雁门太守行(唐)李贺解题:《雁门太守行》是乐府旧题,后称“乐府诗”。多大多咏边塞征战之事【作者简介】李贺(790~816),字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。据说,七岁能辞章。韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔辄就,自目曰《高轩过》。二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中。及暮归,足成之,率为常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管。仕为协律郎。卒年二十七。诗四卷,外集一卷。今编诗五卷。雁门太守行(唐)李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,霜重鼓寒声不起。半卷红水,霜重鼓寒声不起旗临易。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。④压城城欲摧,甲光向日金鳞开。翻译:敌军似乌云压近,危城似乎要被摧垮;阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪“甲光向日金鳞开”写守城将士严阵以待,借日光显示守军威武雄壮。“甲光”与“黑云”相对,显示了守城将士雄姿英发。①黑云:比喻敌军②摧:毁坏。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危机形势。③甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。④金鳞:形容铠甲闪光如金色鱼鳞。赏析:“黑云压城城欲摧”既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。“黑云”“压”字,把敌军人马众多,来势凶猛,以及交战双方力量悬殊、守军将士处境艰难等等,淋漓尽致地揭示出来。角声满天秋色里,霜重鼓寒声不起角:古代军中的号角。塞上燕脂凝夜紫:晚霞中塞上泥土有如胭脂凝成,夜色中浓艳得近似紫色。燕脂:这里形容战场上战士的鲜血。翻译:号角的声音在这秋色里响彻天空;夜色中,塞上泥土中鲜血浓艳得如紫色。分别从听觉和视觉的角度描写了这一场惊心动魄的战斗。半卷红水,霜重鼓寒声不起旗临易临:抵达。霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起:形容鼓声低沉;不高扬。寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。写部队夜袭和浴血奋战的场面半卷”写出援军悄然行军,“临易水”交代交战地点。尾联引用典故写出将士誓死报效国家的决心报君黄金台上意,提携玉龙为君死。黄金台:相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人才、招揽隐士。玉龙:这里代指剑。君:君王。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。本诗描绘的是将士们在靠近北边边境地区奋勇杀敌的壮烈场面,赞颂了将士们的战斗意志和誓死报国的决心。主题思想: