2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页研真题练典题讲技法突破点2文言文翻译怎样精细到位2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页[案例](2015·全国卷Ⅰ)阅读下面的文言文,完成下面的题目。(原文见“突破点1”的“案例”)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。(5分)(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。(5分)2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页考生甲生乙生考生答案样例(1)我只知道我的君王可以是中国的皇帝,如果立了异姓做皇帝,我就死在这里。(2)金人虽然没有给我绳索,我也应该与太子一起去,求见两名酋长时当面指责他们,或许有成功的可能(1)我只知道我的君王可以统治中国,但立了别的姓氏为帝,我就以死明志。(2)金人虽然没有索拿我,我也应该和金人一起去,求见两名首领时当面指责他们,应该可以获得成功2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页得分4分5分你来找找毛病该答案的第(1)句没有注意到“帝”“死”这两个词是词类活用;第(2)句没有注意到“不吾索”是宾语前置句,另外对“酋”的翻译也不准确。正是由于以上原因,整个句子的句意显得不连贯该答案的第(1)句对“苟”的翻译错误,另外能直译的尽量一一对译,此句的“以死明志”就没有做到这一点;第(2)句对第一个“之”的指代理解错误,对关键词“庶或”的理解也是错误的2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页翻译的第一步是阅读揣摩,其中准确揣摩考查点是重要的一环,它能确保有效得分。常见的考查点主要包括重点实词的意义(包括古今异义词汇、词类活用现象)、重点虚词的用法(尤其是较特殊的用法)、常见文言句式等,有时还在句子大意理解方面赋分1~2分。第(1)句,“帝”解释为“称帝”;“苟”解释为“如果”;“死”,动词的为动用法,解释为“为……而死。”第(2)句,“不吾索”为宾语前置,即“不索吾”,解释为“没有点名要我”。“面责”中的“面”是名词活用作状语,“当面”;“面责”解释为“当面指责”。“庶或”解释为“或许”。“济”解释为“成功”。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页答:2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【参考答案】(1)我只知道我的君王可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死。(“帝”、“苟”、“死”各1分,句意2分)(2)金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。(“不吾索”“面责”“庶或”各1分,句意2分)2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页文言翻译“五步骤”2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页第一步,左顾右盼,通句意准确翻译句中重要词语的前提是“通句意”。“通句意”,即大体通晓要求翻译语句的意义;“左顾右盼”是“通句意”的具体方法,即根据“句不离段”的原则,将句子置于段中,根据语境把握句意,包括人物、事件,句内、句外的各种关系等。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【示例】结合对文中画线句子的误译解析,写出正确的译文。先生为人坦无城府,内友于兄弟,外好交游,称述人善,惟恐不至,即有过辄掩覆之,后进之士,多因以得名。室中自辰至夕,未尝无客,与客饮酒谈笑穷日夜,而博闻强识不衰。时于其闲属文,其文才气奇横,于义理事物情态无不包,所欲言者无不尽。为学使时,遇教官诸生贤者,亲若同辈,劝人为学先识字,语意殷勤,去而人爱思之。所欲著书未就,有诗文集若干卷。(节选自姚鼐《朱竹君先生别传》)2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页误译:他有文采且才气横溢,在义理、事物、情态方面无所不包,想要说的意思都能透彻地表达出来。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【解析】从误译可以看出,考生不“通句意”,就“生拉硬扯”地翻译,深层原因则是不懂“左顾右盼”之法。根据上文的“时于其闲属文”,可以判断出“文”指的是“文章”,“才气奇横”也是指文章方面的特点。通过此番“左顾右盼”,联系“属文”“为学”等处,粗通句意应该是没有问题的。【答案】他的文章才思新奇气势豪放,在义理、事物、情态方面无所不包,想要说的意思都能透彻地表达出来。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【参考译文】先生为人坦率没有心机,在家里与兄弟友善,而在外喜好交游,称赞别人的好处,唯恐说的不够,即使别人有了过错,他也加以隐瞒,后进之士多因他的称许而获得名声。先生房中从早到晚,不曾没有客人,整日整夜跟客人饮酒谈笑,博学强记却不衰减。他还时常在闲暇时写点文章,他的文章才思新奇气势豪放,在义理、事物、情态方面无所不包,想要说的意思都能透彻地表达出来。(先生)当学政时,遇到贤能的老师和学生,跟他们说话谈论就好像同辈人一样,劝别人为学要先从识字开始,语气神情诚恳殷切,离开之后别人喜欢回想他说的话。他想要写的书没有写成,有诗文集若干卷。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页第二步,查找标志,识句式“识句式”,即认识古今不同的句式,并在翻译时进行恰当的转换。“识句式”的重要方面是查找标志。一是固定句式的标志词,如“奈……何”表示疑问,“……孰与……”表示比较,“何……为”表示反问等;二是特殊句式的标志词,如“……者,……也”表示判断,“……为……所”“……见……”表示被动,“……唯……是”表宾语前置等。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【示例】下面的文段涵盖了多种文言特殊句式,请对画线句子的句式类型做判断,有句式标志词的指出来。岳飞诉冤①岳飞者,南宋抗金名将也。②为奸人秦桧所杀,③魂赴天庭,④诉冤于灵霄殿。飞曰:“⑤吾事君以忠,事亲以孝。⑥以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤。⑦任人唯才是举,用事唯命是从。⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,⑨士民之有识者,云集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。心之竭诚,人神共鉴。⑩孰料忠而被谤,信而见疑,⑪为奸人害,如是正气不张,⑫则良善何恃?”2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页帝命拘桧,庭杖而死。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【答案】①者……也,判断句②为……所,被动句③省略“于”,省略句④于,状语后置句(也称介宾短语后置句)⑤以,状语后置句⑥于,状语后置句⑦唯……是,宾语前置句⑧于,状语后置句⑨之……者,定语后置句⑩被,见,被动句⑪为,被动句⑫疑问代词作宾语,宾语前置句2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【参考译文】岳飞是南宋时的抗金名将。岳飞被奸人秦桧杀害,(岳飞的)魂魄来到天庭,在灵霄宝殿诉说自己的冤屈。岳飞说:我用忠诚来对待君王,按照孝义来对待亲人。用血肉之躯在战场上拼杀(在像树林雨点一样密集的刀箭里面穿梭,意译成在战场拼杀),从来没有自己爱惜自己的生命的时候(意译成不贪生怕死)。我在用人方面只要有才能的人就举荐,在朝廷大事上对皇帝唯命是从。我把朝廷从即将覆灭中扶起,使得黎明百姓免于死亡,那些有远见卓识的人,都像云彩一样聚集在我的麾下。我想用绳子捆缚金国大将兀术,打破金国首都黄龙府,2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页迎回靖康二帝。我想法的诚恳,人神都可以做见证。哪里会料到自己忠诚却被小人诽谤,诚信却被君王猜疑,被奸人害死。这是正气没有得到伸张的结果,那么那些心性良善的人以后有什么可以凭借的东西呢?天帝听了这些,命人捉拿秦桧,把秦桧在朝庭上用木棒打死了。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页第三步,明察活用,补省略词类活用、省略成分的发现,这两个问题都可以通过理顺句子的结构来解决。主、谓、宾、定、状、补是文言文句子的主要成分,因为各自的功能不同,往往由不同类型的词语充当,当考生发现某个位置上的词语与现代汉语用法不同时,就可以从词类活用的角度去思考,如文言文中的“使使……”,“使”本来是名词,这里两个名词连用,就可以确认第一个“使”活用为动词了,这两个词翻译成“派遣使者”。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【示例】把下面文段中画横线的句子翻译成现代汉语。甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”(《列子·汤问》)2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【解析】根据活用的词语应灵活翻译的原则,形容词“小”“大”“微”“著”应翻译为名词“小的东西”“大的东西”“极其微小的东西”“很显著的东西”。【答案】(练到)看小的东西就好像大的东西,看到极其微小的东西好像很显著的东西,(到了这种程度)然后再告诉我。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【参考译文】甘蝇是古代善于射箭的人,(他)一拉弓发箭,就会射倒野兽射下飞鸟。(他的)弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,技艺超过了他的老师。有个叫纪昌的人,又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学不眨眼的功夫,然后才可以谈得上(学习)射箭。”纪昌回到家,仰卧在他妻子的织布机下面,用眼睛注视着织布机的踏板。两年以后,即使用锥子尖抵到眼皮,(他)也不会眨一眨眼。(他)把这事禀告飞卫。飞卫说:“还不行,一定要锻炼好视力以后才能学习射箭。(练到)看小的东西就好像大的东西,看到极其微小的东西好像很显著的东西,(到了这种程度)然后再告诉我。”2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页第四步,圈点关键,细对译“关键”指文言文句子的关键词,一句当中也就两三个词语对表达句意起着决定性的作用,可能是动词谓语,也可能是谓语的修饰语(副词、形容词)等。这类词语,或一词多义、古今异义、词类活用,或是偏义复词、通假字等,是翻译的关键点,也往往是高考评分的得分点。因此,动笔翻译之前,考生要把这些关键词在试卷上圈点出来,根据“词不离句”的原则,认真准确地翻译。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【示例】把下面文段中画横线的句子翻译成现代汉语。王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“①良宵难遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”②积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。(李肇《唐国史补》)2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【解析】①“遣”译为“消磨”“打发”,“棋”名词作动词,“下棋”。②“明日”为古今异义词,译为“第二天”,“复其势”,即复验那盘棋的局势。意思是按自己暗中记忆的,把那盘棋重新布子走一遍。“意思”也属于古今异义词,此处指“下棋用意之妙”。【答案】①今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?②王积薪把两人下棋的过程记在心里,第二天,他用棋盘把她们下的棋势重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【参考译文】王积薪下棋的功夫很高超,自以为天下没有敌手。有一次他到京师去,路上借个小旅馆过夜。熄灯以后,听见旅馆老板老婆婆隔了墙壁叫她的媳妇,说:“今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?”媳妇回答说:“好。”老婆婆说:“我在第几道下一子。”媳妇说:“我在第几道下一子。”这样轮流说,各下了几十子。老婆婆说:“你输了。”媳妇说:“是我输了。”王积薪把两人下棋的过程记在心里,第二天,他用棋盘把她们下的棋势重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页第五步,合理推断,破疑难翻译的过程当中,还可能会遇到较生疏的多义词、古今异义词、含有比喻意义的词、涉及古代礼俗的词等,需要我们根据语境(上下文语句之间的关系、所写事件的前因后果、所写人物之间的关系等)或相关的知识积累(词汇、语法、修辞、礼俗等),进行合理推断,破解这些翻译中的难点。2016版·二轮专题复习上一页返回首页下一页【示例】阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。高祖击(黥)布时,为流矢所中,