英语新词的产生与构成摘要;当今时代是一个社会变革加剧,社会科学等多个方面发展日新月异的多元化时代,正是由于多元化步伐的加快,语言方面,英语在越来越流行的同时也产生了许多新的词汇,本文分析了英语中新词汇的产生与构成,以便于英语的学习与运用。关键词;新词,产生,构成一.英语新词的产生原因词汇,是语言中最富有变化的成分,人们遇到新事物,新经历,发展新思想的时候,总是有词语来描写它们,21世纪以来,特别是近几十年来,英语中出现了大量的新词新义,许多新词汇就在这样的新陈代谢过程中不断地向前发展,时代在前进,科技在发展,思维在进步,作为反映现实的语言自然也要跟得上社会化的步伐,适应社会进化的需要,语言中最为敏感的部位,也即词汇也在迅速的产生新的力量。1,社会政治经济形势的变化与发展社会的变革和发展,必然导致作为国际交流中的主导语言–英语的变化发展,英语一直在通过借用外来语(borrowedwords)创造新词汇和利用本族语(nativewords)组合成新词的方法来不断更新自己,以适应新技术理论等发展的需求,日新月异的二十一世纪是风云变化的时代,也正是英语新词不断涌现的时代,unitednation联合国,NATO北大西洋公约组织,Warsawpact华沙条约组织,就代表了coldwar时期的国际格局,从EEC欧洲经济共同体到EU欧洲联盟,从GATT关贸总协定到WTO世界贸易组织,从OPEC石油输出组织到APEC亚太经济合作组织,充分说明了近半个多世纪世界经济的全球话GLOBALIZATION的进程,而3,科学技术的突飞猛进的推动额二十一世纪是高科技时代,国际间经济等方面的交流必然与科技的发展息息相关,计算机,医学,生物学等方面的发展也带来了英语新词的迅猛增加,比如deepspace外层空间,blackhole太空黑洞commandmodule指挥舱,moonwalk月上行走,医学的发展也产生了大批新词,例如AIDSopenheartsurgery(开心手术),picornabirus(换心人),penicillin(青霉素),AIDS(艾滋病);clonesheep克隆羊,internet国际互联网,ABM反弹道导弹,DVD影碟标志着高科技high-tech时代的到来词汇(vocabulary)、结构(grammaticalstructure)等方面发生变化二,英语新词汇的构成由于英语新词汇的涉及面非常广泛,我们不可能完全掌握新词汇,但是大部分新生词汇都有规律可循,我们可以通过以下几种主要的新词汇构成方式来加深对新词汇的理解和掌握。1,利用各种传统的构词手段构造新词近年来涌现的新词,最主要的构造方式是利用各种传统的构词方式来实现的.以下是众多构词方式中比较普遍被运用的几类.(1)拼缀法(blending)拼缀法就是对原有的两个词进行剪裁,取舍其中的一部分然后连成一个新词。拼缀法在当代英语中形成了新颖独特的构词方式,使语言变得生动、简练。例如:agribusiness(a2gri+business)农业产业、informercial(information+comercial)商业信息、biodiversity(biology+diversity)生物多样性、Nixo2nomics(Nixon+economics)尼克松的经济政策、comsat(com2munication+satellite)通讯卫星telediagnosis(television+diag2nosis)远距离诊所。随着现代科学技术的飞速发展,新兴学科、边缘学科及交叉学科层出不穷。这些学科的名称也大都采用拼缀法。例如:futurology(未来学)、exobiology(外空生物学)astrionics(天文电子学)、biotelemety(生物工艺学)、phyto2chemistry(植物化学)、astrogeology(天文学)、sociophychology(社会心理学)、biogeography(生物地理学)、psycholinguistics(心理语言学)、ecophyics(生态物理学)、bioclimatology(生物气候学)、avionics(航空电子学)、aeromechanics(航空力学)等。2.缩略法是通过缩略原词中的一部分字母或将词组中主要词的开首字母联成一个词来构成新词的方法。用这种构词方式产生的新词造词简练,记忆方便,在科技语体和报刊语体中广泛使用,可以加快文本传递速度,如expo(exposi2tion)博览会、radar(radiodirectinfindingandrange)雷达、laser(lightamplificationbystimulateemissionofradiation)激光、VCD(VidoCompactDisk)影碟、(WorldWideWeb)万维网、GPS(GlobalPositioningSystem)全球定位系统、GDP(GrossDomesticProduction)国民生产总值、TOEFL(TestofEnglishasaForeignLanguage)托福、UNESCO(UnitedNa2tionsEducationalScientificandCulturalOrganization)联合国教科文组织。这些简略词在汉语里的使用也在逐渐增加,即便是没有学过英语的人,也都知道什么是CT检查,以及BP机、IC卡、VCD甚至WTO。