiesonmyfather’sjobsites.Andlongbeforeitwascommonplace,youalsosawwomen.工地也是这样的地方,各行各业各阶层的人们聚集在一起为了一个目标而努力。总有各种不同身份背景的人们来到我父亲的工地,长此以往,工地就变成了一个在普通不过的地方,所以有女性出入也就见怪不怪了。Myfathervaluestalent.Herecognizesrealknowledgeandskillwhenhefindsit.Heiscolorblindandgenderneutral.Hehiresthebestpersonforthejob,period.我父亲十分珍视人才。他重视知识和技能;他不在乎肤色和性别;他只任用最适合这个岗位的人才,不管你是谁。Wordsandpromises,nomattervisionarytheysoundwillonlygetyousofar.Inourbusiness,you'renotabuilder,unlessyou’vegotabuildingtoshowforit,orinmyfather’scase,cityskylines.Mostpeoplestrivetheirentirelivestoachievegreatsuccessinasingleindustry.Myfatherhassucceededinmanyonthehighestlevelandonaglobalscale.Oneofthereasonshehasthrivedasanentrepreneurisbecausehelistenstoeveryone.Billionaireexecutivesdon’tusuallyaskthepeopledoingtheworkfortheiropinionofthework.Myfatherisanexception.语言和承诺,不管它们听起来多么富有远见,成效有限。在我们的业务中,除非你有楼房来展示,否则你就不是一个建设者,就我父亲而言,他展示的是城市轮廓。大多数人奋斗一生,只能在某一产业取得巨大的成功。而我父亲在很多产业中功成名就,而且他的成功山登绝顶,遍及五洲。作为企业家,他成功的一个重要原因就是他善于倾听。富翁总裁通常不会问及做工作的人对这个工作的意见。