UCP600逐条分析(中国银行总行国际结算部,程军)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

UCPREVISIONUCP600逐条分析中国银行总行国际结算部程军2006年11月2背景介绍UCP500已使用十余年,有些条款已不能很好满足业务发展的需要。ICC于2002年萌发修订UCP500的动议。自UCP500生效以来,ICC提出的专家意见中超过58%集中在UCP500七个条款上。另有17条现行条款从未引起过意见或只有一两条意见。3背景介绍第九条–开证行与保兑行的责任(共二十六次)第十三条–审核单据的标准(共四十三次)第十四条–不符点单据与通知(共六十次)第二十一条–对单据出单人或单据内容未作规定共二十九次)第二十三条–海运提单(共四十七次)第三十七条–商业发票(共二十六次)第四十八条–可转让信用证(共三十一次)4背景介绍ICC银行委员会于2003年5月的会议上正式批准修订UCP。修订小组由九位成员组成另外设有顾问小组,由来自26个国家的41位专家组成5背景介绍将ICC历年来的主要意见、决定和DOCDEX仲裁结果吸纳入修订本中评估法院的判决和过去的案例对UCP的影响,有些判决并不和国际商会银委会的意见相符探讨国际商会出版的其他相关规则,如URR525,ISP98和eUCP,有关内容可联系借鉴到新的UCP中6背景介绍修订注重于技术性的课题尽量使用简单易懂的语言考虑取消多余的或过时的条款考虑引入新的概念和规则尝试弥补造成多发不符点的规则缺陷7背景介绍各国代表累计提了5000多条意见:ART1-13:DRAFT9ART14-18:DRAFT7ART19:DRAFT5ART20:DRAFT7ART21-25:DRAFT5ART26-27:DRAFT7ART28:DRAFT6ART29-33:DRAFT7ART34-37:DRAFT9ART38-39:DRAFT78背景介绍UCP600共39条,今年10月在巴黎召开的ICC银行委员会会议上各国代表表决一致通过了UCP600的条款。UCP600将于2007年7月1日起实施UCPREVISIONUCPREVISIONUCPREVISIONUCP600条款逐条分析10UCPREVISIONARTICLE1APPLICATIONOFUCP11UCPREVISIONDRAFT2:TheUniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits,XXXXRevision,ICCPublicationNo.XXX(“UCP”)shallapplytoallDocumentaryCredits(includingtotheextenttowhichtheymaybeapplicableStandbyLettersofCredit)(“Credit”)wheretheyareincorporated,byreference,intothetextofthecredit.TheyshallalsoapplytoaCreditsentviaanelectronicsystemwheretherulesofthatsystemmakespecificreferencetotheapplicabilityoftheUCPtotheCredit.Theyarebindingonallpartiesthereto,unlessotherwiseexpresslystipulatedintheCredit.12UCPREVISIONDRAFT2中,增加“byreference”意在明确如何将UCPXXX“incorporate”进信用证中,但该表达仍不很明确。在随后的修订稿中将措辞改为“whenthetextofthecreditexpresslyindicatesthatitissubjecttotheserules”,则将“incorporate”的方式明确地规定出来,即必须在信用证中明确说明“ItissubjecttoUCP600”。13UCPREVISIONDRAFT2中增加“TheyshallalsoapplytoaCreditsentviaanelectronicsystemwheretherulesofthatsystemmakespecificreferencetotheapplicabilityoftheUCPtotheCredit”是为了解决以SWIFT系统开立的信用证(正文中未注明适用UCP)与UCP500第一条不一致的问题。参看ICC632,R24814UCPREVISION修订稿在所有其他条款中取消了“Unlessotherwiseexpresslystipulatedinthecredit”的字样。这是因为:1、这是第1条中已经确定的通用原则,不必重复。2、不鼓励使用不符合UCP精神的条款。15UCPREVISIONARTICLE2DEFINITIONS16UCPREVISION为何专门设立定义大量、集中地对术语进行定义说明,体现了UCP600细化规定的精神。对一些术语作出定义不仅可以使概念明晰化,从而有利于条款的理解与适用,而且更可以解决一些地方法律适用的问题。17UCPREVISION1、ADVISINGBANK(通知行)Meansthebankthatadvisesthecreditattherequestoftheissuingbank18UCPREVISION第二或第三通知人?“advisethrough…”?在修订稿ARTICLE9(242行)中将可能出现的另外的通知行称为“secondadvisingbank”,并赋予其与”advisingbank”相同的义务。可以算是对“advisingbank”定义间接的补充。