TokyoDisneyland小组成员:吕茜茜杨雪祝华菁蒋珍ItwasTokyo'snastiestwinterdayinfouryears.Arcticwindsandeightinchesofsnowlashedthecity.Roadswerecloggedandtrainssloweddown.Butthebadweatherdidn’tkeep13,200hardysoulsfromTokyoDisneyland.MikkiMausu,betterknownoutsideJanpanasMickeyMouse,hadtakenthecountrybystorm.那是东京四年来最严寒的冬天。伴随着北极风而来的四英尺厚的雪冲击了整个城市。道路都堵住了,列车缓慢行驶着。但是恶劣的天气并没有影响到东京迪士尼13200坚毅的灵魂,在日本家喻户晓的米奇老鼠暴风似的席卷了整个城市。1.nasty:肮脏的;下流的;卑鄙的;下贱的比较级:nastier最高级:nastiest2.lash:鞭打;冲击;猛烈的拍击3.clog:阻塞;障碍4.slowdown:减速;放慢速度;使……慢下来LocatedonafridgeofreclaimedshorelineinUrayasuCityontheoutskirtsofTokyo,theparkopenedtothepubliconApril15,1983.Inlessthanoneyear,over10millionpeoplehadpassedthroughitsgates,anattendencefigurethathasbeenbetteredeverysingleyear.坐落在东京郊区千叶县浦安市再生海岸线的一座桥上,公园于1983年4月15号向公众开放。在不到一年的时间里,超过1000万的游客通过了它的大门,每年的考核数据已经被虐。1.reclaimed:回收的,再生的2.shoreline:海岸线3.UrayasuCity:千叶县浦安市OnAugust13,1983,93,000peoplehelpedsetaone-dayattendencerecordthateasilyeclipsedtheoldrecordsestablishedatthetwoparentU.S.parks.Fouryearslater,recordsagaintoppledastheturnstileclicked.Thetotalthistime:111,500.1983年8月13日,93000人帮助创建了为期一天的出席记录,该记录很容易的超越了母国-美国两个迪士尼乐园的记录。四年后,当十字转门推动,记录再次被颠覆。这一次的总数为:111500。1.topple:推翻;颠覆2.turnstile:十字转门Thesteadycashflowpushedrevenuesforficalyear1989to$768million,up17percentfrom1988.By1988,approximately50millionpeople,ornearlyhalfofJapan’spopulation,hadvisitedTokyoDisneylandsinceitsopening.稳定的现金流推动了财政紧缩年1989年的收入达到7.68亿美元,较1988年增长17%。截止1988年,自东京迪士尼开业以来,相当于日本一半的人口,也就是大约5千万的人次来此游玩过。The204-acreTokyoDisneylandisownedandoperatedbyOrientalLandunderlicensefromtheWaltDisneyCo.The45contractgivesDisney10percentofadmissionsand5percentoffoodandmerchangisesales,pluslidensingfees.Disneyoptedtotakenoequityintheprojectandputnomoneydownforconstruction.占地204英亩的东京迪斯尼乐园由经过华特迪士尼公司许可的东方乐园公司所有和经营。他们签署的45年合约中,迪士尼公司可以得到10%的入场费、5%的食物和商品的销售额外加授权费。而迪士尼公司在迪士尼乐园的建设中不占任何股权也不做任何的投资。东京迪士尼乐园游览图“IhaveneverhadtheslightestdoubtaboutthesuccessofDisneylandinJapan,”saidMasatomoTakahashipresidentofOrientalLandCompany.东方乐园的董事长说:“对于日本迪士尼乐园的成功,我从未有过丝毫的怀疑”。OrientalLandwassoconfidentofthesuccessofDisneyinJapanthatitfinancedtheparkentirelywithdebt.borrowing¥180billion($1.5billionatFebruary1988exchangerates).东方乐园对于日本迪斯尼的成功是如此的自信,因为它被1800亿元以债务融资公园(以1988年二月时的汇率算,是15亿美元)。exchangerates外汇汇率SoonafterTokyoDisneylandopenedApril1983,fiveShintopriestsheldasolemndedicationceremonynearCinder-ella'scastle.不久之后,日本于1983年四月就开了迪士尼乐园,并且在五神道教祭司灰姑娘的城堡附近举行了庄严的奉献仪式。ItistheonlyovertlyJapaneseritualseensofarinthissprawlingthemepark.到目前为止,在这个庞大的主题公园,这是唯一公开的日本仪式。