A3.1施工组织设计/方案报审表工程名称:苏中江都机场安置区一期室外配套工程编号:A3.1—致:扬州飞而工程咨询有限公司(监理单位)兹报验:□1单位工程施工组织设计□2沟槽开挖施工方案分包(子分部)/分项工程施工方案□3特殊工程专项施工方案□4施工用大型机械设备□5本次申报内容系第1次申报,申报内容项目经理部/公司技术负责人已批准。附件:施工组织设计/方案。承包单位项目经理部(章):项目经理:日期:项目监理机构签收人姓名及时间承包单位签收人姓名及时间专业监理工程师审查意见:专业监理工程师:日期:总监理工程师审查意见:项目监理机构(章):总监理工程师:日期:注:承包单位项目经理部应提前7日提出本报审表。江苏省建设厅监制苏中江都机场安置区一期室外配套工程沟槽开挖方案编制:审核:审批:江都市龙腾建设工程有限公司二0一0年五月一、工程概况:苏中江都机场安置区位于振兴东路南,三阳河东岸,规划总用地面积10.398公顷。规划一期安置房位于用地西北角,面积约3公顷。西侧三阳河防护绿带宽度大于100米。本工程为一期安置房室外配套工程,所建场地原为农田,现为苏中江都机场一期安置区内;本工程原地面高程为4.45m-4.48m,现状地面高程约为4.7m,主入口与繁荣路交叉口处现状地面高程为5.02m;根据安置区土建部分资料而知,室内地面高程4.85m,室外地面高程4.5m,车库入口处地面高程4.6m。二、沟槽开挖与支撑(其工艺流程见下页图)1、沟槽开挖使用1.0立方米挖掘机械开挖为主,辅助人工清底修整。沟槽底宽根据设计文件及有关施工规范要求执行。沟槽开挖工艺流程图测设标高及坐标基准点放线放设开挖线提前布置井点降水构筑物管线,杆线加固开挖沟槽,沟槽支撑人工清理槽底超挖杂填土及淤泥处理沟槽验收土方外运2、采用机械挖槽前向机械司机详细交底,交底内容一般包括挖槽断面、堆土位置,现有地下构筑物情况及施工技术、安全要求等,并指定专人与司机配合,其配合人员熟悉机械挖土有关安全操作规程,并及时量测槽底高程和宽度,防止超挖,确保槽底土壤结构不被扰动或破坏,由于机械不可能准确地将槽底规定高程整平,开挖时应在设计槽底高程以上保留20cm至30cm左右一层不挖,用人工清底。3、为了正确控制沟槽的高度,方便排管的纵坡控制,必须设置高程坡度样板(简称坡度板),并派测量人员跟踪抄测。4、挖土应与支撑互相配合,挖掘机挖土后必须支撑,防止槽壁失稳而导致沟槽坍塌,特别在人工清底清出的土方集中后,由起吊出的槽外处置,操作人员不准站在臂杆周围半径以内。5、沟槽开挖碰到地下管线,则必须开挖样洞,使管线外露,并采取吊托等加固措施,对挖掘机司机作详细交底,如无把握,应改为人工挖土。6、沟槽单面堆土高度不得大于1.5m,沟槽边距离不得小于1.2m,有机具停放的位置必须平稳,大、小型施工机具离沟槽边应根据设备的自重、沟槽深度、沟槽支撑的形式和土质情况,经工地负责人计算确定安全距离,一般离沟边不得小于0.8m。7、为了排除杂填土渗水或雨水灌槽,沟槽开挖后,根据现场实际情况,如积水较多,可沿沟槽两边开挖深30cm、底宽30cm的排水沟,每隔一定距离设置一个70×70×58cm的集水坑,以便放置滴水泵抽水出沟槽。8、为防止地表水浸入,开挖前先清理平整场地,使地表排水畅通,开挖时,在槽边适当距离堆筑土堤,防止地表水入浸。9、在沟槽开挖后,若发现与地质资料不符时,应立即通知设计人员确定处理方案。10、沟槽开挖应确保沟底土不被扰动,遇淤泥、腐植土等,必须清除,填砂石夯实找平,每层厚度≦30cm或按设计要求作补强处理。11、支撑①沟槽开挖时,遇到土层松软或天气变化,应提前撑头档板,以后挖土与撑板应交替进行,修边后应立即撑板,每次撑板高度为0.6~0.8m。②采用的挡土板为木板、横撑为钢支撑进行密撑,横撑彩铁件,具体做法为Φ55钢管长1米,两钢管管头穿Φ50铁罗杆。沟槽较浅时,一次开挖沟槽见底再支撑;沟槽较深处,挖至一定深度时,必须交替进行支撑,直至沟槽底标高。③撑板支撑施工注意事项:a.撑板安装应与沟槽壁紧贴,当有空隙时,应填实,横排撑板应水平,密排撑板的对接应严密。b.横撑应水平与横梁或纵梁垂直,且应支紧,连接牢固。c.撑板支撑时,当遇有地下管道横穿沟槽时,管道下页的撑块上缘应紧贴管道,安装管道上面的撑板下缘距管道顶面不宜小于100mm。d.