英音与美音对文化的影响

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

英音与美音对文化的影响组长:李许涛课题组成员:蔡伟鹏、艺洁、蔡琳、郑晓庆指导老师:林惠一、课题背景全球一体化的今天,英语作为世界通用语言,在人们的日常生活中,不论是民间交往或官方交流中都扮演着及其重要的角色。由于美国已经取得国际上较高的地位,美式英语逐渐流行起来,美式英语与英式英语成为了英语语系中比较重要的两种。并且也已被一向高傲的英国人承认是存在的,而且英国人开始学习使用比较简单化的美式英语。虽然美式英语同英式英语一样,都是英语,但是其不同之处甚多。英语在众多的英语国家中,各自的方言,俗语层出不穷,当然误解意思的事情也就经常发生,同时在现代的生活中,时间是每个现代人宝贵的财富,传统的英式英语相对复杂,而美式英语便捷实用,符合历史的潮流。英国,美国,加拿大等英语大国的学者也已经意识到这种趋势,并且从语法,词汇,使用等方面总结出这两种语言的差异。二、课题目的在漫长的岁月里,英语逐渐成为了这个大家庭的主要语言。而英语本身在进化当中也出现了分化,出现了美式英语与英式英语两大语系,以下文章将会具体地分析这两种英语语系对文化的不同影响三、课题研究的方法文献法四、课题研究过程确立课题→搜集文献→阅读文献→分析文献→得出结论五、课题研究结果一、英式英语与美式英语的历史以及演变(一)、英式英语的历史英语是全世界几千种语言的其中一种。它也是印欧语系一百多种语言之一。印欧语系语言分布很广—从北欧冰岛至西南亚印度。原始印欧语是原始印欧民族的语言,距今已有几千年之久。原始印欧民族是游牧民族,他们的文明是新石器时代文明.约在公元前三千年,原始印欧民族开始大迁移。他们朝着东南方向前进,横跨全欧,随后进入西亚,最后南下直到印度。大迁移的结果,使统一的原始印欧语分裂成为不同的方言。这些方言逐渐发展成为印欧语系的各种不同的语言。这些语言又分别隶属于印欧语系的各语言分支。(二)、美式英语的历史18世纪70年代,美国的独立战争爆发了,在历时8年的时间里,终于在1783年摆脱了不列颠的统治,结束了殖民地的地位,在1787年建立了美利坚合众国。绝大多数美国人都是欧洲的移民,其中以英格兰人为主,因此他们都讲英语。在1845年时,爱尔兰发生了大规模的马铃薯灾荒,曾将150万爱尔兰人驱赶到北美新大陆来求生。1848年的欧洲工业革命又迫使大量的德国人在宾夕法尼亚和美国中西部地区安家落户。在1861年到1865年的美国南北战争中,定居美国的爱尔兰人和德国人移居到了美国的东北部,并且建立了新的洲。在内战结束后,大量的挪威人和意大利人也加入移民的行列,其中大部分人在名尼苏达和密西西比河流域上游地带扎根。此后的时间里,美国成为了欧洲大陆居民的移民天堂,数以万计的捷克人、斯洛伐克人、波兰人、南斯拉夫人等等,在20世纪上半叶为了逃避政治迫害而来到美洲大陆。(三)、美式英语对英式英语的影响美式英语在慢慢的对英式英语产生影响,而且影响还在不断地加大。特别是近几十年来,由于美国在贸易,军事,科技等世界性的支柱行业不断地拉大与欧洲的差距后,使其在国际上的地位尤为的突出。特别是美国的电影风靡全球。一些在美国本土的俚语,其中很多已经渗透到了口语之中。随着英国的全球政治经济地位的下降,这些美国俚语在不知不觉中也慢慢地在规范的英语中站住了脚跟。现在,受美式英语影响最明显的就是英国的青年一代,而且这种趋势还在不断的扩大中。不言而喻,上面所说的美国大片,以及各种电视、泡沫剧、媒体、音乐都是这种语言繁衍的根源。这方面比较典型的例子有很多,就像在美国非常盛行的RAP说唱音乐,其中就有非常多的歌词使用美式英语,当然这些语言还同时溶入了大量的黑人文化,这些区别在传统的英国当中是非常稀少的。而且美式英语在融合了大量的不同种族的语言后,其用法生动、直接,并且给人一种强有力的感觉,这些都是当代美语的特点。因此这类语言渗入到口语时,尤其容易让那些热衷于追求新词妙语的年轻人所接受,当然有很多的语言都带有贬抑的意思,这可能也比较符合现代年轻人暴力倾向严重的心理。在生动的比喻方面,美式英语也对死板的英式英语产生影响,这种活跃的比喻更能让现代人接受。当然在美语的初期阶段,这些漂亮的比喻用词只是用在特别需要的场合和增加语言力量时运用,因此在美语形成的时候,经常套用这些形容词必定会使高傲的英国人认为是这些移民者的语言匮乏。(四)、在人际交流中产生的歧异由于英式英语与美式英语在运用的时候会有一些差异,在国际旅行的旅客和商人中,经常会因为这些不同的词汇和用法造成不必要的误会,有时也会闹出笑话。首先来看一则笑话:从前,Oklahoma的一个农夫乘一艘英国轮船旅行。一天,他为自己的早餐点了一盘饼干(biscuits),他正想着如何去享受那美味软香的饼干时,让他吃惊的是服务员拿来的是坚硬的苏打饼干(sodacrackers),他非常迷惑又非常生气。这时,一位好心的英国人向他解释道英国的(biscuits)恰恰指的是美国的(sodacrackers)。这位农夫尝了尝苏打饼干,发现很好吃就想再多要一些crackers,服务员一听到“cracker”这个词,惊讶地张大了嘴。其实,cracker指的是英国的鞭炮(fire-cracker)。从中可以清楚地看出由于英国英语和美国英语在各个方面的不同,而造成人们在生活交流中的不便。六、研究体会原以为高中生活只是紧张的学习,其实非也。研究性学习转变了我们的学习观念,和改变我们的学习方式。以我的小组而言吧,说它简单,最终成果只是一个简单的结果。但是,真是搞起来,要多方面考虑,还要收集有关资料,再加以运用,这自然会遇到许多麻烦,它给我们很大创新空间和实践机会,转变我们对学习和生活缺少独立思考新发现的一些依赖观念,改变我们死读书的学习方式,创造另一种学习的风气,营造更优的学习环境。这对学习科学文化的学生来说也是一个运用科学知识解决问题的良好机会。同时,研究性学习也促进同学们学会交流,学会合作。这个我在学习研究中有切身的体会,像哪个同学有何特长、爱好,对事情处理的态度,协作能力如何,这都很容易在研究性学习过程中反映出来。以上就是我们在本次研究性学习中的心得体会,它让我们得到了锻炼,无论是社会交往的能力,还是自身的学习能力都得到了巨大的提高。七、参考文献王欢欢——《美国英语和英国英语差异小议》高晓杰——《谈英音和美音的区别》

1 / 3
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功