给建筑学同学

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

太原理工大学土木系贺武斌1Unit1(第一讲)本讲主要任务:科技英语的特点科技英语有四多:一、复杂长句多科技文章要求叙述准确,推理严谨,因此一句话里包含三四个甚至五六分句的,并非少见,翻译成汉语时,必须按照汉语习惯破成适当数目的分句,才能条理清楚,避免洋腔洋调。例如:Factorieswillnotbuymachinesunlesstheybelievethatthemachineswillproducegoodsthattheyareabletoselltoconsumersatapricethatwillcoverallcosts.这是由一个主句和四个从句组成的复杂长句,只有进行必要的语法分析,才能正确理解和译出,现试译如下:除非相信那些机器造出的产品能卖给消费者的价格足够支付所有开销,厂家是不会买那些机器的。也可:要不相信那些机器造出的产品售价够本,厂家是不会买的。后面的翻译只用24个字,比前句的40字节约用字40%,而对原句的基本内容并无多损。可见,只要吃透了原文的结构和内涵,翻译时再在词语上反复推敲提炼,复杂的英语长句也是能够驾驭的。又如:Thereisanincreasingbeliefintheideathatthe“ProblemSolvingAttitude”oftheengineermustbebuttressednotonlybytechnicalknowledgeand“scientificanalysis”butthattheengineermustalsobeawareofeconomicsandpsychology,perhapsevenmoreimportant,thathemustunderstandtheworldaroundhim.一个长句带三个并列定语从句构成。太原理工大学土木系贺武斌2翻译如下:越来越令人信服的想法是:工程师不仅必须用技术知识和科学分析来加强解决问题的意向,而且也一定要了解经济学和心理学,更为重要的是,他必须懂得周围的环境(世界)。二、被动语态多英语使用被动语态大大多于汉语,如:JulietwastornbetweendesiretokeepRomeonearherandfearforhislife,shouldhispresencebedeteced.朱丽叶精神上受到折磨,既渴望和罗密欧形影不离,又担心罗密欧万一让人发现,难免有性命之忧。科技英语更是如此,有三分之一以上用被动句,举例如下:(1)Noworkcanbedonewithoutenergy.没有能量决不能作功。(2)Allsortofnecessariesoflifecanbemadeofplastics.各种生活必需品都能用塑料制造。(3)Allbusinessdecisionsmustnowbemadeinthelightofthemarket.所有企业现在必须根据市场来作出决策。(4)Automobilesmaybemanufacturedwithcomputer-drivenrobotsorputtogetheralmosttotallybyhand.汽车可以由计算机操纵的机器人来制造,或者几乎全部用手工装配。上边的四个例子都用被动语态,可注意译成汉语时候都没有用被动语态,以便符合汉语传统规范。例(4)的并列后句其谓语本应是maybeputtogether,put是过去分词,由于修辞学上避免用词重复而出现的要求,省略了maybe,所以并非现在时,而是被动语态。科技英语之所以多用被动语态,为的是强调所论述的客观事物,以突出其重要性,因而常常使用被动语态。三、非谓语动词多英语的每个简单句中,只能用一个谓语动词,如果谈到几个动作,就必须选出主要动作当谓语,而将其余动作用非谓语动词形式表达才能符合英语语法要求。非谓语动词有三种形式:动名词;分词(过去分词和现在分词)和不定式。(1)要成为名副其实的内行,需要学到老。Tobeatrueprofessional(不定式)requires(谓语)lifelonglearning(动名词)(2)把水加热并不会改变水的化学成分。Heating(动名词)waterdoesnotchangeits太原理工大学土木系贺武斌3chemicalcomposition.(3)任何具有重量并且占有空间的东西都是物质。Matterisanythinghaving(现在分词)weightandoccupying(现在分词)space.(4)这门学科为人所知的两大分支是无机化学和有机化学。Thetwogreatdivisionsofthisscienceknown(过去分词)areinorganicchemistryandorganicchemistry.四、词性转换多英语单词有不少是多性词,即既是名词又可用做动词、形容词、介词或者副词,字形无殊,功能各异,含义也迥不相同,如不细查,就可能出错。例如:1)above介词:aboveallthings首先,最重要的是形容词:fortheabovereason由于上述理由副词:As(hasbeen)indicatedabove如上所述2)light名词:(启发)in(the)lightof由于,根据(光)highlight(s)强光,精华(灯)safetylight安全指示灯形容词:(轻)lightindustry轻工业(明亮)lightroom明亮的房间(淡)lightblue(薄)lightcoating薄涂层动词:(点燃)lightthelamp副词:(轻快)travellight轻装旅行(容易)lightcome,lightgo来得容易去得快capitalgoodsspacerocket补充名词名誉教授emeritusprofessor荣誉教授honoraryprofessor客座教授visitingprofessor导师adviser,tutor,supervisor博士导师doctoraladvisor太原理工