英语中这八个让人头晕的句子究竟该怎么理解

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

英语中这八个让人头晕的句子究竟该怎么理解?[摘要]在英语中,由于一词多义和代词的实用太多等情况,经常出现一些句子,让我们丈二和尚摸不着头脑,或者把人绕的晕头转向。小编今天和大家分享八个英语句子,来看看是不是把你也饶晕了?1.Nevertroubletroubletilltroubletroublesyou.麻烦没来找你,就别去自找麻烦。第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。2.Ithinkthatthatthatthatthatstudentwroteontheblackboardwaswrong.我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。3.Iknow.Youknow.Iknowthatyouknow.IknowthatyouknowthatIknow.我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。4.Wemusthangtogether,orwellbehangedseparately.我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。这是一句双关语。前面的hangtogether是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。5.Thequickbrownfoxjumpsoveralazydog.那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。这个句子包含了英语(精品课)中的26个字母。6.WasitabarorabatIsaw?我看到的是酒吧还是蝙蝠?这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。7.上联:ToChinaforchina,Chinawithchina,dinneronchina.去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。8.2Bornot2B,thatisa?这是一种文字简化游戏。它的意思是:Tobeornottobe,thatisaquestion.(生存还是毁灭,那是一个问题。)

1 / 2
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功