浅谈阿拉伯伊斯兰文明对文艺复兴的影响——读《智慧宫:阿拉伯人如何改变了西方文明》有感学校:北京外国语大学院系:阿拉伯学院姓名:热汗故丽·克拉木学号:130900432016年6月21【内容摘要】在这西方主导的时代,几乎所有人都被灌输了“‘文艺复兴’复兴的是古希腊罗马的古典文化,西方的思想和古希腊一脉相承”的观念。然而事实并非如此,古希腊古罗马时期的著作在中世纪所剩无几。好在还有乔纳森•莱昂斯这样的西方学者,尊重“他者”的文明,固执地要告诉我们真相。他让我们知道,当时愚昧无知的欧洲是如何受到阿拉伯学者的恩惠,了解他们先进的科学,诸如天文学,医学,数学,化学(炼金术),以及穆斯林学者在百年翻译运动中在“智慧宫”里翻译并进行纠正,创新的古希腊罗马著作以及阿拉伯人的原创著作。【关键词】古希腊罗马古典文化百年翻译运动智慧宫在穆斯林世界求知的英国人阿德拉一、当代人所认识的文艺复兴查阅百度百科中对文艺复兴的解释,发现其基本意思是“文艺复兴”复兴的是古希腊罗马古典文化,西方的思想和古希腊一脉相承的。在起因上,更有“绝大部分学者认为,14世纪末,由于信仰伊斯兰教的奥斯曼帝国的入侵,东罗马(拜占廷)的许多学者,带着大批的古希腊和罗马的艺术珍品和文学、历史、哲学等书籍,纷纷逃往西欧避难。该说法被史学界广泛认同。”这样的说法。只字不提穆斯林对文艺复兴的贡献,反而把他们当做敌人看待,这让我很震惊。文艺复兴之后的学者,从启蒙主义时期到当代,都有这样一种倾向:他们不承认穆斯林的贡献,宣称西方的思想和古希腊一脉相承。西方人对穆斯林的扭曲印象,甚至在欧洲无限受惠于伊斯兰的年代仍旧不减。二、中世纪,阿拉伯人与欧洲人的简要状况对比公元750年,第一个阿拉伯帝国倭马亚王朝被阿巴斯王朝所取代。公元756年,倭马亚末代哈里发的皇孙阿卜杜勒·拉赫曼成为穆斯林西班牙的君主,建立安达卢西亚王朝。穆斯林两大帝国的领土从大西洋沿岸直达阿富汗,创造了辉煌的文明。公元762年,阿巴斯王朝第二任哈里发曼苏尔定都巴格达。从此阿拉伯传统的部落组织被新的伊斯兰文化取代,帝国辽阔版图中的各民族,尤其是波斯人、犹太人开始在帝国事务中发挥日益重要的作用。哈里发的军队从拜占庭夺取的领土,甚至为一神论派、聂斯托利派等基督教正统所不容的“异端派”教徒提供了庇护所。穆斯林对不同文化、宗教的态度宽容得出奇。而庞大帝国的建立,让那些因政治分歧而彼此隔绝数百年之久的智力传统,包括古希腊人、苏美尔人、波斯人、印度人的智慧,得以再次交融。在阿巴斯王朝哈里发指导下,大量希腊文、梵文和波斯文文献被翻译成阿拉伯文。哈里发建立皇家图书馆,为学者们提供工作场所,给予行政和财力支持。这就是举世闻名的“智慧宫”的由来。哈里发对学术和知识的热爱持续了几代人。在150年时间里,阿拉伯人将所有能获得的希腊科学和哲学书籍全翻译成阿拉伯文。阿拉伯语也取代希腊语,成为科学探索的通用语言。而在安达卢西亚,穆斯林、基督徒和犹太人等各种宗教的智力传统扎下了根。穆斯林的西班牙造就了伊斯兰世界里最伟大的一批哲学家、科学家和思想家。这个地区在公元十世纪成为思想和技术的重要集结地。从公元十世纪开始,安达卢西亚对西欧的影响和渗透是西方在漫长的黑暗年代之后重新恢复文明的重要契机。相形之下,同时代的西方基督徒甚至还不能准确计时。