1Titanic中英文剧本第一幕:-(MusicBoxPlayingTune)-(KnockAtDoor)(DoorOpens)罗斯男友:Iknowyou'vebeenmelancholy.我知道你心情不好罗斯男友:Idon'tpretendtoknowwhy.我也不会假装知道原因罗斯男友:Iintendedtosavethis原本想等到…罗斯男友:untiltheengagementgalanextweek.下星期的订婚宴会才拿出来罗斯男友:ButIthoughttonight.但我觉得…今天晚上…罗斯:Goodgracious.我的天啊!罗斯男友:Perhapsasareminderofmyfeelingsforyou.让你知道我对你的真心罗斯:-Isita...这是…?罗斯男友:-Diamond?Yes.对,是钻石罗斯男友:56caratstobeexact.五十六克拉罗斯男友:ItwaswornbyLouisXVIandtheycalleditLeCoeurDeLaMer.原属于路易十六世,他们称它为“海洋之星”罗斯:TheHeartoftheOcean.“海洋之星”罗斯男友:Yes.罗斯:It'soverwhelming.好贵重罗斯:Well,it'sforroyalty.这是为皇室做的罗斯男友:Weareroyalty,Rose.我们就是皇室罗斯男友:Youknow,there'snothingIcouldn'tgiveyou.我什么都能给你罗斯男友:There'snothingI'ddenyyou我什么都愿意给你罗斯男友:ifyouwouldnotdenyme.只要你接受我罗斯男友:Nowopenyourhearttome,Rose.用心来爱我,萝丝第二幕:旁白:Isawmywholelifeasifl'dalreadylivedit--我当时觉得自己的生活了无生趣anendlessparadeofpartiesandcotillions不是餐会就是舞会yachtsandpolomatches游艇赛、马球赛alwaysthesamenarrowpeople,thesamemindlesschatter.老是跟同一批思想狭隘的人永远言不及义Ifeltlikelwasstandingatagreatprecipice我仿佛站在悬崖上withnoonetopullmeback没人要拉我一把noonewhocaredorevennoticed.没人关心或甚至注意到我-(WomanGrunts)-(RoseSobbing)(RunningFeetAndSobbing)(TakingShort,AnxiousBreaths)杰克:Don'tdoit.别跳罗斯:Stayback.退回去罗斯:Don'tcomeanycloser.别靠近杰克:Comeon.Justgivemeyourhand.I'llpullyoubackover.手伸出来,我拉你罗斯:No!Staywhereyouare.Imeanit.不,你别过来我是认真的罗斯:I'llletgo.我会松手的2杰克:No,youwon't.不,你不会的罗斯:Whatdoyoumean,no,Iwon't?你什么意思?罗斯:Don'tpresumetotellmewhatIwillandwillnotdo.Youdon'tknowme.你凭什么说,我会不会去做什么?你又不认识我杰克:Well,youwouldhavedoneitalready.要跳早就跳了罗斯:You'redistractingme.Goaway.你让我分心,走开杰克:Ican't.I'minvolvednow.不行,我已经介入了杰克:YouletgoandI'mgoingtohavetojumpinthereafteryou.你若跳下去的话,我也只好跟着跳了罗斯:Don'tbeabsurd.You'llbekilled.别胡说八道了你会死掉杰克:-I'magoodswimmer.-Thefallalonewouldkillyou.我很会游泳,你会摔死罗斯:-Itwouldhurt.-I'mnotsayingitwouldn't.我承认会很痛杰克:TotellyouthetruthI'malotmoreconcernedaboutthatwaterbeingsocold.说真的,我比较担心的是水很冷(ShoeDropsToDeck)罗斯:-Howcold?杰克:-Freezing.有多冷?非常冷,可能接近零度杰克:Maybeacoupledegreesover.杰克:Youever,uh...everbeentoWisconsin?你去过威斯康辛州吗?罗斯:What?什么?杰克:Well,theyhavesomeofthecoldestwintersaround.那里冬天很冷杰克:IgrewuptherenearChippewaFalls.我在那里长大的杰克:IrememberwhenIwasakid,meandmyfather,wewenticefishingoutonLakeWissota.我小时候跟父亲到威苏塔湖在冰上钓鱼杰克:Icefishingis,youknow,whereyou--冰上钓鱼就是…罗斯:(Angrily):Iknowwhaticefishingis!我知道冰上钓鱼是什么啦!杰克:Sorry.抱歉杰克:Youjustseemlike,youknow,kindofanindoorgirl.你看来…比较少到户外杰克:Anyway,l,uh...总而言之…杰克:Ifellthroughsomethinice冰层太薄,我掉进湖里杰克:andI'mtellingyou...我跟你说啊杰克:waterthatcold,likerightdownthere掉进那么冷的水里杰克:ithitsyoulikeathousandknivesstabbingyoualloveryourbody.