CGA审计实务框架上海国家会计学院CPA研究与发展中心王咏梅2002.92一、审计实务手册简介SNAI2002.93框架介绍《中国注册会计师执业实务手册》目录:1.加拿大五金销售有限公司审计案例2.关于加拿大五金销售有限公司审计案例的补充说明3、本书审计案例翻译对照表4、中国注册会计师独立审计准则2002.941.加拿大五金销售有限公司审计案例1.1序言1.2阅读指导1.3背景介绍1.4文件摘要1.5永久性文件索引1.6期末审计文件1.7期中审计文件2002.951.1序言阅读和使用本教材时应注意:审计是随准则和技术的发展一同发展的,本案例是以当时的加拿大CICA手册71号和1992年10月审计实务手册为标准的。对每一项审计业务而言,都有许多可供选择的策略和程序,这些策略和程序的选择取决于审计人员所受的培训、专业判断和特定的环境。为了在一个完整案例中说明不同的审计方法和程序,本案例采用了总体保证程度比较高,但整个过程并不符合成本效益的方法。在实务中,恰当的审计方法和程序的选择取决于特定的环境。通过审计实践,每个事务所都可以建立一套自己的标准化审计惯例以提高审计效率,例如标准审计符号和索引。2002.961.2阅读指导本案例的框架审计计划和设计交易测试余额测试结束审计本案例包括的审计文件类型2002.97本案例包括的审计文件类型期末审计文件余额测试工作底稿结束审计工作底稿有关往来信函和会议纪要财务报表初稿期中审计文件审计计划和设计交易测试有关往来信函和会议纪要2002.981.3背景介绍有关审计客户加拿大五金销售有限公司有关事务所Allright,Cashman&Edge会计师事务所2002.991.4文件摘要期末审计文件期中审计文件本年总分类帐总分类帐选自前任会计师的工作底稿计划期初余额审计文件往来信函和会议记录公司纳税文件永久性文件2002.9101.5永久性文件索引1、公司记录公司章程普通股和优先股的说明书已发行在外的股权证书副本摘自年度档案中的董事和管理人员名单2、X5年3月8日股东协议3、董事会和股东大会纪要4、加拿大皇家银行文件提供抵押品的银行文件贷款协议5、加拿大五金销售有限公司1020股优先股股权证书复印件6、保险单和计算机维护合同7、长期资产提供长期资产详情的清单产权证8、与太平洋租赁公司的租赁合同(复印件)9、与BLS保险公司的抵押单据2002.9111.6期末审计文件1.6.1期末审计文件索引1.6.2审计报告和财务报表初稿1.6.3调整后的资产负债表和利润表1.6.4调整分录和结帐分录汇总表1.6.5试算平衡工作底稿1.6.6未调整差异汇总表1.6.7管理当局声明书1.6.8管理建议书1.6.9律师询证函1.6.10调整前的资产负债表和利润表1.6.11质量控制复核1.6.12最后的合伙人复核1.6.13最终的分析性复核1.6.14财务报表审计工作底稿2002.9121.6.14财务报表审计工作底稿以现金审计为例:A审定表A.1帐项情况汇总表(科目说明、会计处理事项、披露事项、具体审计目标、审计风险评估)A.2—A.4审计程序A-1现金盘点表A-2、A-3、A-4银行存款余额调节表A-2.1、A-4.1银行询证函A-2.2客户编制的存款计算表A-2.3、A-3.1、A-4.3客户编制的未达帐项表A-2.4、A-3.2、A-4.2银行对帐单2002.9131.7期中审计文件1.7.1期中文件索引1.7.2接受审计委托1.7.3首次接受委托1.7.4客户概况1.7.5初步分析性复核1.7.6初步风险评估1.7.7重要性水平估计1.7.8内部控制的复核1.7.9编制计划和预算1.7.10交易测试2002.9142.关于加拿大五金销售有限公司审计案例的说明2.1背景资料2.2期末审计文件-综合类工作底稿2.3期中审计文件2.4期末审计文件-业务类工作底稿2.5特殊目的审计程序2002.9152.1有关补充说明的背景资料--阅读指导和索引2002.9162.2期末审计文件-综合类工作底稿2.2.1期末审计文件索引及标准审计符号2.2.2审计报告2.2.3会计报表及报表附注2.2.4调整后的会计报表及报表分析2.2.5调整分录汇总表2.2.6试算平衡表2.2.7未调整不符事项汇总表2.2.8管理当局声明2.2.9质量控制复核和合伙人的最终复核2.2.10审计工作底稿复核2.2.11审计报告阶段的分析性复核2002.9172.3期中审计文件2.3.1接受审计业务2.3.2首次接受委托2.3.3审计业务约定书2.3.4初步分析性复核2.3.5初步风险评估2.3.6重要性水平的评估2.3.7了解并评价内部控制2002.9182.4期末审计文件—业务类工作底稿2.4.1实质性测试2.4.2分析性复核2.4.3会计报表项目实质性测试的工作底稿2.4.4本案例中会计报表项目审计程序补充汇总表2002.9192.5特殊目的审计程序2.5.1期初余额审计程序2.5.2会计政策变更、会计估计及其变更和会计差错更正2.5.3债务重组2.5.4非货币性交易2.5.5关联方及其交易2.5.6企业合并或分立2.5.7合并会计报表2.5.8现金流量表2.5.9财务承诺2.5.10或有事项2.5.11期后事项2.5.12持续经营能力2002.9203、本书审计案例翻译对照CICA手册CanadianInstituteofCharteredAccountantsHandbook公认会计准则(GAAP)公认审计准则(GAAS)2002.921部分缩略语翻译对照G.S.T.(GoodsandservicesTaxes)商品劳务税P.S.T.(ProvinceSalesTaxes)省级销售税U.C.C.(UndepreciatedCapitalCost)未摊销的资产成本C.E.C.(CumulativeEligibleCapital)累积有效资产C.C.A.