Overtly公开地,明显地ritual仪式Whatvisitor’sseeispureAmericana.AllsignsareinEnglish,withonlysmallkatakanatranslations.参观者是纯粹的美国人,而且所有的标语都是用英文写的,在英文下面只有小小的片假名(即日本语言字母表)作为翻译。MostofthefoodisAmerican-style,andtheattractionsareclonedfromDisney’sU.S.parks.乐园里大多数的食物都是美国的饮食风格,而且其中的景点也都是克隆美国迪士尼乐园的。DisneyalsoheldfirmontwofundamentalsthatstriketheJapaneseasstrangenoalcoholisallowedandnofoodmaybebroughtinfromoutsidethepark.迪斯尼公司也持有两个基本点,那就是允许不含酒精的饮料带入,而且没有食物也可以从外面的公园买后进入。(人性化政策)Onopeningday,theTokyoparkdiscoveredthatalmost100publictelephoneswereplacedtoohighforJapanesegueststoreachthemcomfortably.Andmanyhungrycustomersfoundcountertopsabovetheirreachatthepark’ssnackstands.在乐园开放的那天,他们发现几乎有100部公共电话被放置在很高的地方,以至于游客不能很方便的使用。而且很多饿了的游客也发现在乐园里的零食站的台面超过了他们所能承受的范围。(遇到的障碍)大家也知道日本与美国的关系,所以日本对于美国的文化与风俗是相当推崇的,日本迪士尼的的种种风格更是毫不例外。对于日本迪士尼,他们毫不掩饰的效仿美国,克隆美国,比如说园内的麦当劳、肯德基,这些都是很受年轻人欢迎的;然而却也遇到了一些小状况,就像我在上文翻译的,在完全的克隆美国迪士尼的时候,他们忽略了本国人民的一些客观因素,例如身高问题,导致本国人民用户体验的不完善,不过我想,在日本这样一个善于学习的国家,这些问题应该很快就会被解决吧。在不断学习中进步!日本迪士尼乐园无疑是目前最成功的,在资金方面,美国本部甚至没有丝毫的投入,只是指导和建造经营而已。那么大家可能也会很疑惑,日本迪士尼为什么会这么成功呢?2008年,金融危机席卷了全世界,多少家公司倒闭,多少家企业破产,在这样一个经济萧条的大环境下,日本迪士尼不但毫发未损的活了下来,并且创造了历史年参观人数的最高纪录1700万人次。我想,他最大的成功,是人心经营的成功。在当时如此不确定的时代,迪士尼却能给那些垂头丧气的人带来欢乐、光明、梦想,给他们带来信心、幸福、勇气。因为他们以“造梦”为宗旨,为人间制造“天堂”,当那些艰苦的工薪阶层在“朝九晚五”的平庸中挣扎时,而迪士尼乐园的世界,却能让他们暂时摆脱平庸的束缚!用户体验做到了极致!Still,localsensibilitiesdicatedafewchanges.AJapaneserestaurantwasaddedtopleaseolderpatrons.TheNautilussubmarineismissing.Moreareasarecoveredtoprotectagainstrainandsnow.然而,当地民情决定了一些变化。比如开了日本餐馆来讨年老顾客的欢心,“鹦鹉螺号”潜艇逐步地消失,更多的地方设计为室内免受雨雪的干扰。Linesforattractionshadtoberedesignedsothatpeoplewalkingthroughtheparkdidnotcrossinfrontofpatronswaitingtorideanattraction.”it’sverydiscourteousinJapantohavepeoplecrossinfrontofsomebodyelse.”explainedJamesB.Cora,managingdirectorofoperationsfortheTokyoproject.经典路线的重新设计,避免出现漫步穿越公园的人于准备骑行于某景点的顾客面前交叉走过。“在日本从别人面前交叉走过这种行为是极为失礼的。”东京项目运营部总经理JamesBcora如是解释道。ThebiggestdifferencesbetweenJapanandAmericanhavecomeinslogansandadcopy.AlthoughEnglishisoftenused.it’s“japanized”english—thesortthatwouldhavenativespeakersshakingtheirheadwhilethejapanesenodhappilyinrecognition“let’sspring”wasthemottoforoneoftheirhighlysuccessfuladcampaigns.日本和美国最大的差异来自于标语和广告语。尽管,它们经常用英语表达,但却是一种“日本式”英语。是那种会让以英语为母语的人摇头难以接受,日本人却点头欣然理解的语言。“let'sspring就是一个他们大获成功的广告宣传的经典语录。Pogue,visitingfrequentlyfromhisbaseinCaliforniasupervisedsevenresidentAmericanDisneymanagerswhoworksidebysidewithJapanesecounterpartsfromOrientalLandCo.tokeeptheparkinturnwiththeDisneydoctrineAmericanitmaybe,butTokyoDisneylandappealsto