unit2Terms(术语)商务参赞处出口商品交易会商会展览商品目录样品宣传小册子报价贸易关系TheCommercialCounselor'sOfficeExportCommoditiesFairTheChambersofCommerceExhibitionCatalogueSampleBrochure,PamphletQuotationBusinessRelations,TradeRelations业务范围BusinessLines,BusinessScope,BusinessActivities国有公司State-operated/ownedCorporation私营公司Private-operated/ownedEnterprise价目单PriceList,QuotationSheet出口清单ExportList财务情况FinancialStanding/Status进口/出口商Importer/Exporter博览会Exposition商品Commodities,Articlesbeinthemarketforsth.approachsb.forsth.underseparatecoverliewithinthescopeofbesuppliableatpresentuponreceiptofestablishbusinessrelations求购为……与某人接洽另邮在……范围内目前可供的收到……后建立贸易关系TranslatethefollowingintoEnglish1.我公司是中国最大的电器用品出口商,谢谢贵公司8月3日来函,我们十分愿意与贵公司建立直接贸易关系。Wearetheleading(greatest)exporterofelectricgoodsinChina.ThankyouforyourletterofAugust3.It’sourpleasuretoestablishdirectbusinessrelationswithyourcompany.2.如果你对我们的产品有兴趣,请尽快通知我方。一旦收到你方具体询盘,即寄送报价单和样品。Pleaseletusknowimmediatelyifyouareinterestedinourproducts.Wewillsendyouourpricelistandsamplesuponreceiptofyourspecificenquiry.3.目前我们对各种各样的帽子、手套和袜子感兴趣,如贵公司能寄来商品目录、商品样品和价目表,我们将不胜感谢。Atpresent,weareinterestedinallkindsofcaps,glovesandsocks,andshallbepleasedifyousendusthecatalogue,samplesandpricelist.uint24.为使你方对我方各种款式的毛毯有一初步了解,今航寄我方目录、价格表和一些样品仅供参考。Inordertogiveyousomeideaofvariouswoolenblanketswemake,wehavepleasureinairmailingyouonecatalogue,apricelistandsomesamplesforyourreference.Terms(术语)1.一般询盘2.折扣3.试订单4.欧洲主要港口5.规格6.批发商7.零售商8.分销商9.毛利1.generalinquiry2.discount3.trialorder4.EuropeanMainPorts(EMP)5.specification6.wholesalers7.retailers8.distributors9.grossprofit敬启者:感谢你方寄来的商品目录,我们目前对你方的运动鞋感兴趣,如能报我方500打纽约成本加保费和运费的最低价当十分感谢。如果价格具有竞争性,我们拟向你方大量订货.DearSirs,谨上Thankyouforyourcataloguessenttous.wearenowinterestedinyourSportShoes,andshouldappreciateitifyouwouldgiveusthebestquotationfor500dozenCIFNewYork.Ifyourpriceiscompetitive,weintendtoplacealargeorderwithyou.Yoursfaithfully,Terms(术语)1.业务关系2.业务状况3.商会4.业务范围5.Commodity/merchandise6.pamphlet7.shipment8.specifications9.articlenumber/Art.No.1.businessrelations/relationship2.businessstatus3.chamberofcommerce4.linesofbusiness5.商品6.小册子7.装运,货物8.规格9.货号TranslatethefollowingsentencesintoEnglish1.请报我方100公吨大米的最低价CIF广州,并标明最早交货期。Pleasequoteusyourlowestpricefor100metrictonsofRiceCIFGuangzhou,andstatetheearliestdateofshipment.2.目前,我们对各种葡萄酒感兴趣,如果能过航空邮寄最近的价目表,我们将非常感激。Atpresent,wearekeenlyinterestedinallkindsofWinesandshallbegladifyouwillkindlysendusyourlatestpricelistbyairmail.3.我国对中国低压微波炉的需求很大,请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争性价格,非常感谢。