手机版、网页版、单机版三位一体多平台学习模式2015职称英语综合类阅读判断试题【天宇考王】为广大考生归纳总结职称外语最新考试资讯,让考生最先了解职称外语考试报名等有关事项的通知,天宇考王是一款上机练习题库软件,有单机版、网页版、手机版、三位一体多平台学习模式。第一篇StudiesShowUSSpendingDoesn’tGetBestHealthTheUnitedStatesmanyspendtwiceasmuchonhealthcareasotherrichcountries1,butitisnotgettingresultstomatch2accordingtostudiesreleasedonTuesday.Butinthestudyoffivewealthycountries,publishedinthejournalHealthAffairs,researchersfoundnosinglenationhadclearlytheworstorbesthealthcaresystem.GerardAndersonatJohnsHopkinsUniversity’sschoolofpublichealthandcolleaguescameupwith3alistof21healthfieldstheycouldevenlycompareacrossthefivecountries—Australia,Canada,Britain,NewZealandandtheUnitedStates.Noneofthefivecountriesisconsistentlythebestortheworstonall21indicators.Andersonsaidduringatelephonebriefingforreporters.Ifyouarelookingfortheplacetogetthebestcare,thereisn’tasingleplace.Everycountryhasatleastoneindicatorwhereitscoresthebestofthefivecountriesandeachcountryhasatleastoneindicatorwhereitscorestheworstofthefivecountries.But,hesaid,theUnitedStatesisnotgettingvalueformoney.TheUnitedStatesshouldbeparticularlyconcernedabouttheseresults,giventhatwespendtwiceasmuchonhealthcareasanyothercountry.Sospendingmoredoesn’tnecessarilyresultin4betteroutcomes.Anderson’sgroupofinternationalhealthexpertssponsoredbytheCommonwealthFundspentfiveyearsworkingonthestudy,gettingthelatestpossibledatafromthefivecountriesonareassuchasbreastcancerandleukemiasurvival,suiciderates,deathratesfromasthma,vaccinationratesandcancerscreening.词汇:Indicator/ˈɪndɪkeɪtə(r)/n.指标;指示者Leukemial(j)u:'ki:mɪən.白血病Briefing[ˈbri:fɪŋ]n.基本情况介绍会Asthma[ˈæsmə]n.哮喘’Commonwealth[ˈkɒmənwelθ]n.联邦Vaccination[ˌvæksɪ'neɪʃn]n.种痘breast/brest/n.乳房;乳腺注释:手机版、网页版、单机版三位一体多平台学习模式注释:1.spendtwiceasmuchonhealthcareasotherrichcountries:在卫生保健方面的花费是其他富裕国家的两倍2.tomatch:(在数量或质量上)相当3.cameupwith:想出,提出4.resultin:导致练习:1.TheUSspendstwiceasmuchonhealthcareasotherrichcountries.A.RightB.WrongC.Notmentioned2.TheUSistheplacewherepeoplegetthebesthealthcare.A.RightB.WrongC.Notmentioned3.Eachyear,theUSspendsmoremoneyonhealthcarethanthepreviousone.A.RightB.WrongC.Notmentioned4.Themoreacountryspendsonhealthcare,thebettercareitspeopleenjoy.A.RightB.WrongC.Notmentioned5.Thestudyinvolved5countriesandlasted5years.A.RightB.WrongC.Notmentioned6.TheotherfourcountriesprovidebetterhealthcarethantheUS.A.RightB.WrongC.Notmentioned7.TheUSisdeterminedtodosomethingaboutitshealthcaresystem.A.RightB.WrongC.Notmentioned答案与解析1.A文章第一、六两段分别提到,美国在卫生保健方面的开支是其他富裕国家的两倍。2.B文章第二、五两段分别提到,在这五个国家中,没有一个国家能提供最好的卫生保健服务。