1.Althoughsomeexperimentsshowthat,asanobjectbecomesfamiliar,itsinternalrepresentationbecomesmoreholisticandthattherecognitionprocessbecomescorrespondinglymoreparallel,theweightofevidenceseemstosupporttheserialhypothesis,atleastforobjectsthatarenotnotablysimpleandfamiliar.虽然一些实验表明,当人们对某一物体熟悉之后,这个物体在内心中的形象变得更加完整,相应的对其的认知过程也更趋于平行,但是似乎有更重要的证据能够证明辩识过程是一系列的假说,至少对于不是特别简单或者熟悉的物体而言。2.Asarepresentativesysteminwhichelectedofficialsbothdeterminegovernmentpolicyandelectedofficialsareaccountabletoabroad-basedelectorate,polyarchyreinforceadiffusionofpowerawayfromanysinglecenterandadiffusionofpowertowardavarietyofindividuals,groups,andorganizations.多元民主政治制度是一种代议制体制,在这个体制中,被选出来的官员不仅制定了政策,还要对广泛的选民负责。多元民主政治制度加强了权力从单一的中心向四周的扩散,并且使得权力流向不同的个人、团体和组织。3.Islamiclawisaphenomenonsodifferentfromallotherformsoflaw—notwithstanding,ofcourse,aconsiderableandinevitablenumberofcoincidenceswithoneortheotherofthemasfarassubjectmatterandpositiveenactmentsareconcerned—thatitsstudyisindispensibleinordertoappreciateadequatelythefullrangeofpossiblelegalphenomena.就主题和积极立法而言,伊斯兰法律不可避免的与其他法律存在着众多的相同之处。尽管如此,伊斯兰法律与其他所有形式的法律差异很大,为了尽可能的充分理解所有可能的法律现象的各个方面,对它的研究是必不可少的。4.Thebestevidenceforthelayered-mantlethesisisthewell-establishedfactthatvolcanicrocksfoundinoceanicislands,islandbelievedtoresultfrommantleplumesarisingfromthelowermantle,arecomposedofmaterialfundamentallydifferentfromthatofthemid-oceanridgesystem,whosesource,mostgeologistscontend,istheuppermantle.这个既定事实最足以支撑地幔分层说:地层地幔上升形成了地幔柱状,地幔柱状又形成了一些海岛,这些海岛上的火山岩的成分完全不同于中部海脊的成分。大部分地质学家认为,中部海脊主要来源于上层地幔。5.Inordertounderstandthenatureofecologist’sinvestigation,wemaythinkofthedensity-dependenteffectsongrowthparametersasthe“signal”thatecologistsaretryingtoisolateandinterpret,onethattrendstomakethepopulationincreasefromrelativelylowvaluesorthattrendstomakethepopulationdecreasefromrelativelyhighones,whilethedensity-independenteffectsacttoproduce“noise”inthepopulationdynamics.为了了解生态学家研究的实质,我们也许应该将关于增长参数的种群密度无关的效应视为一个“信号”,一些生态学家正在尝试分离这个效应,并解释其中的原因。这个“信号”一旦出现,就说明种群数量将会维持在一个相对稳定的水平,尽管与种群密度无关的效应将会使种群数量出现“异常值”。6.Yetthosewhostresstheachievementsofageneralconsensusamongthecolonistscannotfullyunderstandthatconsensuswithoutunderstandingtheconflictsthathadtobeovercomeorthathadtoberepressedinordertoreachit.可是,虽然那些人不断强调殖民者之间成功的达成一项普遍共识,但是如果他们不明白为了达成这项共识就必须客服或者压制殖民者之间的冲突,那么他们就不能完全明白这项共识的意义。7.Buttheplay’scomplexviewofBlackself-esteemandhumansolidarityascompatibleisnomore“contradictory”thanDuBois’famous,well-consideredidealofethnicself-awarenesscoexistingwithhumanunity,ortheplay’scomplexviewofBlackself-esteemandhumansolidarityascompatibleisnomore“contradictory”thanFanon’semphasisonanidealinternationalismthatalsoaccommodatesnationalidentitiesandroles.