铝矾土进口合同中英文

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Buyer’sContractNo.Seller’sContractNo.1/12MALAYSIANBAUXITESALEANDPURCHASECONTRACT马来西亚铝矿买卖合同Buyer’sContractNo.买方合同号:Seller’sContractNo.卖方合同号:ThiscontractisconcludedonthedateJuly13th,2016,between:合同于2016年07月13日签订,签订的各方是:TheSeller卖方:公司Tel:Fax:Email:(Hereinaftercalled“theSeller”)(在下文中称为卖方)TheBuyer买方:有限公司Tel:Email:(Hereinaftercalled“theBuyer”)(在下文中称为买方)ThepartiesheretoagreetoperformthecontractbetweenthemunderthefollowingTermsandConditions:合同各方约定遵守以下条款和内容:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyerandtheSellerwhereastheBuyeragreestobuytheMetallurgicalGradeTrihydrateBauxite,Malaysiaorigin(hereinaftercalled“GOODS”)Buyer’sContractNo.Seller’sContractNo.2/12fromtheSellerandtheSelleragreestoselltheGOODStotheBuyeronthetermsandconditionsstatedbelow:本合同是由买方和卖方之间共同订立的,按照本合同中规定的以下条款,买方同意从卖方处购买铝土矿(铝土矿是指冶金级三水铝土矿,原产地马来西亚,以下称为“货物“)卖方同意出售货物给买方。Article1–QUANTITYTotalquantity:(+/-10%,atSeller’sOption)wetmetrictonofGOODS.DMT:DryMetricTon,meanswetweightminusfreemoisture,measurementbymetricton.WMT:WetMetricTon,meanswetweightincludingfreemoisture,measurementbymetricton(MT).第一条:数量货物总数量为湿吨并含10%溢短装由卖方选择“干吨”干公吨,是湿吨减掉自由水的公吨数“湿吨”湿公吨,是湿吨包含自由数的公吨数Article2–GOODS/QUALITYMetallurgicalGradeTrihydrateBauxite,MalaysiaOrigin,withthefollowingchemicalspecification:Al2O3:45%SiO2:5%Fe2O3:17%-35%LOI:20%-28%FreeMoisture:15%MaxSize0-100mm:90%MinType:TrihydrateBauxite第二条货物/质量原产地为马来西亚的货物符合如下规格:三氧化二铝:45%二氧化硅:5%三氧化二铁:17-35%烧失量:22-28%自由水:15%最大粒度0-100mm:90%最小类型:三水铝土矿Buyer’sContractNo.Seller’sContractNo.3/12ARTICLE3–PRICE3.1UnitPriceTheunitpricefortheGOODSisUSDperdrymetrictonCIFPortinaccordancewithprovisionsofINCOTERMS2010(USDorUS$,meansthelawfulcurrencyoftheUnitedStatesofAmerica).3.2UnitPriceAdjustmentsTheunitpriceshallbeadjustedbasedonCertificateofQualityissuedbyChinaCertification&InspectionGroupCo,Ltd/oritssubsidiaryco.(CCIC)ortheaveragebetweentheCCICChinaandSGSChina(Article6)indischargingportandasperbelowcontents.Al2O3:1)IfAl2O345PCT,theunitpriceshallbeincreasedbyUSD2.00/DMTforevery1PCThigherthan45PCT,fractionprorata2)IfAl2O3=45PCT,theunitpriceshallnotbeadjusted.3)If44PCT≤Al2O345PCT,theunitpriceshallbedecreasedbyUSD2.00/DMTforevery1PCTlowerthan45PCT,fractionprorata4)IfAl2O344PCT,theBuyerhastheoptiontorejectthecargoortodecreasetheunitpricebyUSD4.00/DMTforevery1PCTlowerthan44PCT,fractionprorataSiO2:1)IfSiO25PCT,theunitpriceshallbeincreasedbyUSD2.00/DMTforevery1PCTlowerthan5PCT,fractionprorata.2)IfSiO2=5PCT,theunitpriceshallnotbeadjusted.3)If5PCTSiO2≤6PCT,theunitpriceshallbedecreasedbyUSD2.00/DMTforevery1PCThigherthan5PCT,fractionprorata4)IfSiO26PCT,decreasetheunitpricebyUSD4.00/DMTforevery1PCThigherthan6PCT,fractionprorata5)IfSiO27PCT,theBuyerhastheoptiontorejectthecargoorRenegotiatetherewardsandpunishmentstandard.