22分53秒苏公公:TheSixthPrinceHongyi,toinquireafteryou.(六阿哥弘毅给皇上请安)YourMajesty,theSixthPrince......(皇上,这六阿哥......)皇上:Getadropofhisblood.(刺一滴血)甄嬛:YourMajesty,onceyoudoit,eventhoughheisyourson,hewillbeabusedbypeople........(皇上,您这一动手,即便认定弘毅是皇上亲生,来日里也会被世人诟病。)他是被皇上疑心过血统的孩子,将来,将来如何让弘毅立足皇上:你先坐...苏培盛...23分54秒皇上:温实初(wenshichu)温实初:YourMajesty!Itisimpossible!(皇上!这不可能!这绝对不可能啊!皇上!)皇后:ZhenHuan,onyourknees!(大胆甄嬛,还不跪下!)甄嬛:Ihavedonenothingwrong.WhyshouldIkneel?(臣妾无错,为何要跪)皇后:Ifthebloodintermingles,theyarekin.(血相融者即为亲)Thereisnothinglefttosay.(你还有什么可辩驳)Now,stripofftheemblemsofherrankandsendhertotheColdPalace,togetherwiththatlittlebastard!(来人,剥去她的贵妃服制,打入冷宫,连同孽障一起给我扔进去)WenShichushallbefloggedtodeathatonce!(温实初即刻杖杀)甄嬛:Whodares!(谁敢)(25分30—26分12秒可剪掉)皇上:Ihavetreatedyouwell.Whyhaveyoudonethistome?(朕待你不薄。你为何为何要如此待朕)端妃:YourMajesty!(皇上皇上)皇上:Youaretooletmedown!(你太叫朕失望了)Seeitwithyourowneyes!(你自己看)甄嬛:Somethingmustbewrongwiththewater.(这水这水一定有问题)YourMajesty,somethingiswrongwiththewater.(皇上,水有问题)甄嬛:YourMajesty!Somethingistrulywrongwiththewater.Anyperson’sbloodinterminglesinit.(皇上!这水有问题任何人的血滴进去都能相融)YourMajesty,pleaselookclosely.(皇上你来看)瑾夕:Somethingiswrongwiththewater.(这水有问题)YourMajesty,somethinghasplayedadirtytrickwiththewater.(皇上,这水有问题,是有人做过手脚的)YourMajesty,myladyisinnocent.(娘娘是清白的皇上)苏公公:MyMajesty,itisimpossible!Iaminfertile.(皇上这不可能奴才没有生育的能力)DoctorWenandJinxicouldneverbemychildren!(温太医与瑾夕怎么可能是奴才的孩子)皇上:hhhhhh,Iknow.哈哈哈哈朕知道!(27分52秒)温太医:YourMajesty,thiswatertastessourforwhitealumhasbeenaddedtoit.皇上,此水有酸涩的味道,是加了白矾的缘故。YourMajesty,asstatedintheancientmedicalbooks,皇上,医书古籍上有注,Ifwhitealumisaddedtowater,eventhebloodofstrangerswillintermingle.若以白矾置入水中,虽非亲生父子也可以相融。Ifoilisadded,eventhebloodoftruekinwillnot,YourMajesty.若以清油置于水中,虽为亲生父子也不可以相融啊皇上甄嬛:YourMajesty,whoeverisbehindthishasawickedheart.皇上,此人居心之毒可以想见。28分20秒