ThereisagreatdemandforChina-madelow-voltagemicrowaveovensinourcountry.Wewouldhighlyappreciateitifyoucouldquoteusyourcompetitivepricesfortypesavailablenow.4.若产品质量好,价格与我方市场相符,我们愿意向你方订一大笔货。Ifqualityofyourproductsisgoodandthepriceisinlinewiththemarketatourend,wewillplacealargeorderwithyou.Terms1.实盘2.虚盘3.有效期4.确认(n)5.装运港船上交货(离岸价)6.成本加保险费、运费7.成本加运费8.货号9.单价10.商业发票1.firmoffer2.non-firmoffer3.validity4.confirmation5.FOB6.CIF7.CFR/CNF8.ArticleNo.,ItemNo.9.unitprice10.commercialinvoice实盘(firmoffer)SentencePatterns1.Weofferfirmasfollows,subjecttoyourreplyreachingusby5:00p.m.,ourtime,Friday,8thOctober2009.兹报实盘如下:此盘2009年10月8日星期五我方当地时间下午5点前收到你方答复为有效。2.Thisofferisfirm(good/open/valid)for10days/tillOctober10.兹报实盘如下:有效期10天/直到10月10日。实盘(firmoffer)SentencePatterns3.Wemake/submit/forward/sendyouafirmoffer,subjecttoyourreplyreachingusby5:00p.m.,ourtime,Friday,8thOctober2009.兹报实盘如下:此盘2009年10月8日星期五方当地时间下午5点前收到你方答复为有效。4.WearepleasedtoofferyouournewproductsasfollowswithregardtoyourinquiryofOctober10,subjecttoyourreplyreachingusby10a.m.ourtimeOct.10.虚盘(non-firmoffer)SentencePatterns1.Wemake/submit/forward/sendyouanofferasfollows:subjecttoourfinalconfirmation/thegoodsbeingunsold.我方报盘如下:此报盘以我方最终确认为准、以货物未售出为准。2.ConcerninginquiryofOctober10,wearegladtomakethefollowingoffertoyouforournewproduct,subjecttothegoodsbeingunsold.敬启者:5月5日来信收悉,要求我们报中国红茶的成本加运费的悉尼价。DearSirs,ThankyouforyourletterofMay5askingforanofferforChineseBlackTeaCFRSydney.兹答复,我方现报500箱中国红茶,每箱60澳元CFR悉尼价,2009年5月装船。Inreply,weareofferingyou500casesofChineseBlackTeaatAUD60percaseCFRSydneyforshipmentinMay,2009.付款方式为不可撤销即期信用证。此报盘以你方5月15日前回复为有效。PaymentistobemadebyirrevocableL/Catsight.Thisofferissubjecttoyourreplyreachingusbefore15thMay.请注意我们的报价非常有竞争力,我们建议你方立即接受。谨上Pleasenotethatourpriceisverycompetitiveandwerecommendyourimmediateacceptance.YoursfaithfullySentencePatterns1.Weappreciatethegoodqualityofthecaptionedgoods,butunfortunatelyyourpricesappeartobeonthehighsideandoutoflinewiththeprevailingmarketlevel.我们很欣赏标题所列货物的优质,但令人遗憾的是你方价格似乎偏高,而且与现行市场价格的水平不符。2.Ourofferisreasonableandrealistic.Itcomesinlinewiththeprevailingmarket.我方的报价是合理的、现实的,符合当前市场的价格水平。SentencePatterns3.Indianmakeshavebeensoldhereatalevelabout10%lowerthanyours.印度产的商品以大约低于你方10%的价格在本地出售。4.Asthemarketofwalnutsisdeclining,thereisnopossibilityofbusinessunlessyoucanreduceyourpriceby5%.由于核桃行市下跌,除非你方能够降价5%,否则无法成交。SentencePatterns5.Wearenotinapositiontoentertainbusinessatyourprice,sinceitisoutoflinewiththeprevailingmarket,being20%lowerthantheaverage.我们不能考虑按你方价格成交,因为你方价格与现时市场不一致,要比一般价格低20%。1我们很遗憾你们的发盘比美国供应商的价格高出5%.Weverym