Lesson1ApumaatlargePumasarelarge,cat-likeanimalswhicharefoundinAmerica.WhenreportscameintoLondonZoothatawildpumahadbeenspottedforty-fivemilessouthofLondon,theywerenottakenseriously.However,astheevidencebegantoaccumulate,expertsfromtheZoofeltobligedtoinvestigate,forthedescriptionsgivenbypeoplewhoclaimedtohaveseenthepumawereextraordinarilysimilar.Thehuntforthepumabeganinasmallvillagewhereawomanpickingblackberriessaw'alargecat'onlyfiveyardsawayfromher.Itimmediatelyranawaywhenshesawit,andexpertsconfirmedthatapumawillnotattackahumanbeingunlessitiscornered(adj.被困得走投无路的).Thesearchproveddifficult,forthepumawasoftenobservedatoneplaceinthemorningandatanotherplacetwentymilesawayintheevening.Whereveritwent,itleftbehinditatrailofdeaddeerandsmallanimalslikerabbits.Pawprintswereseeninanumberofplacesandpumafurwasfoundclingingtobushes.Severalpeoplecomplainedof'cat-likenoises'atnightandabusinessmanonafishingtripsawthepumaupatree.Theexpertswerenowfullyconvincedthattheanimalwasapuma,butwherehaditcomefrom?Asnopumashadbeenreportedmissingfromanyzoointhecountry,thisonemusthavebeeninthepossessionofaprivatecollectorandsomehowmanagedtoescape.Thehuntwentonforseveralweeks,butthepumawasnotcaught.Itisdisturbingtothinkthatadangerouswildanimalisstillatlargeinthequietcountryside.美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。事实上搜寻工作很困难,因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。单词:puma['pju:mә]n.美洲狮spot[spɔt]v.看出,发现evidence['evidәns]n.证据accumulate[ә'kju:mjuleit]v.积累,积聚oblige[ә'blaidʒ]v.使…感到必须hunt[hʌnt]n.追猎;寻找;v.打猎blackberry['blækbәri]n.黑莓human['hju:mәn]人类corner['kɔ:nә]v.使走投无路,使陷入困境;n.角落trail[treil]n.一串,一系列print[print]n.印痕cling[kliŋ]v.粘convince[kәn'vins]v.使…信服somehow['sʌmhau]ad.不知怎么搞的,不知什么原因disturb[dis'tә:b]v.令人不安笔记:Newwordsandexpression生词和短语学习词汇时仅知道汉语语义是不够的,要把单词放在语句中体会其应用学习关键句结构是则要把它放在段落结构或文章里puman.美洲狮spotv.看出,发现=see,pickout,recognize,catchsightof强调结果,辨别出,看见,识别,发现--Atallmaniseasytospotinthecrowd.--Hehasgoodeyeforspottingmistakes.同意词:--find:强调发现的结果/findout:查出事实真相--discover:做出重大发现/notice:注意到--observe:观察/watch:观察活动中的人或画面Spotn.斑点--Thereisawhitespotontheshirt.onthespot有两个含义:1立刻,马上(atonce,immediately)--Anyonebreakingtheruleswillbeaskedtoleaveonthespot.2attheplaceoftheaction在现场--Whereversheisneeded,sheisquicklyonthespot.Evidencen.证据(不可数名词)Evidentadj.明显的,显然的/evidentlyadv.明显地,显然Evidence=proof(n.证据)--Whenthepolicearrived,hehadalreadydestroyedtheevidence.inevidence显而易见的--Hewasinevidenceattheparty.Accumulatev.积累,积聚(强调积累的过程)--Astheevidenceaccumulates,expertsfromthezoofeltobligedtoinvestigate.Gathervt.聚集,把某人召集在某处--TheteachergatheredhisstudentsintheclassCollectvt.搜集,采集--Doyoucollectstamps?Yes,Icollectstampsasmyhobby.(n.业余爱好)Assemblev.集合,集会/装配--Alargenumberofpeopleassembleonthesquare.Hoardvt.大量的储存(--hoardup=storeup储藏)--Thesquirrelhoardsupnutsforthecoldwinter(squirreln.松鼠)(nutn.坚果)amassvt.积聚(主要用于诗歌和文学作品)--ThecloudsamassedabovethehillsObligev.使…感到必须feelobligedtodosth感觉有必要做某事--Ifeelobligedtosaynotohisdemand(n.要求,需要)beobligedtodosth被迫做某事--Theywereobligedtoselltheircartopaytheirdebtsoff.(debtn.债务)huntv.n.追猎,寻找(huntfor)--TheexpertsfromLondonzoobegantohunt(v.)forapuma.--Thehunt(n.)forthepumaprovedthedifficult.(provevt.证明,证实)search搜寻某处为了寻找到某人或某物--Thepoliceweresearchingtheforestforthemissingboy.runafter强调追赶,追求--look,adogisrunningafteracat--whatareyourunafterinyourlifeseek=pursuev.追寻(理想)chasev.追赶(--Theyarechasingathief/Theyarerunningafterathief)blackberryn.黑莓/berryn.浆果humanbeing人类cornerv.使走投无路,使陷入困境作为动词,经常使用被动语态--Thethiefwascorneredatlast--Theproblemcorneredme.cornern.角落--atthecornerofthestreet--inthecorneroftheroom--onthecornerofthedeskTrailn.一串,一系列trailvt.跟踪,追踪(=follow)--Thepolicetrailedthecriminaltotheplacewherehewashiding(criminaln.罪犯)Printn.印痕Clingv.粘(clung,clung,clinging)--Sheisalwaysclingingtohermother.--Heclungtothehopethathewouldsucceed.他怀有成功的希望stickv.粘住(--sticktheenvelop)n.信封stickto坚持(--sticktotheplan/sticktoone’spromise)n.许诺stickyadj.粘的(--stickyfingers)convincev.使…信服1convincesbofsth--Iconvincehimofmyhonesty.(n.诚实,正直)我使他相信我的诚实。2beconvincedthat…--Iamconvincedthatsheishonestgirl.(adj.诚实的,正直的)somehowadv.不知怎么搞地,不知什么原因=bysomemeans,insomeway,forsomereasonunknown--I’llgetthebookbacksomehow.无论如何我要把这本书取回来。--Igotlostsomehow不知怎么搞地,我迷失了。Somewhatadv.稍微,有点,有些(=alittle)--ThepriceissomewhathigherthanIexpect.(highadj.高的)disturbv.令人不安disturbingadj.令人不安的/disturbedadj.感到不安的surprisingadj.令人惊讶的/surprisedadj.感到惊讶的excitingadj.令人激动的/excitedadj.感到激动的wildadj.野性的,野生的investigatev.调查,研究descriptionn.描写,描述extraordinarilyadv.特别地,非常地,格外similaradj.相似的,类似的attackvt.攻击difficultadj.困难的,艰难的difficultyn.困难,难点rabbitn.兔,野兔pawn.手掌,手爪furn.毛皮,毛,软毛bushn.矮树丛fullyadv.充分地,完全地collectorn.收藏家,征收者Text课文atlarge逃遁的,没有被控制的--The