但是,这出戏观点复杂,认为黑人的自尊意识与人类团结是可以相容的;DuBois著名的、深思熟虑的观点认为族群的自我意识与人类团结是可以共存;Fanon不断强调理想中的国际主义应该也可以包含民族身份和角色。这三个观点都是不“矛盾的”。8.AndWalzeradvocatesasthemeansofeliminatingthistyrannyandofrestoringgenuineequality“theabolitionofthemoneyoutsideitssphere”.Walzer认为,“阻止金钱在其领域之外产生作用”就可以消灭暴政并恢复真正的平等。9.TheItalianinfluenceislikely,whateverValdez’simmediatesourceis:theMexicancarpasthemselvesaresaidtohaveoriginatedfromthetheaterpiecesofasixteenth-centurySpanishwriterinspiredbyencounterswithItaliancommediadell’artetroupesontourinSpain.无论Valdez的直接来源是什么,他都有可能受到了意大利的影响:据说墨西哥的carpas戏剧来源于16世纪西班牙某作家的戏剧作品。该作家从在西班牙巡演的意大利commediadell’arte演出团那里得到了灵感,从而写出了这部戏剧作品。10.ThebroadlanguageoftheamendmentstronglysuggeststhatitsframerwereproposingtowriteintotheConstitutionnotalaundrylistofspecificcivilrightsbutaprincipleofequalcitizenshipthatforbidsorganizedsocietyfromtreatinganyindividualasamemberofaninferiorclass.修正案言辞宽泛,这强烈暗示了立法者并不是试图将一系列具体的权写入宪法,而是试图将保证每位公民都享有相同的公民权这条原则写进宪法,这可以禁止有组织的社会将任何个人当做下等阶级中的成员来对待。11.ThiswaslargelyduetotheenterpriseofWatteau’sfriendswho,soonafterhisdeath,organizedtheprintingofengravedreproductionsofthegreatbulkofhiswork—bothhispaintingsandhisdrawings—sothatWatteau’stotalartisticoutputbecameandcontinuedtobemoreaccessiblethanthatofanyotherartistsuntilthetwentieth-centuryadventofartmonographsillustratedwithphotographs.这在很大程度上是由于Watteau的朋友们的进取精神。他们在Watteau去世之后,就马上组织大批量印刷Watteau的版画复制品,其中包括他的油画和素描画。因此,相较于其它任何一位艺术家,Watteau的所有艺术作品变得更易被大众接受,并且在20世纪配有照片的艺术专题著作到来之前一直如此。12.Thisisnotbecausesuchaninterpretationnecessarilystiffensintoathesis(althoughrigidityinanyinterpretationofthisoranyinterpretationofanynovelisalwaysadanger),butbecauseWutheringHeightshasrecalcitrantelementsofundeniablepowerthat,ultimately,resistinclusioninanall-encompassinginterpretation.并不是因为这样一种解释一定会僵化成一种理论,(虽然这部小说或者任何一部小说僵硬化的解释都不可取),而是因为《呼啸山庄》中有许多不顺从的元素,这些元素具有不容否认的力量,使得那些试图囊括一切的解释无力解释《呼啸山庄》。13.Eventhe“radical”critiquesofthismainstreamresearchmodel,suchasthecritiquedevelopedinDividedSociety,attachtheissueofethnicassimilationtoomechanicallytofactorsofeconomicandsocialmobilityandthe“radical”critiquesarethusunabletoilluminatetheculturalsubordinationofPuertoRicansasacolonialminority.即使是像《分裂的社会》那样对主流研究模型进行“激进”批判,这些“激进”批判也机械的将种群之间相互融合归因于经济变动与社会流动。因此,这类批评无法解释为什么波多黎各人作为殖民地的少数民族,处于文化附属地位。14.WhileHume’shistorywasgenerallyseenasbeinglessobjectionableashisphil