3.C文章只说美国在卫生保健方面的开支是其他富裕国家的两倍,但并没有提及其卫生保健方面的开支是否在逐年递增。4.B文章第六段明确说明,并非卫生保健方面的开支越大,所提供的卫生保健服务就一定越好。5.A从文章的第二、七两段可以得知,该项研究涉及五个国家,历时五年。6.B文章只说美国在卫生保健方面的开支是其他富裕国家的两倍,而所提供的卫生保健服务却并非明显优于其他富裕国家。但并不能因此推断说其他富裕国家的卫生保健服务就优于美国。7.C文章第六段提到,美国应该特别关注此项研究的结果,但并没有表明美国已经下决心改善其卫生保健系统。译文:研究表明美国在医疗卫生方面的花销没有使它成为最好的手机版、网页版、单机版三位一体多平台学习模式根据星期二发布的研究结果,美国在卫生保健方面的花费是其他富裕国家的两倍,但并设有得到相应的结果。在《医疗事件》杂志上发表的对五个富有国家的研究中,研究者们发现没有哪个国家有明显的最坏或最好的医疗体系。约翰·霍普金斯大学的公共卫生学院的GerardArderson及其同事制定出一个21个医疗领域的名单,他们将横向地比较五个国家——澳大利亚、加拿大、英国、新西兰和美国。安德森在对记者的电话简报中说:“在这所有的2l项指标里,这五个国家中没有一个始终保持是最好的或最坏的。”“如果你正在寻找一个能够得到最好的医疗的地方,没有这个地方。每个国家至少有一个指标是排在第一位的,也至少有一个指标排在最后。”但是,他说美国的钱花得不值。“鉴于我们比别的国家多花一倍的钱,美国应该尤其关心这些结果。花的钱多并不一定就会有好的结果。”由联邦基金资助的Anderson的国际卫生专家团花了五年的时间做这个研究,从五个国家得到如乳腺癌、白血病存活率、自杀率、哮喘死亡率、接种率和癌症检查等领域的尽可能新的数据。第二篇MostAdultsinUSHaveLowRiskofHeartDiseaseMorethan80percentofUSadultshavealessthan10–percentriskofdevelopingheartdiseaseinthenext10years,accordingtoareportintheJournaloftheAmericanCollegeofCardiology.Just3percenthaveariskthatexceeds20percent.“Ihopethatthesenumberswillgivephysicians,researchers,healthpolicyanalysts,andothersabetterideaofhowcoronaryheartdiseaseisdistributedintheUSpopulation,”leadauthorDr.EarlS.Ford,fromtheCentersforDiseaseControlandPrevention1inAtlanta,saidinastatement.Thefindingsarebasedonanalysisofdatafrom13,769subjects,between20and79yearsofage,whoparticipatedintheThirdNationalHealthandNutritionExaminationSurveyfrom1988to1994.Overall,82percentofadultshadariskoflessthan10percent,15percenthadariskthatfellbetween10to20percent,and3percenthadariskabove20percent.Theproportionofsubjectsinthehighestriskgroupincreasedwithadvancingage,andmenweremorelikelythanwomentobeinthisgroup.2Bycontrast3,raceorethnicityhadlittleeffectonriskdistributions.Althoughthereportsuggeststhatmostadultshavealow10–yearriskofheartdisease,alargeproportionhaveahighorimmediaterisk4,Dr.DanielS.Berman,fromCedars-SinaiMedicalCenterinLosAngeles,andDr.NathanD.Wong,fromtheUniversityofCaliforniaatIrvine,noteinarelatededitorial.手机版、网页版、单机版三位一体多平台学习模式Aggressivetreatmentmeasuresandpublichealthstrategiesareneededtoshifttheoverallpopulationriskdownward,theyadd.词汇:Cardiology/ˌkɑ:dɪ'ɒlədʒɪ/n.心脏(病)学nutrition/njuˈtrɪʃn/n.营养的供给coronary/'kɒrənrɪ/adj.心脏冠状动脉的ethnicity/eθˈnɪsəti/n.人种分类,种族划分lead/li:d/adj.带头的注释:1.CentersforDiseaseControlandPrevention:疾病防控中心2.Theproportionofsubjectsinthehighestriskgroupincreasedwithadvancingage,andmenweremorelikelythanwomentobeinthisgroup.实验对象年龄越大,在最高风险组中所占的比例也越大;男人进入该组的可能性亦大于女人。3.bycontrast:对比之下4.Althoughthereportsuggeststhatmo