必修1第二单元Workbook句子翻译1.博物馆要求参观的游客不得在馆内拍照。Visitorsarerequestednottotakephotosinthemuseum.Themuseumrequestsvisitorsnottophotosintheexhibitionhalls.(requestsb.nottodosth.)2.邓小平在中国经济的发展过程中起着/过非常重要的作用。DengXiaopingplayedaveryimportantpartindevelopingtheeconomyinChina.(playapartindoingsth.)DengXiaopingplayedanimportantroleinspeedingupthedevelopmentofeconomyinChina.(供参考,有区别)3.记者问作家他作品的人物是以谁为原型的。Thereporteraskedthewriterwhohebasedhischaracterson.(主语—谓语—间宾—直宾)另外,直接引语:“Whodoyoubaseyourcharacterson?”thereporteraskedthewriter.4.她说,“我会穿一件红色的长大衣,这样你肯定能认出我来”。“I’llbewearingalongredcoatsoyou’llbesuretorecognizeme,”shesaid.另:间接引语Shesaidthatshewouldbewearingalongcoatsohe/shewouldbesuretorecognizeher.5.沿着这条路走三个街区,然后右转,医院就在你的左边。Goalongtheroadforthreeblocksandthenturnright.You’llseethehospitalonyouleft.6.我们有很多工作要做,所以要利用好时间。Wehavealotofworktodo,sowehavetomakegooduseoftime.Wehavetomakegooduseoftime,becausewehavealotofworktodo.Havingalotofworktodo,wehavetomakegooduseoftime.Since/Becausewehavealotofworktodo,wehavetomakegooduseofourtime.7.他直接去了纽约,没在香港停留。HewentstraighttoNewYork,withoutstoppinginHongKong.HewentstraighttoNewYork,andhedidn’tstopinHongKong.Going/FlyingstraighttoNewYork,hedidn’tstopinHongKong.(不作要求)8.这座城市在初夏季节常下雨。Rainsarefrequentinthiscityinearlysummer.Inearlysummerinthiscity,rainsarefrequent.