1Ted演讲标题:处乱不惊Afewyearsago,Ibrokeintomyownhouse.Ihadjustdrivenhome,itwasaroundmidnightinthedeadofMontrealwinter,Ihadbeenvisitingmyfriend,Jeff,acrosstown,andthethermometeronthefrontporchreadminus40degrees,anddon’tbotheraskingifthat’sCelsiusorFahrenheit,minus40iswherethetwoscalesmeet,itwasverycold.AndasIstoodonthefrontporchfumblinginmypockets,IfoundIdidn’thavemykeys.Infact,Icouldseethemthroughthewindow,lyingonthediningroomtablewhereIhadleftthem.SoIquicklyranaroundandtiredalltheotherdoorsandwindowsandtheywerelockedtight.IthoughtaboutcallingalocksmithatleastIhadmycellphone,butatmidnight,itcouldtakeawhileforalocksmithtoshowupanditwascold.Icouldn’tgobacktomyfriendJeff’shouseforthenightbecauseIhadanearlyflighttoEuropeanthenextmorning,andIneedtogetmypassportandmysuitcase.So,desperateandfreezingcold,IfoundalargerockandIbrokethroughthebasementwindow,clearouttheshardsofglass,Icrawledthrough,Ifoundapieceofcardboardandtapeditupovertheopening,figuringthatinthemorning,onthewaytotheairport,Icouldcallmycontractorandaskhimtofixit.Thiswasgoingtobeexpensive,butprobablynomoreexpensivethanamiddle-of-the-nightlocksmith,soIfigure,underthecircumstances,Iwascomingouteven.几年前,我闯进了我自己的房子。那时我开车回到了家,那时大概是半夜,蒙特利尔的寒冬,我去了另一个小镇拜访我的朋友,杰夫,前廊的温度是零下40度,不要浪费时间去问是华氏还是摄氏了,零下40度时,这两种温度都差不多,非常的冷。我站在前廊摸索我的口袋,我发现我没带钥匙。事实上,我可以透过窗户看到它们,就在餐桌上,之前我把他们放在那里了。于是我很快的围着房子绕了一圈,试了所有的门和窗,它们都被牢牢锁着。我想去找一个锁匠,至少我有手机在身边,但是半夜时分,锁匠要过一段时间才能来。天很冷。我也不能大晚上的回到我的朋友杰夫家里去,因为第二天早上我要坐飞机去欧洲,我需要拿到我的护照和行李。所以,在绝望与严寒中,我找到了一块大石头,通过打碎地下室的窗户闯进了家,我清理了玻璃碎片,爬进去,我找到一块纸板,把它挡在窗户窟窿上,想着第二天早上在去机场的路上,我可以给我的承包商打电话让他去修理。这会很贵。但是应该不会比深夜找锁匠贵,所以我想,在这种情况下,这样差不多。thermometer[θərˈmɑ:mɪtə(r)]温度计porch[pɔ:rtʃ]门廊celsius[ˈsɛlsiəs]摄氏fahrenheit[ˈfærənˌhaɪt]华氏fumbling[ˈfʌmblɪŋ](笨拙地)摸索locksmith[ˈlɑ:ksmɪθ]锁匠shard[ʃɑ:rd]尖利的碎片crawl[krɔl]爬行taped[tept]用带子捆起来contractor[kənˈtræktə(r)]承包商2Now,I’maneuroscientistbytraining,andIknowalittlebitabouthowthebrainperformsunderstress.Itreleasescortisolthatraisesyourheartrate,itmodulatesadrenalinelevelsanditcloudsyourthinking.Sothenextmorning,whenIwokeupontoolittlesleep,worryingabouttheholeinthewindow,andamentalnotethatIhadtocallmycontractor,andthefreezingtemperatures,andthemeetingsIhadupcominginEurope,and,youknow,withallthecortisolinmybrain,mythinkingwascloudy,butIdidn’tknowitwascloudybecausemythinkingwascloudy.Anditwasn’tuntilIgottotheairportcheck-incounterthatIrealizedIdidn’thavemypassport.SoIracedhomeinthesnowandices,40minutes,gotmypassport,racedbacktotheairport.Imadeitjustintime,buttheyhadgivenawaymyseattosomeoneelse,soIgotstuckinthebackoftheplane,nexttothebathrooms,inaseatthatwouldn’trecline,onaneight-flighthour.Well,Ihadalotoftimetothinkduringthoseeighthoursandnosleep.AndIstartedwondering,aretherethingsthatIcando,systemsthatIcanputintoplace,thatwillpreventbadthingsfromhappening?OratleastIfbadthingshappen,willminimizethelikelihoodofitbeingatotalcatastrophe.SoIstartedthinkaboutthat,butmythoughtsdidn’tcrystallizeuntilaboutamonthlater.Iwashavingdinnerwithmycolleague,DannyKahneman,theNobelPrizewinner,andIsomewhatembarrassedlytoldhimabouthavingbrokenmywindow,and,youknow,forgottenmypassport,andDannysharedwithmethathe’dbeenpracticingsomethingcalledprospectivehindsight.It’ssomethingthathehadgottenfromthepsychologistGaryKlein,whohadwrittenaboutitafewyearsbefore,alsocalledthepre-mortem.现在,通过培训,我成了一名神经学家。我懂得了一点,在压力下,大脑是如何工作的。大脑会释放皮质醇,进而提升你的心跳速度,它调节肾上腺素水平,进而影响你的思维。所以第二天,只睡了一点点我就醒过来,担忧窗户上的洞,脑子里记着,我要给我的承包商打电话,还想着严寒,然后我将要在欧洲参加的会议。你知道,我脑子里所有的皮质醇,我的脑子里一片乌云,我不知道这一点,当时我的思维一团糊涂,因为我的脑子里一片乌云。直到我到了机场的值机柜台,我才意识到我没有带护照。所以我在冰雪天冲回了家,用了40分钟,拿到了我的护照,然后冲回机场,刚刚好赶上了,但是他们已经把我的位置给了其他人,所以我只能坐在飞机的最后面,靠近厕所的地方,而且那个位置是不能往后仰的,那个飞机要飞8个小时。在这8个小时里,不能睡觉,于是我有了很多时间去思考。我开始想,我可不可以做些什么,去创建一个系统,从而可以预防到这些糟糕的事情发生。或者至少,如果有糟糕的事情发生,可以将其变成灾难的可能性降至最低。所以我开始想这件事,但是直到一个月后,我的想法才变得些许具体。那时我跟我的同事,诺贝尔奖得主,丹尼尔卡曼,一起吃饭,我有点尴尬地为他讲述了,我曾经打破玻璃,你知道的,又忘了我的护照的经历,丹尼跟我分享。他说,他正在练习一种前瞻性事后诸葛亮的东西。他是从心理学家加里克莱恩那里知道的,几年前,加里写过相关的文章,称之为预检。neuroscientist['njʊəroʊsaɪəntɪst]神经学家hindsight[ˈhaɪndˌsaɪt]后见之明cortisol['kɔ:tɪsɒl]皮质醇psychologist[saɪˈkɑ:lədʒɪst]心理学家modulates[ˈmɑ:dʒəleɪt]调节pre-mortem预检adrenaline[əˈdrɛnəlɪn]肾上腺素recline[rɪˈklaɪn]使躺下catastrophe[kəˈtæstrəfi]大灾难crystallize['krɪstlˌaɪz]计划成型prospective[prəˈspɛktɪv]预期的3Now,youallknowwhatthepostmortemis.Wheneverthere’sadisaster,ateamofexpertscomeinandtheytrytofigureoutwhatwentwrong,right?Well,inthepre-mortem,Dannyexplained,youlookaheadandyoutrytofigureoutallthethingsthatcouldgowrong,andthenyoutrytofigureoutwhatyoucandotopreventthosethingsfromhappening,ortominimizethedamage.SoIwanttotalktoyouabouttodayaresomeofthethingswecandointheformofapre-mortem.Someofthemareobvious,someofthemarenotsoobvious.I’llstartwiththeobviousones.Aroundthehome,designateaplaceforthingsthatareeasilylost.Now,thissoundslikecommonsense,anditis,butthere’salotofsciencetobackthisup,basedonthewayourspecialmemoryworks.There’sastructureinthebraincalledthehippocampus,thatevolvedovertensofthousandsofyears,tokeeptrackofthelocationsofimportantthingswherethewellis,wherefishcanbefound,thatstandoffruittrees,wherethefriendlyandenemytribeslive.Thehippocampusisthepart