有如被千刀万剐一样杰克:Youcan'tbreathe,youcan'tthink--你没法呼吸,没法思考杰克:atleastnotaboutanythingbutthepain.只能感觉得到痛苦杰克:WhichiswhyI'mnotlookingforwardtojumpinginthereafteryou.所以,我不是很希望跟着你跳下去杰克:LikeIsaid...但我说过了杰克:Idon'thaveachoice.我没有什么选择杰克:IguessI'mkindofhopingyou'llcomebackovertherail所以,我希望你下来杰克:andgetmeoffthehookhere.别让我为难罗斯:You'recrazy.你疯了杰克:That'swhateverybodysays,butwithallduerespect,miss大家都这么说,但是…说了你别生气杰克:I'mnottheonehangingoffthebackofashiphere.现在挂在船尾,想做傻事的人可3不是我杰克:Comeon.下来吧杰克:Comeon,givemeyourhand.Youdon'twanttodothis.手伸过来。跳下去可不好杰克:Whew!我是杰克·道森杰克:I'mJackDawson.罗斯:RoseDewittBukater.萝丝·狄威特·布克特杰克:I'mgoingtohavetogetyoutowritethatonedown.你可能得写下来给我看才行杰克:Comeon.来吧罗斯:-(Screams)-(Grunting)杰克:Igotyou!Comeon.我抓住你了上来杰克:Comeon!罗斯:(Screams)Help!Please!救救我罗斯:Help!Please!罗斯:-Pleasegetme!求你救救我杰克:-Listen.Listentome.听我说…杰克:I'vegotyou.Iwon'tletgo.Nowpullyourselfup.Comeon.我抓住你了,我不会放手的你得爬上来,快(Grunts)杰克:Comeon.That'sright.来,这就对了杰克:Youcandoit.你做得到的杰克:Igotyou.安全了船员:What'sallthis?这是怎么回事?船员:Youstandback!Anddon'tmoveaninch!你退后!不要动!船员:-Fetchthemaster-at-arms!-Careforabrandy?去叫纠察长卡尔:Thisiscompletelyunacceptable!Whatmadeyouthink怎么可以这样?卡尔:thatyoucouldputyourhandsonmyfiancee?是谁允许你碰我未婚妻的?-Lookatme,youfilth!-Cal...看着我,你这下流的东西!你们干了什么好事?-Whatdoyouthinkyouweredoing?-Cal,stop.卡尔卡尔别这样,那是个意外-Itwasanaccident.-Anaccident?意外?Itwas.Stupidreally.对啊真是难为情Iwasleaningover,andIslipped.我趴在栏杆上,结果滑倒了Iwasleaningfarovertoseethe,uh...我趴在栏杆上,想看…uh...uh...the,uh...uh...想看…-Propellers?-propellersandIslipped.推进器吗?对,结果我滑倒了AndIwouldhavegoneoverboardbutMr.Dawsonheresavedme我差点掉下去是道森先生救了我andalmostwentoverhimself.他也差点掉下去Youwantedtosee...Shewantedtoseethepropellers.她想看推进器!LikeIsaid,womenandmachinerydonotmix.我说嘛女人碰上机器就完了Wasthatthewayofit?事情是这样的吗?Yeah.Yeah,thatwasprettymuchit.对,差不多4Well,theboy'saherothen.Goodforyou,son.Welldone.这孩子英雄救美好极了,孩子Soit'sall'swellandbacktoourbrandy,eh?没事,回去喝酒吧Lookatyou.Youmustbefreezing.Let'sgetyouinside.看,你一定冻坏了快进去吧Perhapsalittlesomethingfortheboy.该给点奖赏吧?Ofcourse.Mr.Lovejoy,Ithinka20shoulddoit.应该的赖福杰先生,二十元够吧?Isthatthegoingrateforsavingthewomanyoulove?我的行情就只有这么一点吗?Roseisdispleased.Whattodo?萝丝不满意该怎么办呢?Iknow.有了Perhapsyoucouldjoinusfordinnertomorrowevening就请你明晚跟我们一起用餐吧toregaleourgroupwith...yourheroictale.还可以向我们叙述,你英勇救人的故事Sure,countmein.好啊,没问题Good.Settledthen.好,就这么说定了Thisshouldbeinteresting.Mmm.有好戏看了(Whistles)Canl,uh...bumasmoke?来根烟好吗?You'llwanttotiethose.你鞋带松了It'sinteresting.怎么小姐突然间滑倒.Theyoungladyslipssosuddenlyandyoustillhadtime你却有时间脱大衣跟鞋子?toremoveyourjacketandyourshoes.第三幕:Doyoulovehim?你爱不爱他?-Pardonme?-