19UCPREVISION2、APPLICANT(申请人)DRAFT3:meansthecustomeratwhoserequestandonwhoseinstructionstheissuingbankissuesthecredit.Anissuingbankmayissueacreditonitsownbehalf.Theapplicantisnotapartytothecredit.20UCPREVISION开证申请人不是信用证的当事人?几个相关判例UnionPacificRailroadCo.v.TheVillageofSouthBarrington958F.Supp.1285(N.D.Ill.1997)Oeiv.Citibank(Kools)PolymerTrading,S.A.R.L.v.CIC-UnionEuropeenneEtCie640N.Y.S.2d32(N.Y.App.Div.1996)21UCPREVISION一个问题申请人是信用证业务中的当事人,但又强调申请人不是信用证合同关系中的当事人,有时会造成混乱。鉴于此,随后的修订版本将该句话删除。22UCPREVISION3、Bankingday(银行工作日)Meansadayonwhichabankisregularlyopenattheplaceatwhichanactsubjecttotheserulesistobeperformed.23UCPREVISION需要注意的是:1)相关业务2)开门营业时间3)“DAY”的概念,不是“bankinghours”的概念24UCPREVISION4、BENEFICIARYmeansthepartyinwhosefavouracreditisissued.25UCPREVISION5、Complyingpresentation“meansapresentationthatisinaccordancewiththetermsandconditionsofthecredit,theapplicableprovisionsoftheserulesandinternationalstandardbankingpractice.”26UCPREVISION6、CONFIRMATIONmeansadefiniteundertakingoftheconfirmingbank,inadditiontothatoftheissuingbank,tohonourornegotiateacomplyingpresentation.强调了允诺是确定的(DEFINITE)强调了允诺是独立于开证行允诺之外的27UCPREVISION7、CONFIRMINGBANKmeansthebankthataddsitsconfirmationtoacredit,upontheissuingbank’sauthorizationorrequest.强调了“upontheissuingbank’sauthorizationorrequest”的必要性,否则就是沉默保兑而不适用UCP关于保兑的相关规则28UCPREVISION8、CREDIT修订稿直接定义为一种“UNDERTAKING(承诺/允诺)”,采用了一种被普遍认可的定义。不可撤销性29UCPREVISION9、HONOUR(兑付?)一个全新的概念1、将信用证下的付款方式统一浓缩定义为两种行为:“兑付”和“议付”。2、使得开证行和保兑行在延期付款信用证下的责任变得更加明确。30UCPREVISION10、ISSUINGBANK(开证行)meansthebankthatissuesacreditattherequestofanapplicantoronitsownbehalf.31UCPREVISION11、NEGOTIATION(议付)MISSIONIMPOSSIBLE?32UCPREVISION议付的定义???UCP500POSITIONPAPERNO.233UCPREVISION什么是“undertakinganobligationtomakepayment”——承担付款责任?GARYCOLLYER的观点香港冯敬德律师的观点34UCPREVISIONUCP500修订过程中的“议付定义”:DRAFT2中的议付定义:在单据相符时,被指定行对受益人提交的汇票及/或单据的付款或付款责任。Negotiationmeansthepaymentto,oranobligationtomakepaymentto,aBeneficiarybytheNominatedBankagainstpresentationofdraftsand/ordocumentsprovidedthatthetermsandconditionsofthecreditarecompliedwith.35UCPREVISION修订组在对DRAFT2的评论中提到:“Negotiationisamethodoffinance.”议付的本质特性——一种融资行为。而所谓融资必然是提前支付——”ADVANCETOPAY”,也只有提前支付才会给被指定议付行带来风险,形成损害(detriment),才构成对价。36UCPREVISIONDRAFT3中的议付定义:议付被分为动词形式(negotiate)和名词形式(negotiation)来分别定义如下:“negotiate”是指被指定行与受益人间根据约定条款进行议付的行为。如果该被指定行是保兑行,那么它对受益人的议付没有追索权。37UCPREVISION“negotiation”是指议付信用证下,被指定行以预付款项或同意预付款项给受益人的方式对汇票(该汇票的受票行不是被指定行)及/或单据的买入。仅仅审核单据不构成议付。Negotiationmeansthepurchasebythenominatedbank,ifthecreditisavailablebynegotiation,ofdrafts(drawnonabankotherthanthenominatedbank)and/ordocumentsbyeitheradvancingoragreeing

1 / 210
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功