第三条:价格3.1:单价Buyer’sContractNo.Seller’sContractNo.4/12货物的基准价格是到岸价,港美金每干吨。(以下称为“单价”,依照国际商会的2010通则)3.2:价格调整价格调整:单价将根据中国认证&检验集团有限公司或其附属公司(CCIC)在卸货港出具的质量证或者根据卸货港中国CCIC与中国SGS的平均值(依据第六条中的规定)按照如下标准进行调整。三氧化二铝:1)当三氧化二铝45%时,高于45%的每1%单价升高2.00美金/干吨,不足按比例计算2)当三氧化二铝=45%时,单价无调整3)44%≤当三氧化二铝45%时,低于45%的每1%单价降低2.00美金/干吨,不足按比例计算4)当三氧化二铝44%时,买方有权拒收货物或对小于44%的每百分之一单价降低4.00美金/干吨,不足按比例计算二氧化硅:1)当二氧化硅5%时,低于5%的每1%单价升高2.00美金/干吨,不足按比例计算2)当二氧化硅=5%时,单价无调整3)当5%二氧化硅≤6%时,高于5%的每1%单价降低2.00美金/干吨,不足按比例计算4)当二氧化硅6%时,对高于6%的每百分之一单价降低4.00美金/干吨,不足按比例计算5)当二氧化硅7%时,买方有权拒收货物或重新商议奖罚标准。Article4–DELIVERYTERMSANDTIMEOFDELIVERYCIFChinamainportLoadingport:MalaysiaDischargingport:NorthChinaMainPortShipment:onorbefore30thJuly,2016第四条交货条款和交货时间成本加运费加保险费,中国北方主要港口装货港:马来西亚卸货港:中国北方主要港口Buyer’sContractNo.Seller’sContractNo.5/122016年7月30日前装运ARTICLE5–WEIGHTDETERMINATION5.1EachGOODSshipmentshallbeweighedattheloadingportandcertifiedbyshipmasterandSGSMalaysiaaccordingtothedraftofthevessel,thecostofsuchinspectionwillbefortheSeller.Weightthusweighedshallbehereinaftercalled“Seller’sinvoiceweight”,theBuyerhastherighttobepresentordispatchthirdpartytobepresenttoevidencetheloadedquantitydeterminateatloadingport.5.2Atdischargingport:FinalweightdeterminationoftheGOODSshallbedecidedbyChinaCertification&InspectionGroupCo,Ltd/oritssubsidiaryco.(CCIC)ortheaveragebetweentheCCICChinaandSGSChinaatdischargingport,thecostofCCICChinawillbefortheBuyer,andthecostofSGSChinawillbefortheSeller.FinaldryweightisbasedonactualweightmeasurementmentionedinCertificateofWeightissuedbyCCICChinaortheaveragebetweentheCCICChinaandSGSChinaatdischargingportminusactualfreemoistureshowninCertificateofQualityissuedbyCCICortheaverageofthefreeMoisturebetweentheCCICChinaandSGSChinaatdischargingPort.第五条:重量决定5.1每船货物将在装货港由船长与马来西亚SGS根据船的吃水测量重量,测量费用由卖方承担。如此测量的重量称为“卖方的发票重量”,买方有权出席或者派第三方出席监督装货港的重量测定。5.2在卸货港:最终货物的重量将由中国认证&检验集团有限公司/或其附属公司(CCIC)在卸货港或者中国CCIC与中国SGS的平均值来确定,其中中国CCIC费用由买方承担,中国SGS费用由卖方承担。最终的干吨数按照中国CCIC在卸货港出具的重量证上的实际重量数或者中国CCIC与中国SGS的平均值减掉中国CCIC在卸货港出具的质量证上的自由水分数或者中国CCIC与中国SGS的平均值的结果。ARTICLE6–SAMPLINGANDANALYSIS6.1SamplingandanalysiswillbecarriedoutatSeller’sexpensebySGSMalaysiaduringloadingattheloadingport.TheBuyermay,atBuyer’sexpense,haveitsrepresentativespresentatthetimeofsamplingandanalysis.6.2Notwithstandingtheforegoing,inordertoensureafairinspection,a

1 / 12
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功