英国文学I-wondered-lonely-as-a-cloud赏析整理

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

IWanderedLonelyasaCloudByWilliamWordsworth1Iwanderedlonelyasacloud我好似一朵孤独的流云,(Simile)Thatfloatsonhigho'ervalesandhills,高高地飘游在山谷之上,(Simile)WhenallatonceIsawacrowd,突然我看见一大片鲜花,(Personification/Metaphor)Ahost,ofgoldendaffodils;是金色的水仙遍地开放,Besidethelake,beneaththetrees,它们开在湖畔,开在树下,(alliteration)Flutteringanddancinginthebreeze.它们随风嬉舞,随风波荡。(Personification/Metaphor2Continuousasthestarsthatshine它们密集如银河的星星,Andtwinkleonthemilkyway,像群星在闪烁一片晶莹;(一二两行Simile/hyperbole)Theystretchedinnever-endingline它们沿着海湾向前伸展,Alongthemarginofabay:通往远方仿佛无穷无尽;(三四两行Simile/hyperbole)TenthousandsawIataglance,一眼看去就有千朵万朵,Tossingtheirheadsinsprightlydance..万花摇首舞得多么高兴。(personification)3Thewavesbesidethemdanced;butthey粼粼湖波也在近旁欢跳,(personification)Out-didthesparklingwavesinglee:却不如这水仙舞得轻俏;(personification)Apoetcouldnotbutbegay;诗人遇见这快乐的旅伴,Insuchajocundcompany;又怎能不感到欣喜雀跃;Igazed—andgazed—butlittlethought我久久凝视——却未领悟Whatwealththeshowtomehadbrought:...这景象所给我的精神之宝。4ForoftwhenonmycouchIlie后来多少次我郁郁独卧,Invacantorinpensivemood,感到百无聊赖心灵空漠;Theyflashuponthatinwardeye这景象便在脑海中闪现,Whichistheblissofsolitude,多少次安慰过我的寂寞;Andthenmyheartwithpleasurefills,我的心又随水仙跳起舞来,Anddanceswiththedaffodils....我的心又重新充满了欢乐。(personification)1.Thepoet:WilliamWordsworth(1770--1850),PoetLaureate“桂冠诗人”,LakePoets湖畔派诗人(与RobertSouthey一起)2.Background:PoemrecapturesamomentonApril15,1802,whenWordsworthandhissister,Dorothy,werewalkingnearalakeatGrasmere,CumbriaCounty,England,andcameuponashorelinedwithdaffodils.(据说根据兄妹一起出去玩时看到水仙,被大自然的妩媚所吸引这一经历写成,体现了是人关于诗歌应描写“平静中回忆起来的情感”,emotionrecollectedintranquility)3.Theme:1.Nature'sbeautyupliftsthehumanspirit.Lines15,23,and24specificallyrefertothistheme.2.Peoplesometimesfailtoappreciatenature'swondersastheygoabouttheirdailyroutines.Lines17and18suggestthistheme.3.Naturethrivesunattended.Thedaffodilsproliferateinsplendoralongtheshoreofthelakewithouttheneedforhumanattention.4.Genre:Lyricpoem5.RhymeSkill:ababcc,efefgg,hihikk,lmlmnn四步抑扬格?6.Structure:fourstanzas,eachincluding6lines7.Rhetoric(修辞):Simile明喻,personification拟人,hyperbole夸张,alliteration头韵。(已在文中标出)8.SomeQuestions(1)Whatdoestheimageofcloudsuggesttoyou?Loneliness,isolation,solitude,aimlessness,aloofnessIwanderedlonelyasacloud---lonelinessThatfloatson---aimlessnessHighovervalesandhills---solitude,isolationCloudrepresentsthefeelingsofthespeaker(thepoet)essentially.(2)Whathascheeredthepoetup?Andhow?ahostofgoldendaffodils,fluttering,dancingandglitteringdaffodilsShineandtwinkleasthestarsStretchedendlesslyThecloud-likepoetisdeeplyattractedbythebeautyofthenatureandturnstobehigh-spirited,insteadofbeinglonelyanymore.