大学土木系贺武斌4讲师lecturer/instructor助教assistant实习老师practiceteacher班主任headteacher/classteacher在职委陪生in-servicetrainee校长president系主任director/dean教研主任headofteachingandresearchgroup正教授fullprofessor副教授associateprofessor院士academician研究员researchfellow副研究员associateresearchfellow高工seniorengineer董事长chairmanoftheBoardofDirectors总经理president董事director常务董事managingdirector科长sectionchief职员staff大学生心理卫生MentalHealthforCollegeStudents法律基础fundamentalsoflaw政策与法律PolicyandLaws形势与政策CurrentAffairsSituationandPolicy房地产管理与评估RealEstateManagementandValuation阴影与透视shadowandperspective色彩color(painting)建筑力学MechanicsofBuildingBuildingmechanicsandstructureBuildingmechanicsBasicTheoryofbuildingmechanics太原理工大学土木系贺武斌5中国建筑史HistoryofChineseArchitecture计算机辅助设计Computer-AidedDesign建筑结构BuildingStructure建筑构图原理PrinciplesofArchitecturalComposition室内设计InteriorDesign城市规划原理PrinciplesofUrbanPlanning建筑美学ArchitecturalAesthetics建筑防火FirePreventionandSafetyforBuilding建筑施工BuildingConstruction建筑物理ArchitecturalPhysicsElectricity(电)Optics(光)Pyrology(热工)Heat(热学)Acoustics(声学)建筑设备BuildingEngineeringSystemsIntelligentBuildingEquipmentElectrical电Lighting电气Plumbing(给水)Heating(供热)建筑选型Specificationsforbuilding城市空间结构组织ResearchonUrbanSpatialForm城市形态研究建筑设计ArchitectureDesign及表现presentation及构造construction及理论theory中文名称英文名称民用建筑设计原理PrinciplesofDesigninCivilBuilding小建筑设计ArchitecturalProjectDesign住宅建筑设计ResidencialDesign房屋建筑设计DesignofBuildingArchitecture房屋建筑学及建筑设计BuildingArchitectureandArchitecturalDesign工业建筑设计原理PrinciplesofIndustrialBuildingDesign公共建筑设计原理PrinciplesofPublicBuildingDesign建筑设计ArchitecturalDesign建筑设计(1)ArchitecturalDesign(1)建筑设计(2)ArchitecturalDesign(2)建筑设计(3)ArchitecturalDesign(3)建筑设计(4)ArchitecturalDesign(4)建筑设计(5)ArchitecturalDesign(5)建筑设计(工业)ArchitecturalDesignforIndustryBuilding建筑设计(民用)ArchitecturalDesignforCivilBuilding太原理工大学土木系贺武斌6建筑设计表现基础PrincipleofArchitecturalPresentation建筑设计初步IntroductiontoArchitecturalDesign建筑设计方法概论MethodologyofArchitecturalDesign建筑设计方法论MethodologyofArchitecturalDesign建筑设计方法论导论MethodologyofArchitecturalDesign建筑设计概论PrincipalsofArchitectureDesign建筑设计基础FundamentalsofArchitecturalDesign建筑设计基础(1)FundamentalsofArchitecturalDesign(1)建筑设计基础(2)FundamentalsofArchitecturalDesign(2)建筑设计基础(3)FundamentalsofArchitecturalDesign(3)建筑设计基础(4)FundamentalsofArchitecturalDesign(4)建筑设计及表现ArchitecturalDesignandPresentation建筑设计及构造ArchitecturalDesignandConstruction建筑设计及其理论ArchitecturalDesignandTheory建筑设计及原理ArchitecturalDesignandPrinciples建筑设计及原理(二)ArchitecturalDesignandPrinciples(2)建筑设计及原理(三)ArchitecturalDesignandPrinciples

1 / 47
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功