挖土时,土壁要平直,挡土板要紧贴土面,支撑顶紧横撑挡板,在支护角部要增设加强支撑。e.应严格遵循先撑后挖的原则,即挖至每层支撑标高,待支撑加设并起作用后再继续开挖下层。f.支撑应经常检查,当发现构件有弯曲松动,位移或劈裂等迹象时应及时进行分析处理或进行加固。④拆除支撑前,应对沟槽两侧的横壁进行安全检查,并制定拆除支撑的实施细则和安全措施。⑤支撑、倒撑均由有实践经验的工人进行,上下沟槽应设安全梯,严禁攀登撑木。⑥施工过程中不得空槽过夜。下面是古文鉴赏,不需要的朋友可以下载后编辑删除!!谢谢!!九歌·湘君屈原朗诵:路英君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮谁思。驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟,她含着笑,扇着炖肉的炉子的火,她含着笑,背了团箕到广场上去晒好那些大豆和小麦,大堰河,为了生活,在她流尽了她的乳液之后,她就用抱过我的两臂,劳动了。大堰河,深爱着她的乳儿;在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖,为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去,为了他,走到她的身边叫一声“妈”,大堰河,把他画的大红大绿的关云长贴在灶边的墙上,大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿;大堰河曾做了一个不能对人说的梦:在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒,坐在辉煌的结彩的堂上,而她的娇美的媳妇亲切的叫她“婆婆”…………大堰河,深爱她的乳儿!大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。她死时,乳儿不在她的旁侧,她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪,五个儿子,个个哭得很悲,她死时,轻轻地呼着她的乳儿的名字,大堰河,已死了,她死时,乳儿不在她的旁侧。大堰河,含泪的去了!同着四十几年的人世生活的凌侮,同着数不尽的奴隶的凄苦,同着四块钱的棺材和几束稻草,同着几尺长方的埋棺材的土地,同着一手把的纸钱的灰,大堰河,她含泪的去了。这是大堰河所不知道的:她的醉酒的丈夫已死去,大儿做了土匪,第二个死在炮火的烟里,第三,第四,第五而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。当我经了长长的飘泊回到故土时,在山腰里,田野上,兄弟们碰见时,是比六七年鸟次兮屋上,水周兮堂下。捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。时不可兮再得,聊逍遥兮容与。注释①湘君:湘水之神,男性。一说即巡视南方时死于苍梧的舜。②君:指湘君。夷犹:迟疑不决。③蹇(jian3简):发语词。洲:水中陆地。④要眇(miao3秒):美好的样子。宜修:恰到好处的修饰。⑤沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。⑥沅湘:沅水和湘水,都在湖南。无波:不起波浪。⑦夫:语助词。⑧参差:高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。⑨飞龙:雕有龙形的船只。北征:北行。⑩邅(zhan1沾):转变。洞庭:洞庭湖。⑾薜荔:蔓生香草。柏(bo2伯):通“箔”,帘子。蕙:香草名。绸:帷帐。⑿荪:香草,即石菖蒲。桡(rao2饶):短桨。兰:兰草:旌:旗杆顶上的饰物。⒀涔(cen2岑)阳:在涔水北岸,洞庭湖西北。极浦:遥远的水边。⒁横:横渡。扬灵:显扬精诚。一说即扬舲,扬帆前进。⒂极:至,到达。⒂女:侍女。婵媛:眷念多情的样子。⒃横:横溢。潺湲(yuan2援):缓慢流动的样子。⒅陫(pei2培)侧:即“悱恻”,内心悲痛的样子。(19)櫂(zhao4棹):同“棹”,长桨。枻(yi4弈):短桨。(20)斲(zhuo2琢):砍。(21)搴(qian1千):拔取。芙蓉:荷花。木末:树梢。