(3)Whathasthepoetmeditatedfromwhathehasdescribed?Andthetheme?Inlonelinessorinlowspirit,therecollectionofthenaturebeautybringshim“thebliss”and“pleasure”inhisheart.Thereforetheideaofgoingbacktonatureisadvocatedandclearlyexpressedinthispoem.(4)Payattentiontothetenseusedinthispoem.Whatdoesitindicate?pasttensetherecollectionofthepastexperiencewillarouseanewsenseoftheoldmemories“whatwealththeshowtomehadbrought”“theblissofsolitude/flashuponthatinwardeye”(5)Whatdoesthepoemimpressyoumost?UseofimageVividdescriptionofnatureDailylanguage9.诗歌赏析:(仅限参考理解)这首诗基本上是用抑扬格四音步来写的。每节中第一行和第三行押韵,第二行和第四行押韵,最后两行押韵,这样就产生了一种强烈的节奏感,使此诗顺畅如行云流水,诵之琅琅上口,闻之和谐悦耳,极具音韵美。此诗的音韵美除了加强音乐性,准确地表现了音响特色外,还充分表达出渗透在艺术形象中的感情色彩,即诗人把优美的形式和深刻的思想结合在了一起,这方面无疑是最重要的。二、视觉效果《咏水仙》给人一种艺术美的享受。它的美在于它极其生动形象地摹画了水仙花,在想象中满足了我们的视觉欣赏要求。这首诗运用不同的修辞手段来转达意象,增强了诗的艺术感染力,使诗的语言更加生动和富有创造力。在第一节的第一二行里,诗人用明喻把自己比喻成一朵流云飘荡在溪谷群山之上。这种表达要比一般的描述“我以轻快的步子来回走着”要形象生动得多。它充分表达了诗人的自由自在、无忧无虑及其悠然自得的神情。在第一节最后一行和第二节最后一行里,诗人运用了拟人手法:在湖边的树荫下,在微风吹拂中,水仙花千朵万朵起舞波荡,这两行生动地描写了水仙花优美的姿态。在第三节前两行里又用了拟人手法:“粼粼湖波也在近旁欢跳,却不如这水仙舞得轻俏”,这两行就更加渲染了水仙花的外在美。美丽的水仙花深深地感染了诗人,使他内心充满欢乐。在第二节第一二行和第三四行中,诗人用明喻和夸张手法描写了一簇簇水仙花仿若群星璀璨,亮闪闪遍洒银河,沿着海湾向前延伸,通向远方,无穷无尽。这几行表明了美丽的水仙花开遍大地,显示出它们旺盛的生命力,同时也暗示了诗人对人生价值的渴求以及对美好生活的向往。诗的最后一行又用了拟人手法,表明了诗人无论什么时候想起它们,心中都会充满快乐。水仙花成了诗人的精神慰藉,这就更加突出了诗的主题。上面这些意象交织存在、反复出现,把我们带到了开满水仙花的场面,如身临其境,触景生情,使我们完全被诗人的语言感化了。如果闭上眼睛想象诗中的语言,我们的脑海里就会勾勒出一幅大自然质朴的美景。三、意境《咏水仙》的美还体现在它的意境上面。《咏水仙》带有浓烈的象征主义色彩。诗中所描写的平静、欢欣的水仙就是诗人自己的象征,在诗中,诗人的心灵和水仙的景象融合了。水仙花使诗人产生联想,感受到了一份无比的快乐和幸福。这物与人,景与情浑成一体,契合无间,水乳交融。景是情的外化,情是景的内涵,因景而生情,缘情而造景,美的意境就产生了。在诗的开头,诗人将自己比喻为一朵孤独的流云,孤单地在高高的天空飘荡。孤傲的诗人发现一大片金色的水仙,它们欢快地遍地开放。在诗人的心中,水仙已经不是一种植物了,而是一种象征,代表了一种灵魂和一种精神。一簇簇水仙花在微风中起舞,微微颔首,仿若群星璀璨,亮闪闪遍洒银河。粼粼湖波也在近旁欢跳,却不如水仙花舞得如此轻俏,此等美景,如果不去田园山野,又怎能看得见、闻得到呢?在诗人的心中,水仙代表了自然的精华,是自然心灵的美妙表现。在诗的末尾,诗人“多少次郁郁独卧,寂寞难耐,感到百无聊赖心灵空漠”的时候,水仙花可爱的景象便在他脑海中闪现,诗人为有这样的旅伴而欢欣鼓舞、欢呼跳跃。这时诗人写出了一种对社会的感受:在城市文明所带来的丑恶的现实社会中,那高傲、纯洁的灵魂只能是郁郁寡欢。这正好和以水仙花为代表的大自然的欢快、美好和淡泊形成了鲜明的对比。在诗人看来,只有在大自然中才能寻找理想,寻找安慰,寻找人性最后归宿的情怀;只有大自然能够启迪人性中博爱和善良的感情,能够抚慰人的心理创伤,使人得到真正的幸福。这首诗虽然是在咏水仙,但同时也是诗人自己心灵的抒发和感情的自然流露。总之,华兹华斯的《咏水仙》语言清新淡雅,情感真切自然,观察细致入微,不愧为脍炙人口的名篇。Summary,Stanza1:Wanderinglikeacloud,thespeakerhappensupondaffodilsflutteringinabreezeontheshoreofalake,beneathtrees.Daffodilsareplantsinthelilyfamilywithyellowflowersandacrownshapedlikeatrumpet.Clickheretoseeimagesofdaffodils.Summary,Stanza2Thedaffodilsstretchallalongtheshore.Becausetherearesomanyofthem,theyremindthespeakeroftheMilkyWay,thegalaxythatscientistssaycontainsaboutonetrillionstars,includingthesun

1 / 6
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功