(CapitalCostAllowance)允许折旧的资产成本N/A不适用INIT执行人U.I.(UnemploymentInsurance)失业保险C.P.P.(CanadianPensionPlan)加拿大养老金计划2002.9224.独立审计准则独立审计准则序言独立审计基本准则独立审计具体准则独立审计实务公告2002.923二、本案例背景介绍SNAI2002.9241.加拿大五金销售有限公司背景成立于X3年1月6日的加拿大私人控股公司五金特许经销商,主要销售货物给建筑商承包商有3名股东和有11名全职员工,是典型的业主管理型企业X3年和X4年,年度报表只经过会计师复核X5年,最新股东协议要求审计年度财务报表前任会计师不具备审计资格X5年3月8日,股东大会决定改聘Allright,Cashman&Edge会计师事务所对X5年的财务报表进行审计2002.925加拿大五金销售有限公司概况11.法定名称:加拿大五金销售有限公司法定地址:123DOWNTOWNST.BIGTOWN,B.C电话:555-2522传真:555-2523邮政编码:V0X0X0年度结束日:X5年12月31日主要联络人:GeorgeActive2.组织形式:公司成立的时间、地点:X3年1月6日,在B.C.成立2002.926加拿大五金销售有限公司概况23.重要股东:姓名:关系:GeorgeActive拥有有投票权股票的50%BenSilent拥有有投票权股票的25%SusanSilent拥有有投票权股票的25%4.管理人员和董事:职位:GeorgeActive总裁BenSilent董事会秘书KarenBright财务主管DavidActive业务经理2002.927加拿大五金销售有限公司概况35.关联方名称:加拿大控股有限公司关系:由GeorgeActive控制6.律师名称:JEN&ERIC律师事务所7.金融机构:加拿大皇家银行8.保险经纪人:Anderson&Son经纪人公司9.客户业务:公司从各五金制造商和批发商处购买五金商品,然后通过零售点销售给建筑商、承包商和普通大众。2002.928加拿大五金销售有限公司概况410.公司营业场所(办公室、厂房、仓库)及员工分布:零售商店、仓库和所有员工都在座落于123DOWNTOWNST,BIGTOWN,B.C.的同一栋房子里。11.收入的主要来源及主要顾客(包括占收入的百分比):承包商(加里弗利亚系统有限公司和太平洋设计公司)占总收入的约20%。12.主要供应商及所供材料的类别:润饰有限公司和国立五金公司;两者都提供用于销售的货物。2002.929加拿大五金销售有限公司概况513.主要的融资渠道:以土地和建筑物作抵押向B.L.S.保险有限公司贷款;向股东借款:从太平洋租赁公司获得租赁;以存货向银行抵押贷款。14.赔偿金及员工福利计划:正常薪金和工资加上在12月或在次年1月支付的年终奖都由总裁GeorgeActive决定。15.所在行业遵循的会计实务:适用公认会计准则(GAAP),不存在其他特殊规定;没有特殊的法令或规章会直接影响财务报表。16.对其产生重要影响的外部条件或趋势变化:因为经济滑坡,房地产开发减缓。但是至审计工作日止,公司似乎并未受到直接影响。2002.930加拿大五金销售有限公司组织结构图GeorgeActive总裁KathySmiles接待员KarenBright财务主管DavidActive业务经理TomKwik会计BruceT.合同销售DougM.存货控制SheilaK.出纳DawnB.出纳DavidL.助理LarryJ.助理2002.931加拿大五金销售有限公司概况6未审财务报表财务报表附注2002.9322.Allright,Cashman&Edge会计师事务所有3名合伙人:JohnAllrightSusanCashmanGerryEdge3人都是CGA-BC的会员有6名专业人员和2名文员:TerriWright--高级审计人员事务所已注册执业2002.933Allright,Cashman&Edge会计师事务所X5年3月18日收到审计聘任书人员安排:GerryEdge–纳税申报表SusanCashman–复核合伙人JohnAllright–负责审计的合伙人TerriWright–高级审计人员时间安排:X5/11/15期中审计X5/12/31存货盘点,现金盘点X6/1/9发应收应付帐款询证函,X6/2/26期末审计2002.934Allright,Cashman&Edge会计师事务所实施审计时事务所的习惯做法:1.使用基于年底审计文件索引和期中审计文件索引的索引系统;2.使用一套标准化审计符号。对使用的标准化审计程序,在工作底稿上将不再提供该程序的文字描述。3.在审计工作底稿中用绿色标出审计符号。4.用红色表示与其他工作底稿的相互参考。5.在由客户编制的工作底稿上加盖“由客户编制”的印章。2002.935Allright,Cashman&Edge会计师事务所6.由高级审计人员(TerriWright)在所有由她自己和客户编制的工作底稿上签署姓名和时间。由合伙人(JohnAllright)负责详细复核并在每页工作底稿上签字。当工作底稿已经完成幷且与计划审计程序一致时,每一页计划工作底稿都应再次签字。第二合伙人(SusanCashman)只负责签署最后的合伙人复核检查表、未决事项、有争议事项、财务报表初稿以及其他她已详细检查的工作底稿。7.在每张审定表上应写出完整的结论,因为他们相信这样可以证明并记录已经实施了所有恰当的审计程序,并且交易和余额都得到恰当的表达。2002.936SNAI三、审计程序和工作底稿简介2002.9371.接受审计委托X5/3/18客户概况W/P110-111与前任会计师的联系函和回函W/P108-109客户授权书W/P106,