(22)媒:媒人。劳:徒劳。(23)甚:深厚。轻绝:轻易断绝。(24)石濑:石上急流。浅(jian1间)浅:水流湍急的样子。(25)翩翩:轻盈快疾的样子。(26)交:交往。(27)期:相约。不闲:没有空闲。(28)鼂(zhao1招):同“朝”,早晨。骋骛(wu4务):急行。皋:水旁高地。(29)弭(mi3米):停止。节:策,马鞭。渚:水边。(30)次:止息。(31)周:周流。(32)捐:抛弃。玦(jue1决):环形玉佩。(33)遗(yi2仪):留下。佩:佩饰。醴(li3里):澧水,在湖南,流入洞庭湖。(34)芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。(35)遗(wei4味):赠予。下女:指身边侍女。(36)聊:暂且。容与:舒缓放松的样子。译文君不行兮夷犹,神君迟疑犹豫徘徊不肯向前,蹇谁留兮中洲?你为谁滞留在水中的岛上呢?美要眇兮宜修,我容颜妙丽装饰也恰倒好处,沛吾乘兮桂舟。急速地乘坐上我那桂木小舟。令沅、湘兮无波,叫沅湘之水柔媚得波澜不生,使江水兮安流。让长江之水平静地缓缓前行。望夫君兮未来,盼望着你啊你为何还不到来,吹参差兮谁思!吹起洞箫寄托我的思念之情!驾飞龙兮北征,用飞龙驾舟急速地向北行驶,邅吾道兮洞庭。改变我的道路引舟直达洞庭。薜荔柏兮蕙绸,用薜荔做门帘用蕙草做床帐,荪桡兮兰旌。以香荪装饰船桨以兰草为旗。望涔阳兮极浦,遥望涔阳啊在那辽远的水边,横大江兮扬灵。大江横陈面前彰显你的威灵。扬灵兮未极,难道你的威灵彰显还没终止?女婵媛兮为余太息!我心中为你发出长长的叹息。横流涕兮潺湲,眼中的清泪似小溪潺潺流下,隐思君兮陫侧。暗地里思念你心中充满悲伤。桂棹兮兰枻,想用桂木作成桨兰木作成舵,斫冰兮积雪。劈开你坚冰积雪也似的情怀。采薜荔兮水中,却似在水中采集陆生的薜荔,搴芙蓉兮木末。更似爬树梢采摘水生的芙蓉。心不同兮媒劳,两心不相通让媒妁徒劳无功,恩不甚兮轻绝。恩爱不深切就会轻易的断绝。石濑兮浅浅,留连着沙石滩上浅浅的流水,飞龙兮翩翩。等待着你驾着飞龙翩然降临。交不忠兮怨长,你交情不忠徒增我多少幽怨,期不信兮告余以不间。既相约又失信却说没有时间。朝骋骛兮江皋,早晨我驾车在江边急急奔驰,夕弭节兮北渚。晚间我停鞭在北岸滩头休息。鸟次兮屋上,众鸟栖息在这空闲的屋顶上,水周兮堂下。空屋的四周有流水迂缓围绕。捐余玦兮江中,将你赠的玉制扳指置于江中,遗余佩兮澧浦。将你赠的玉佩放在澧水岸边。采芳洲兮杜若,采来香草装饰这芬芳的洲渎,将以遗兮下女。这一切都是你留给我的信物。时不可兮再得,难道那往昔的时光不可再得,聊逍遥兮容与。暂且慢步洲头排除心中烦恼。赏析在屈原根据楚地民间祭神曲创作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是两首最富生活情趣和浪漫色彩的作品。人们在欣赏和赞叹它们独特的南国风情和动人的艺术魅力时,却对湘君和湘夫人的实际身份迷惑不解,进行了长时间的探讨、争论。从有关的先秦古籍来看,尽管《楚辞》的《远游》篇中提到“二女”和“湘灵”,《山海经·中山经》中说“洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江渊”,但都没有像后来的注释把湘君指为南巡道死的舜、把湘夫人说成追赶他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的迹象。最初把两者结合在一起的是《史记·秦始皇本纪》。书中记载秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山)时,“上问博士曰:‘湘君何神?’博士对曰:‘闻之,尧女,舜之妻,而葬此。’”后来刘向的《列女传》也说舜“二妃死于江、湘之间,俗谓之湘君”。这就明确指出湘君就是舜的两个妃子,但未涉及湘夫人。到了东汉王逸为《楚辞》作注时,鉴于二妃是女性,只适合于湘夫人,于是便把湘君另指为“湘水之神”。对于这种解释。唐代韩愈并不满意,他在《黄陵庙碑》中认为湘君是娥皇,因为是正妃故得称“君”;女英是次妃,因称“夫人”。以后宋代洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》皆从其说。这一说法的优点在于把湘君和湘夫人分属两人,