(4)首字母缩略EEC(EuropeanEconomyCommunity),MIT(MassachusettsInstituteofTechnology)3.类比构词法用模仿一个词的结构而产生另外一个新词的构词方法叫作类比构词法(word-formationbyanalogy)。类比构词法是现代英语中一种新颖、特殊的构词方法。通过这种构词法产生的新词有:airport(机场)→moonport(月球火箭发射点),earthquake(地震)→starquake(星震),sunrise(日出)→earthrise(地出;从月球上看到地球上升现象),overkill(杀伤力过大)→underkill(杀伤力不足),housewife(家庭主妇)→househusband(家庭主男),WhitePaper(白皮书)→GreenPaper(绿皮书),→BlackPaper(黑皮书),thethreeR’s(读、写、算的能力)→theThreeP’s(和平、石油、巴勒斯坦问题),whiteincome(白色收入)→greyincome(灰色收入)→blackincome(黑色收入)类比化:这种构词方式经济简便,一般通过和原有词汇或词组的相同或相反类比获得新义。Webrag(上网的烦恼);workrage(工作烦恼);airrage(航班暴力、航班上袭击机组乘务人员)都是从90年代初的新词roadrage(开车的烦恼、路上的麻烦)类比而来。还有一个流行新词yettie,它是由youngentrepreneurialtech-basedtwenty-something(20多岁拥有高技术公司的年轻企业家)首字母缩略加后缀-ie(⋯⋯人)而来,是个与yuppie(雅皮士youngurbanprofessional)和hippie(嬉皮士)形成类比关系的新词。由于Yettie们年轻而且从事高科技产业以及他们身上体现出的高经济收入、不羁的生活态度和生活方式,他们被戏谑地称为“优皮士”。4,复合构词法把两个或两个以上独立的词组合在一起称为复合构词法,用复合构词法构成的新词称为复合词(compound)。复合构词法是现代英语中最古老、构词能力最强的构词方法,大约有27%的新词是通过这种方法产生的。例如:poptop/ringpull(易拉罐),after-saleservice(售后服务),convenientfood(方便食品)等。这类构词法比其他构词法复杂,有复合名词、复合形容词、复合动词等,是目前英语中最多产的构词方法之一。如复合名词hotdesk,lunarmodule;复合形容词round-the-clock,ahead-of-schedule;复合动词mass-produce,breast-feed。例如:picturephone(可视电话)、diskcopy(整盘拷贝)、braintrust(智囊团)、moonwalk(月球漫步)、laserbomb(光炸弹)、knowledge-basedeconomy(知识经济)、environ2ment-friendlypolicy(不破坏环境的政策)、genetically-mod2ifiedfoods(转基因食品)、non-government-runschool(民办学校)、state-ownedenterprise(国有企业)、laid-offworker(下岗职工)、test-tubebaby(试管婴儿)、after-saleservice(售后服务)、share-holdingenterprise(股份制企业)、lawfully-earnedincome(合法收入)、job-seekingidea(择业观念)、exam-orientededucation(应试教育)、soft-landingeconomy(软着陆经济)、brand-namedproduct(名牌产品)、opening5,创新法即创造出个全新的英文字。据研究结果显示,用这一种方法创出的新字词所占比例较小。如,quark夸克watergate水门clone克隆lidar激光雷达等。这类词尤其在突飞猛进飞速发展的科学技术领域内更为常见。6,外借法借用或者吸收外来语。这种方法由来已久,英语之中不少字词其实是从外国借来使用,最后成了英语之中不可缺少的部分,这些外来语很多保留原有的样貌,亦有些被改头换面或者按义译成英语的。如意大利语借用的词语plaza广场市场,从中文借用的词kongfu功夫maotai茅台从日语借来的sushi寿司总之,新词是由于社会总之的变化而产生的。社会在不停变化,新词也在不停出现,只有弄清了其产生的根像及构成方法,才能从社会的发展和文化传统等方面,研究现代英语词汇的扩充和发展,加深对英语词汇意义的理解更好地提高语创现代术的飞速发展推动着科技英语词汇的不断发展变化。无论从绝对数量上还是从发展能量上,科技词汇都将会成为英语词汇中最有活力的一个组成部分,它在英语词汇中的地位会越来越重要。只要认真研究科技英语新词的特点及产生途径,了解词语后的科技内总之,英语新词是由于社会变化而产生的,社会在不停的变化,新词也在不停地出现。只有弄清楚了新词产生的根源及其勾陈方式,才能从社会的发展及文化传统方面,研究现代英语词汇的扩充及其发展,加深对英语词汇意义的理解,更好的提高英语综合应变能力