当埃及法蒂玛王朝苏丹个人就拥有18000多卷藏书的时候,西方修道院里学者们一生所能看到的图书也不过数十册。东西方文明在那个时代的差距犹如天壤。中世纪中期,欧洲的人口增长和经济停滞导致大面积破产。而教会与世俗君主之间的紧张关系一直难以化解。在好斗的格里高利七世及其继任者乌尔班二世统治下,中央集权的罗马教皇权力在11世纪日渐增强,其代价则是世俗君主和贵族们的统治日趋分解。在这种情况下,煽动针对穆斯林异教徒的仇恨,发动圣战把西欧的政治动荡和社会骚乱引向东方,无疑是教会巩固其统治的最佳选择。正如莱昂斯所说,神学生出了历史。宗教意识形态动员起数以万计的人前往遥远的国度参与圣战。这种意识形态操作的成功无疑有赖于西方基督教世界在那个年代普遍的野蛮、愚昧和文明低下。当十字军战士被蒙昧驱赶到东方时,少数西方人怀着对知识和思想的渴求来到伊斯兰世界。他们当中最杰出者是来自英格兰巴斯的阿德拉。在伊斯兰世界长期游学后,阿德拉成为西方最早的思想启蒙者。在他和几代后继者的努力下,西方大量引进伊斯兰的哲学、天文、数学、医学、航海等知识。新知识从涓涓细流汇成汪洋大海,最终冲垮了教会的蒙昧统治。三、阿德拉的求学之路随着十字军来到安提阿的阿德拉,在那里生活了七年,学习了阿拉伯语。之后去了巴格达,学习穆斯林科学家,学者先进的知识。并把大量的阿拉伯语著作翻译成了拉丁文。回到故乡英国后,阿德拉在阿拉伯科学世界的经历使他成为受人尊重的学者和富有智慧的政界元老。在英国,他一如既往地激励了一批又一批卓越的学者型冒险家,其中一些不久便紧步他的后尘,向阿拉他人学习一切东西,从占星学到动物学,不一而足。他翻译的著作包括《皇家医典》,《信德及印度天文表》,《占星学入门》,《几何原本》。在阿德拉到达安提阿之前的数百年里,无知、混乱和自我强加的宗教孤立主义阻碍了西方科学和哲学的进步。自然界基本上没有受到人们的怀疑,也没有被人们探索过。早期探索大自然奥秘的尝试常常引起人们的怀疑,不是被疑为巫术,就是被疑为魔鬼的恶作剧,中世纪的基督教界对自然规律几乎一无所知,所以无从解释致命疾病传播的原因;他们不懂航海技术,也不会报时,即成通常把宇宙看作一个黑暗而又可怕的地方,迷信大行其道。简而言之,对于自然现象,他们根本没有任何准确的方法,有的只是某种狂热或者愚蠢的行为。预测大灾变的空想家对自然现象做出的普遍断言证明了这一点,因为他们的断言要么是出于幻想,要么是言过其实的解释。而当阿德拉把经阿拉伯人翻译,修改,完善后的《几何原本》翻译成拉丁文之后,一切都发生了变化……四、阿拉伯人对文艺复兴最直接的影响本书中,作者提到:塞万提斯用已故的阿拉伯原创作家西迪·本·哈马德(SidibenHamed)的写作方式,创作了《堂吉诃德》;但丁对天堂的描述,几乎肯定是来自当时在欧洲广为流传的伊斯兰文化的原型。五、结语无论是间接地还是直接地影响,阿拉伯人,或者说穆斯林,对欧洲文艺复兴,乃至整个西方文明产生了不可忽视的影响,奠定了欧洲文明的基础。因此,“文艺复兴”所“复兴”的绝不只是古希腊古罗马文化,而是经阿拉伯人翻译,修改,补充,创新的科学文化。【参考文献】1.《智慧宫:阿拉伯人如何改变了西方文明》作者:乔纳森·莱昂斯(美)译者:刘榜离李洁杨宏新星出版社2013-52.百度百科